background image

By

MX 91-410 / MX 91-500

Master

FR

 Notice d’utilisation et d’entretien

EN

 User Guide

DE

  Bedienungs und Wartungsanleitung 

IT

  Istruzioni d’uso e manutenzione

ES

  Instrucciones de utilización y mantenimiento

NL

 Gebruiksaanwijzing

PT

 Manual de utilização e de manutenção

FI

  Käyttö- ja hoito-ohje

Содержание Master MX 91-410

Страница 1: ...utilisation et d entretien EN User Guide DE Bedienungs und Wartungsanleitung IT Istruzioni d uso e manutenzione ES Instrucciones de utilizaci n y mantenimiento NL Gebruiksaanwijzing PT Manual de utili...

Страница 2: ...in acciaio inox alimentare Tubo y campana en acero inox Rvs mixerstaaf Tubo de imers o em a o inoxid vel alimentar Uppoputki elintarvikelaatuista ruostumatonta ter st C D Cloche en acier inox alimenta...

Страница 3: ...length L nge des Zubeh r Lunghezza dell accessorio Largo del accesorio Lengte van het accessoire Comprimento do acess rio Pituus lis varusteen MX 91 410 410 mm MX 91 500 500 mm Longueur totale Full le...

Страница 4: ...pr parations alimen taires pour toute autre utilisation nous consulter FONCTIONNEMENT Brancher la prise du Dynamic MX91 410 MX 91 500 Appuyer sur le bouton de s curit BS puis appuyer sur le levier de...

Страница 5: ...INTERNATIONAL LTD 3227 Boul pitfield Saint Laurent Qu bec H4S 1H3 Toll free phone 1 800 267 7794 Toll free fax 1 877 668 6623 Local Phone 514 956 0127 Local Fax 514 956 8983 Cet appareil est garanti u...

Страница 6: ...To operate the dynamic MX91 410 MX 91 500 Connect the plug of the DYNAMIC MX91 410 MX 91 500 Push on the security button BS and press the control lever LC the MX91 410 MX 91 500 is now working and yo...

Страница 7: ...1 877 668 6623 Local Phone 514 956 0127 Local Fax 514 956 8983 USA SERVICE CENTRE DYNAMIC INTERNATIONAL LTD 1320 route 9 1352 Champlain NY 12919 Toll free phone 1 800 267 7794 Toll free fax 1 877 668...

Страница 8: ...n von Lebensmitteln zu verwenden m chten Sie es anderweitig verwenden setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung BETRIEB Den sicherheit BS eindr cken dann den Bet tigungshebel LC umlegen Der MX91 410...

Страница 9: ...ekt an uns zur Reparatur DYNAMIC PROFESSIONAL GROUPE NADIA GMBH Robert Koch Stra e 7 77694 Kehl Auenheim Tel 49 0 7851 886 45 0 Fax 49 0 07851 886 45 32 e mail info dynamic professional de l Garantie...

Страница 10: ...ni alimentari per qualsiasi altro utilizzo si prega di consultarci FUNZIONAMENTO Premere il pulsante di sicurezza BS e contemporaneamente la leva di comando LC Il miscelatore MX91 410 MX 91 500 ora in...

Страница 11: ...un anno dalla data di acquisto contro tutti i difetti di fabbrica La garanzia comprende la sostituzione di tutti i pezzi difettosi ma non copre le rotture per cadute o danni provocati il deterioramen...

Страница 12: ...es alimenti cias para cualquier otra utilizaci n gracias por consultarnos FUNCIONAMIENTO Pulsar la tecla de seguridad BS y pul sar la tecla de mando LC el MX91 410 MX 91 500 funciona puede dejar de pu...

Страница 13: ...ail contact dynamicmixers com Garantia Este aparato est garantizado durante un a o a partir de la fecha de compra por cualquier defecto de fabricaci n La garantia DYNAMIC cubre totalmente los recambio...

Страница 14: ...kunt in grote hoeveelheden uitstekende fluweelachtige soepen malen en mengen maar net zo goed panades pannenkoekenbeslag Dit toestel wordt alleen gebruikt voor bereidingen neem dan contact met ons op...

Страница 15: ...73 e mail contact dynamicmixers com Dit elektrische apparaat heeft een garantie van een jaar tegen fabricagefouten vanaf de datum van aankoop De onderdelen en uitgevoerde arbeid worden volledig gedekt...

Страница 16: ...consultar nos para qualquer outra utiliza o FUNCIONAMENTO LigaratomadadoDynamicMX91 410 MX 91 500 Premir o bot o de seguran a BS e em seguida premir a alavanca de comando AC o MX91 410 MX 91 500 est l...

Страница 17: ...0 2 51 63 02 72 Fax 33 0 2 51 63 02 73 e mail contact dynamicmixers com Este aparelho tem garantia de um ano a partir da data de compra contra qualquer defeito de fabrico Agarantia DYNAMIC cobre na to...

Страница 18: ...t porkkanasoseet jne T t laitetta saa k ytt vain ruoan valmistamiseen muun k yt n osalta on otettava meihin yhteytt TOIMINTA Kytke Dynamic MX91 410 MX 91 500 laitteen pistoke Paina turvapainiketta BS...

Страница 19: ...51 63 02 72 Fax 33 0 2 51 63 02 73 e mail contact dynamicmixers com T m laite on varustettu takuulla joka kattaa kaikki valmistusviat DYNAMIC takuu kattaa osat ja ty n Takuu koskee viallisten osien v...

Страница 20: ...il Carter superiore completo di porta carboncini 9016 Masse 230 V carter quip de porte charbons Stator 230 V carter carbon brush holders Feldwicklung 230V mit Halterung f r Kohlen Massa motore 230 V 9...

Страница 21: ...21 8317 9101 1 0950 1 9011 9007 9112 9005 9010 9002 9014 0768 0965 0504 9015 9016 9038 9023 9101 0950 9040 9009 1027...

Страница 22: ...ter equipado de porta carv es Maatto 230V kotelo joka on varus tettu hiilien kannattimelle 9023 Tornillos de masa los 2 Bevestigingsschoeven massa allebei Parafusos de fixa o massa os 2 Maadoituksen k...

Страница 23: ...23 8317 9101 1 0950 1 9011 9007 9112 9005 9010 9002 9014 0768 0965 0504 9015 9016 9038 9023 9101 0950 9040 9009 1027...

Страница 24: ...Overloopsteun pakkingen Suporte mancal juntas Tukilaakeri tiivisteet 7916 Palier inferior ret n de grasa junta t rica anillo autolubricante Onderste overloop dichtingsring O ring zelfsmerende dichtin...

Страница 25: ...25 0726 0601 9008 11 9008 12 7933 9026 0881 9025 7916 9131 7917 7910 7950 9130 9164 9129 9129 1 0607 9902 1186 0601 9130 1...

Страница 26: ...ier Overloopsteun pakkingen Suporte mancal juntas Tukilaakeri tiivisteet 7916 Palier inferior ret n de grasa junta t rica anillo autolubricante Onderste overloop dichtingsring O ring zelfsmerende dich...

Страница 27: ...27 9026 9025 7912 7916 7917 0601 9051 9902 9130 XL 9130 XL 1 9031 XL 9129 XL 9004 XL 0607 1186 9129 XL 1 0726 0601 9008 11 9008 12 7933 0601...

Страница 28: ...a Cafetaria Kahvila P tisserie Bakery Patisserie Konditorei Pasticceria Pasteler a Patisserie Pastelaria Leipomo Glacier Ice cream manufacturer Eiscafe Geleteria Helader a IJssalon Gelataria J tel nmy...

Отзывы: