background image

INSTRUCCIONES DE USO

NOTA: Para cualquier duda relacionada con la customización o uso correcto de las botas 

TLT SPEEDFIT de Dynafit, por favor, consulte con un distribuidor Dynafit autorizado.

CIERRE DE AJUSTE: DYNAFIT TLT SPEEDFIT ofrece un revolucionario sistema patentado 

de cierre que con sólo un único movimiento, permite pasar de modo abierto/walk a modo 

cerrado/ski.

•  HEBILLA DE CIERRE INFERIOR: La hebilla central de la carcasa ofrece 4 posiciones 

de ajuste diferentes, que se pueden ajustar moviendo el cable en los 4 dientes de los 

ganchos disponibles. Abre y cierra la cubierta de plástico para acceder a los ganchos. 

Ajusta la hebilla de modo que tus pies queden bien sujetos, sin que se deslice el talón. 

La hebilla de cierre no debe abrirse, cerrarse ni ajustarse mientras se esté ascendiendo o 

descendiendo. Si es necesario, la hebilla tiene un tornillo ajustable de precisión. Compru-

eba que los signos “+\-” de color blanco se encuentren hacia arriba (en el lado visible).

•  HEBILLA DE CIERRE SUPERIOR: La hebilla superior de la carcasa ofrece 4 posiciones de 

ajuste diferentes, que se pueden ajustar moviendo el cable en los 4 dientes de los ganchos 

disponibles. Abre y cierra la cubierta de plástico para acceder a los ganchos. Estas posi-

ciones deberían ser suficientes para ajustar la caña alrededor de la pierna para el modo de 

esquí de descenso. Si las 4 posiciones del gancho no fueran suficientes para ofrecer un 

ajuste preciso, se puede mover dicho cierre dentado hacia delante o hacia atrás con tan 

solo soltar el tornillo de la parte trasera. A continuación, tan solo tienes que cambiar de 

posición los cierres utilizando otro orificio y volverlos a fijar con el tornillo original.

•  MODO WALK/RUN: Una vez que los cables están correctamente ajustados, simplemente 

abra el cierre de la parte superior de la caña y simultáneamente se desbloquea el 

mecanismo ski/walk de la parte posterior de la caña. Este movimiento simple y rápido 

le permitirá caminar o correr libremente con una agilidad increíble.

  ATENCIÓN: Comprueba que la hebilla de la caña estaba bien ceñida a la caña. El ULT-

RA LOCK SYSTEM 2.0 tiene un diseño más ceñido a la caña que la versión 1.0. Si no 

ves la hebilla bien extendida como en la imagen (1), tira del cable hacia delante. Este 

sencillo cuidado ampliará la durabilidad y la fiabilidad de la bota. La hebilla funciona

  mejor si la cinta de velcro está totalmente abierta.

•  MODO DOWNHILL SKI: Para empezar, cierra la cinta de Ultra Lock y, después, la

  hebilla superior. Apriete al mismo tiempo la parte superior de la carcasa y bloquee el 

mecanismo ski/walk de la parte posterior de la caña. Simplemente cierre el gancho de la 

caña. Una vez el gancho esta cerrado bloquea automáticamente el movimiento de la caña.

BOTINES – CUSTOM LIGHT: Consulta siempre a un distribuidor Dynafit autorizado para 

moldear los botines. Para garantizar un ajuste óptimo y la cobertura de garantía, te 

recomendamos utilizar únicamente sopladores de aire caliente, tal y como se ve en la 

figura (2). No utilices otros sistemas de calor.

  

MOLDEADO DE LOS BOTINES: Saca las plantillas (si las hay) antes de calentar el botín. Ca-

lienta los botines con un sistema de calor por aire. Haz el moldeado con el botín dentro de la 

bota. No calientes los botines fuera de la carcasa pare no dañarlos. Durante el calentamiento, 

Содержание TLT SPEEDFIT

Страница 1: ...BOOTS TLT SPEEDFIT USER INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANWEISUNG NOTICE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ...

Страница 2: ...TLT SPEEDFIT ...

Страница 3: ...our dealer should be able to replace most parts The boot outsole and many other parts are replaceable INSTRUCTIONS FOR USE NOTE For any questions regarding or relating to the proper fitting or use of the Dynafit TLT SPEEDFIT boots please consult an authorized Dynafit dealer BUCKLE ADJUSTMENT The Dynafit TLT SPEEDFIT boots offer a revolutionary patented cuff buckle system that with only a single mo...

Страница 4: ...the liners with air blowing heating system Do all shaping with the liners in the boots do not warm up the liners separately from the shells to avoid damaging them During the heating time prepare your feet wearing the socks you usually use during the activity put the toe caps on your toes in order to gain room on the toe box 3 and the Nylon socks useful to slip into the boot 4 Just a bit before the...

Страница 5: ...duration limitation or exclusion of direct or indirect damages so the above limitation may not apply to you italiano GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PAIO DI SCARPONI DYNAFIT Gli scarponi da sci alpinismo Dynafit sono quanto di più avanzato sia disponibile sul mercato sia dal punto di vista qualitativo che tecnico Grazie alla loro qualità ai materiali utilizzati e alle loro funzioni tecniche i nostri...

Страница 6: ...la leva posteriore dovrà essere sufficiente a bloccare in modo saldo la tua gamba durante la fase di discesa Se le 4 regolazioni non sono sufficienti puoi anche spostare in avanti o indietro la rastrelliera semplicemente rimuovendo la vite che la tiene ancorata al gambetto riposiziona poi la rastrelliera nel foro più adatto e fissala nuovamente con la vite MODALITA DI CAMMINATA CORSA A regolazione...

Страница 7: ...i talloni per i primi 10 secondi Fai molta attenzione al posizionamento del linguettone della scarpetta durante la calzata Ripeti l operazione per il secondo scarpone L usura esterna delle scarpette termoformabili è normale in scatola troverai un apposito set di adesivi protettivi per riparare le tue scarpette in caso di danneggiamento dovuto ad un utilizzo intenso CURA E MANUTENZIONE DEI VOSTRI S...

Страница 8: ...i non consentono limitazioni nella garanzia quindi quanto sopra descritto può non essere valido nel tuo caso WIR FREUEN UNS DASS SIE SICH FÜR EINEN DYNAFIT SKISCHUH ENTSCHIEDEN HABEN Dynafit Tourenschuhe entsprechen den höchsten Industriestandards in punkto Leistungs vermögen und Qualität Durch seine hohe Qualität die verwendeten Materialien sowie die dynamischen Leistungsmerkmale ist jeder einzel...

Страница 9: ...bel zugs in die 4 vorhandenen Haken 4 unterschiedliche Einstellungspositionen öffne schließe die Plastikabdeckung für diesen Vorgang Diese Einstellung sollte ausreichen den Schaft bei der Abfahrt sicher um das Bein zu schließen Falls die 4 vorhandenen Einstellungsmöglichkeiten nicht ausreichen um den Schuh optimal an den Fuß anzu passen kann die Schnalle leicht nach vorne oder hinten verschoben we...

Страница 10: ... mit milder Seife und Wasser Für den Fall dass das Futter nass ist nehmen Sie es zusammen mit dem Fußbett aus der Verschalung heraus und legen sie an einen trockenen warmen Ort Legen Sie sie nicht in unmittelbare Nähe von Heizkörpern Kaminen Öfen etc da dies Schäden bzw eine Passformveränderung hervorrufen kann Bevor Sie die Schuhe für längere Zeit nicht verwenden vergewissern Sie sich dass das Fu...

Страница 11: ... et à leur technicité les chaussures Dynafit sont conçues pour répondre aux besoins de tous les skieurs de randonnée Chacun peut trouver dans notre collection le modèle le mieux adapté à ses exigences Pour votre sécurité et votre information nous vous demandons de lire attentivement le mode d emploi qui suit MISE EN GARDE AUX UTILISATEURS LE SKI COMME D AUTRES SPORTS DE PLEIN AIR PEUT ÊTRE UNE ACT...

Страница 12: ... faut pour cela déplacer l anneau câble sur les 4 crochets disponibles Le capot en plastique doit être ouvert et fermé pour permettre l accès aux crochets Ce réglage devrait suffire pour maintenir le collier autour de la jambe de façon ferme en descente Si les 4 positions de réglage disponibles ne suffisent pas pour adapter de façon idéale la chaussure au pied la boucle peut être légèrement déplac...

Страница 13: ...un chausse pied pour vous aider Fermez la chaussure en mode descente avec un réglage serrage inter médiaire Positionnez vous et pressez sur le talon durant les 10 premières secondes puis maintenez une position debout et marchez durant 10 minutes au minimum jusqu à ce que le chausson se refroidisse Répétez la même opération avec la deuxième chaussure L abrasion externe du chausson thermoformable es...

Страница 14: ...ntie ou une exclusion des dégâts directs ou indirects La limitation ci dessus ne vous est alors pas applicable GRACIAS POR ELEGIR LAS BOTAS DE ESQUÍ DYNAFIT Las botas de esquí Dynafit se diseñan y se producen para garantizar los estándares industriales más altos tanto en calidad como en rendimiento Con la calidad y los tipos de materiales usados así como con sus funciones dinámicas para un mayor r...

Страница 15: ...ra A continuación tan solo tienes que cambiar de posición los cierres utilizando otro orificio y volverlos a fijar con el tornillo original MODO WALK RUN Una vez que los cables están correctamente ajustados simplemente abra el cierre de la parte superior de la caña y simultáneamente se desbloquea el mecanismo ski walk de la parte posterior de la caña Este movimiento simple y rápido le permitirá ca...

Страница 16: ... están completamente secos coloca los botines en el carcasa y ciérralas ligeramente Las botas fabricadas con Pebax pueden desarrollar una película superficial con el tiempo Se trata de algo normal debido a la composición del material Se puede limpiar con un paño húmedo Con el tiempo y la exposición al sol la coloración de las botas puede cambiar Esto sucede sobre todo con el color blanco que puede...

Страница 17: ... SPEEDUP ...

Отзывы: