Dyna-Glo LPC200 Series Скачать руководство пользователя страница 40

Para obtener soporte técnico o ayuda para resolver problemas, llame al: 1-877-447-4768    www.ghpgroupinc.com    13

Esta garantía limitada es extendida al comprador original al detalle de este Calentador de Aire Forcado/ Convección/ Radiante y garantiza 

contra cualquier defecto en materiales y funcionamiento por un período de un (1) año desde la fecha de venta al detalle. GHP Group,Inc.,

como su opción, proporcionará ya sea el reemplazo de partes o la reparación de la unidad, cuando ésta sea propiamente devuelta al

minorista al que le fue comprado o a uno de nuestros centros de servicio como lo indica GHP Group, Inc., por un período de un 

(1) ano siguiente a la fecha de compra al detalle. (Los costos de envío, mano de obra, etc. son responsabilidad d  el comprador.)

GARANTÍA LIMITADA:

DEBERES DEL PROPIETARIO"

Este aparato de calefacción debe ser operado de acuerdo a las instrucciones escritas proporcionadas con este calentador. Esta garantía no

debe ser excusa para el dueño para mantener apropiadamente este calentador acorde con las instrucciones escritas proporcionadas con el

mismo. El registro de un recibo de venta, un cheque o pago cancelado debe existir para verificar la fecha de compra y establecer el período de

garantía. Debe mantener la caja original en cado de retorno de la unidad por medio de la garantía.
LO QUE NO ESTA CUBIERTO:

1.

Daño que resulte del uso de combustible inapropiado

2.

Daño causado por mal uso o uso contrario a lo especificado en el manual del usuario y los lineamientos de seguridad.

3.

Daño causado por la falta de mantenimiento normal

4.

Fusibles

5.

Uso de partes o accesorios no estándares.

6.

Daño causado en tránsito. Los gastos de transporte en las partes o calentadores cubiertos por la garantía hacia y desde la fábrica

serán responsabilidad del propietario.

Esta garantía no implica ni asume ninguna responsabilidad de daños consecuentes que puedan resultar del uso, uso erróneo o de la falta de

mantenimiento de rutina de este aparato de calefacción. Se cobrará una cuota de limpieza y el costo de partes por las fallas del aparato que
resulten de la falta de mantenimiento. Esta garantía no cubre reclamos que no implican trabajo de mano de obra defectuosa o materiales. EL
INCUMPLIMIENTO EN REALIZAR MANTENIMIENTO GENERAL (INCLUYENDO LIMPIEZA) HARÁ INVÁLIDA ESTA GARANTÍA.

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES PROPORCIONADA AL COMPRADOR EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS Ó

IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LAS GARANTÍAS DE PROMOCIÓN DE SALUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

LA REPARACIÓN PROPORCIONADA EN ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y ESTÁ GARANTIZADA EN LUGAR DE OTRAS REPARA-

CIONES. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA GHP GROUP, INC. SERÁ RESPONSABLE POR DA

Ň

OS INCIDENTALES O CONSECUENTES.

Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto tiempo dura una garantía implícita, por lo tanto la siguiente limitación podría no aplicar

para usted. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, por lo tanto la siguiente limitación o

exclusión podría no aplicar para usted.
LOS RECLAMOS SE MANEJARÁN COMO SIGUE:

1. Contacte a su vendedor al detalle y explíquele el problema.

2. Si el vendedor no puede resolver el problema, contacte a nuestro Departamento de Garantía al Consumidor detallando el modelo de

calentador, el problema y prueba de la fecha de compra

3. Un representante lo contactará. NO DEVUELVA EL CALENTADOR A GHP GROUP, INC. a menos que se lo indique nuestro Representante.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos, los cuales varían de estado

en estado.

PARA REGISTRAR LA GARANTÍA DE SU CALENTADOR, POR FAVOR LLENE COMPLETAMENTE ESTA TARJETA Y ENVÍELA DENTRO

DE LOS SIGUIENTES 14 DÍAS A LA FECHA DE COMPRA O REGÍSTRELA POR INTERNET EN www.ghpgroupinc.com.

NOMBRE: __________________________ TELÉFONO: (

) _______________ CORREO ELECTRÓNICO: ______________________

DIRECCIÓN: _________________________ CIUDAD: ________________________ ESTADO: ________ CÓDIGO POSTAL: ____________

MODELO: ____________________ # DE SERIE: ___________________________________ FECHA DE COMPRA: __________________

VENDEDOR AL QUE SE LO COMPRO:________________________________________TIPO DE TIENDA: __________________________

CIUDAD & ESTADO DONDE FUE COMPRADO: __________________________________ PRECIO QUE PAGÓ: _____________________

Por favor tome un minuto para proporcionárnos su respuesta A Las Siguientes Preguntas:

¿Quién decidió primordialmente sobre esta compra?

Masculino

Femenino

18-24

25-39

40-59

60 en adelante

¿Propósito de Compra? _____________________________________________________________________________________________

¿Tiene usted algún otro calentador portátil? Sí No Si Sí, escríbalo ____________________________Marca_____________________

¿Cómo pretende usar su nuevo calentador?

En un lugar de Construcción

Granja

Bodega/Comercial

Estacionamiento/Fuera del Edificio

Otro

¿Cómo se enteró de este calentador?

Por exposición en la tienda Anuncio de Periódico Anuncio de Revista Amigo/Familiar

Comercial de Televisión

Vendedor de la Tienda

Otror ___________________________

¿Qué lo hizo seleccionar este calentador? Estilo Tamaño/Transportabilidad Precio Paquete Marca Otro ____________

Usted:

Tiene casa Propia

Renta

¿Recomendaría usted este calentador a un amigo?

Si

No

Por favor díganos sus comentarios:_____________________________________________________________________________________

¡GRACIAS POR COMPLETAR ESTE FORMULARIO!

La Información será mantenida de manera confidencial.

GARANTÍA

Содержание LPC200 Series

Страница 1: ...fects or other reproductive harm This product contains chemicals including lead and lead compounds known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling 4 30 service department at 877 447 4768 pm CST Monday Friday Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer 8 30 a m or email us at customerservice...

Страница 2: ...less than 18 in 450 mm above surface Do not place it on a chair ladder etc Raising the heater will reduce BUT NOT stored or accidentally spilled If the smell of gasoline is present DO NOT operate this heater until the area has been properly ventilated WARNING Fire burn inhalation and explosion hazard Keep solid combustibles such as building materials paper or cardboard a safe distance away from th...

Страница 3: ...ed you about these The primary purpose of construction heaters is to provide temporary heating of building under construction alteration or repair Properly used the heater provides safe economical heating Products of combustion are vented into the area being heated CLEARANCE TO COMBUSTIBLES LPC25 Series LPC80 Series LPC200 Series The heater must be located at least 6 ft 1 83 m in the U S or ii 10 ...

Страница 4: ...upply system Installation must conform to local codes or in the absence of local codes with the standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 and the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 Your local library or fire department will have this booklet NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING ...

Страница 5: ...ulator Assembly LPC80 and 200 Series Include Upper Shell Lower Shell and Hardware Kit With Screws 8 All Models Adjustable Wrench LPC80 and LPC200 Series Phillips head screwdriver Tools Required for Assembly Assembly Time 10 minutes Slide upper shell assembly up and off lower shell NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING ...

Страница 6: ... soap and water to gas joints Bubbles forming show a leak that must be corrected before using the heater Turn propane supply valve on by turning tank valve counterclockwise If flame burner goes out wait 5 minutes then repeat steps 4 and 5 Turn propane supply valve off by turning fully clockwise 6 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING ...

Страница 7: ...Call 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 7 RMC LPC25 80 200 Propane Convection Heater Fully open the valve on the propane cylinder counter clockwise and wait 15 seconds before proceeding to step 2 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING ...

Страница 8: ...Do not substitute or use generic parts Improper replacement parts could cause serious or fatal injuries This will also protect your warranty coverage for parts replaced under warranty Parts warranty and non warranty Contact authorized dealers of this product If they can not supply original replacement part s either contact your nearest Parts Central or GHP Group Inc Technical Service Department at...

Страница 9: ...For Technical Support or Troubleshooting Call 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 9 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING Replacement Parts for RMC LPC25 Series J 5051238 ...

Страница 10: ...Replacement Parts for RMC LPC80 Series For Technical Support or Troubleshooting Call 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 10 J 5051237 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING ...

Страница 11: ...Replacement Parts for RMC LPC200 Series For Technical Support or Troubleshooting Call 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 11 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING ...

Страница 12: ...S Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you CLAIMS HANDLED AS FOLLOWS 1 Contact your retailer and explain the problem 2 If the retailer is unable to resolve the problem con...

Страница 13: ...hin fourteen 14 days of date of purchase You can also register your warranty on the internet at www ghpgroupinc com Complete the entire serial number Retain this portion of the card for your records SAVE THIS CARD Place Postage Stamp Here GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 Tel 877 447 4768 www ghpgroupinc com GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 ...

Страница 14: ... sur la fécondité Ce produit contient des produits chimiques y compris du plomb et des composés de plomb considérés dans L état de Californie comme pouvant entraîner le cancer des déficiences congénitales ou autres effets nuisibles sur la fécondité Se laver les mains après toute manipulation Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant appelez notre ...

Страница 15: ...ce stable Ne le placez pas sur une chaise une échelle etc En déversé Si vous détectez une odeur de gazoline n utilisez PAS ce radiateur tant que la zone n a pas été ventilée adéquatement AVERTISSEMENT Risque d incendie de brûlures d inhalation et d explosion Gardez le radiateur à une distance sécuritaire des combustibles solides tels que les matériaux de construction le papier ou le carton tel qu ...

Страница 16: ...nsulter les autorités locales à ce sujet L objectif principal d un radiateur de construction est de chauffer temporairement un bâtiment en construction ou en réparation S il est utilisé adéquatement un tel radiateur assure un chauffage économique et sécuritaire Les produits de combustion sont évacués dans l espace chauffé DISTANCE MINIMALE AVEC LES MATIÈRES COMBUSTIBLES Le chauffe eau doit être si...

Страница 17: ...installation doit être conforme aux codes locaux ou en l absence de codes locaux à la norme pour l Entreposage et la Manipulation des Gaz Liquéfiés de Pétrole ANSI NFPA 58 et au Code Pour l Installation de Gaz Naturel et Propane CSA B149 1 Vous pouvez vous procurer ce document à la biblio thèque ou au service d incendie de votre quartier NE LAISSEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEI...

Страница 18: ...mble Régulateur et Tuyau LPC80 et LPC200 Series comprennent Supérieure du Boîtier Inférieure du Boîtier Trousse de Quincaillerie avec Vis 8 Tous les Modèles Clé à Molette LPC80 et LPC200 Series Tournevis Cruciforme Tools Required for Assembly Temps d assemblage 10 minutes NE LAISSEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE ...

Страница 19: ...toutes les connexions pour vous assurer qu il n y a pas de fuites Appliquez un mélange de sacon liquide et d eau aux connexions Si des bulles se forment cela signifie qu il y a une fuite que vous devez réparer avant d utiliser le radiateur NE LAISSEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE ...

Страница 20: ...secondes puis relâchez le Si la flamme du brûleur s éteint attendez 5 minutes et répétez les étapes 4 et 5 Une fois le brûleur allumé vous pouvez tourner le bouton de commande dans le sens antihoraire jusqu au niveau de chaleur souhaité soit faible FAIBLE et ÉLEVÉ Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage appeler 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 7 controls 5 13 02 djt Tournez le bouton d...

Страница 21: ...Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage appeler 1 877 477 4768 www ghpgroupinc com 8 RMC LPC25 80 200 NE LAISSEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE ...

Страница 22: ...ntrée du connecteur et de l ensemble régulateur et tuyau 3 Rangez le dans un endroit sec propre et sécuritaire Pièces de rechange Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage appeler 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 9 1 Rangez les bouteilles de propane de façon sécuritaire Consultez le chapitre 5 de la Norme d entreposag et de manutention de gaz de pétrole liquéfié ANSI NFPA 58 AND THE NATU...

Страница 23: ...FM25 01 02 4 Ensemble de brûleur 1 CFM25 02 5 Électrode d allumeur 1 CFM25 09 04B 6 Thermocouple 1 1130 1396 210 7 Raccord d entrée 1 CFM25 03 8 Tube d entrée de gaz 1 CFM25 04 9 Coude 1 CFM40 15 10 Canalisation de gaz principale 1 CFM25 05 11 Tube de gaz principal 1 CFM25 05 12 Contre écrou 1 CFM80 04 02 13 Écrou à soupape 1 CFM80 04 03 14 Porte buse 1 CFM25 07 15 Écrou de montage de buse 1 CFM25...

Страница 24: ...de montage 2 CFM80 00 07A 7 Buse 1 CFM80 00 08 8 Porte buse 1 CFM80 00 09 9 Bouton 1 CFM80 00 010 10 Ensemble d enveloppe supérieure 1 CFM80 01 11 Enveloppe supérieure 1 CFM80 01 01 12 Couvercle 1 CFM80 01 02 13 Anneau de brûleur 1 CFM80 02 02 14 Support de brûleur 1 CFM80 02 01 15 Ensemble de soupape 1 CK 890SL A1 16 Tube d entrée de gaz 1 CFM80 04 17 Contre écrou 1 CFM80 04 02 18 Écrou à soupape...

Страница 25: ...e brûleur 1 SPC 80VCB 401 8 Support de brûleur 1 CFM200 15 01 9 Maneton du clapet à bille 1 CFM200 00 06 10 Ensemble de clapet à bille 1 HD200 07 11 Montage du brûleur 1 CFM80 00 05 12 Raccord d entrée 1 CFM200 00 02 13 Tube d entrée de gaz 1 CFM200 00 010 14 Écrou de montage 1 CFM80 00 07 15 Écrou de montage de soupape 1 SPC35 07 07B 16 Buse 1 CFM200 00 04 17 Porte buse 1 CFM80 00 09 18 Canalisat...

Страница 26: ...Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage appeler 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 13 Garantie ...

Страница 27: ...soutien technique ou du dépannage appeler 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 14 GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 Tel 877 447 4768 www ghpgroupinc com GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 ...

Страница 28: ...C200L DG DGP DGP 01 PROPANE 200 000 BTU hr www ghpgroupinc com ADVERTENCIA DE LA PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA Los combustibles utilizados en los artefac tos de combustión de gas o petróleo y los productosde combustión de tales combustibles contienen sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer defectos congénitos y otros daños del sistema reproductor Este produ...

Страница 29: ...CIA Usar este calentador en un garaje residencial requiere que el calentador se coloque de manera que quede protegido contra cualquier daño posible por parte de un vehículo en movimiento etc Se debe colocar de tal forma que la base del calentador no quede a menos de 45 72 cm 18 pulg sobre el piso del garaje o 2 44 estable No lo coloque en una silla escalera etc Elevar el calentador reducirá PERO N...

Страница 30: ... fuga el gas puede descender hasta el nivel más bajo posible No debe haber materiales combustibles gasolina diluyentes de pinturas y otros vapores o líquidos inflamables cerca del aparato El polvo es combustible de manera que no utilice el calentador en áreas con alto contenido de polvo El calentador debe estar situado por lo menos 6 pies 1 83 m en los EE UU o ii 10 pies 3 m de Canadá de cualquier ...

Страница 31: ...nistro de combustible del quemador El sistema de control automático La válvula del control automático apaga el calentador si la llama se extingue Suministro de gas propano Usted debe conseguir el gas propano y los tanques La cantidad de gas propano listo para usarse en los tanques de propano varía Existen dos factores que determinan esta cantidad 1 La cantidad de gas licuado de propano en los tanq...

Страница 32: ...sa add screws 5 02 RMC108 Ensamble de la manguera y regulador Tornillos phillips los orificios inferiores Armazón inferior Base Vástago de la válvula de gas Ensamble del armazón superior Fig 4 Conecte la sección superior con los cuatro tornillos phillips Tornillos de soporte en su lugar Tornillos phillips RMC109 ADVERTENCIA debe haber una abertura para aire fresco del exterior de por lo menos 0 5 m...

Страница 33: ... abrirla lentamente 11 Cierre la válvula de suministro de gas propano Operación ADVERTENCIA Revise y familiarícese con las advertencias de la sección de Información de seguridad de la página 3 Éstas son necesarias para operar de manera segura este calentador Siga todos los códigos locales cuando use este calentador ADVERTENCIA Está caliente mientras funciona No lo toque Mantenga alejados a los niñ...

Страница 34: ...aga espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido 5 Cuando el piloto permanezca encendido abra la válvula del quemador principal para utilizar el calentador Cierre la válvula parcialmente para regular la salida de calor ADVERTENCIA ANTES DE ENCENDER EL PILOTO cierre la válvula del quemador principal girando la manija en el sentido horario Para obtener soporte técnico o ayuda para resolve...

Страница 35: ...ados 3 La presión de gas está baja 4 El suministro de gas está bajo 1 Abra lentamente la válvula del suministro de gas propano 2 Cierre la válvula del suministro de gas propano del tanque y vuelva a abrirla lentamente 3 Cambie la boquilla del quemador 4 Verifique para asegurarse que la abertura del electrodo de encendido sea 0 195 RMC LPC80 80C Revise que el alambre de conexión no presente daños 1 ...

Страница 36: ...manguera y regulador 3 Almacénelo en un lugar seco limpio y seguro Piezas de repuesto Para obtener soporte técnico o ayuda para resolver problemas llame al 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 9 Almacene los tanques de gas propano de manera segura Remítase al capítulo 5 de la Norma para el almacenaje y manejo de gas licuado de petróleo ANSI NFPA y código sobre Gas Natural e Instalación de Propano CS...

Страница 37: ...lectrodo de encendido 1 CFM25 09 04B 6 Termopar 1 1130 1396 210 7 Adaptador de entrada 1 CFM25 03 8 Tubo de entrada de gas 1 CFM25 04 9 Codo adaptador 1 CFM40 15 10 Tubería principal de gas 1 CFM25 05 11 Tubo principal de gas 1 CFM25 05 12 Contratuerca 1 CFM80 04 02 13 Tuerca de válvula 1 CFM80 04 03 14 Soporte de la boquilla 1 CFM25 07 15 Tuerca de fijación de la boquilla 1 CFM25 10 16 Boquilla 1 ...

Страница 38: ...2 CFM80 00 07A 7 Boquilla 1 CFM80 00 08 8 Portainyector 1 CFM80 00 09 9 Perilla 1 CFM80 00 010 10 Ensamble del armazón superior 1 CFM80 01 11 Armazón superior 1 CFM80 01 01 12 Tapón 1 CFM80 01 02 13 Aro del quemador 1 CFM80 02 02 14 Soporte del quemador 1 CFM80 02 01 15 Ensamble de válvula 1 CK 890SL A1 16 Tubo de entrada de gas 1 CFM80 04 17 Contratuerca 1 CFM80 04 02 18 Tuerca de válvula 1 CFM80...

Страница 39: ...Soporte del quemador 1 CFM200 15 01 9 Manija de la válvula esférica 1 CFM200 00 06 10 Ensamble de válvula esférica 1 HD200 07 11 Base del piloto 1 CFM80 00 05 12 Adaptador de entrada 1 CFM200 00 02 13 Tubo de entrada de gas 1 CFM200 00 010 14 Tuerca de fijación 1 CFM80 00 07 15 Tuerca de fijación de la válvula 1 SPC35 07 07B 16 Boquilla 1 CFM200 00 04 17 Portainyector 1 CFM80 00 09 18 Tubería princi...

Страница 40: ...GHP GROUP INC SERÁ RESPONSABLE POR DAŇOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto tiempo dura una garantía implícita por lo tanto la siguiente limitación podría no aplicar para usted Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales por lo tanto la siguiente limitación o exclusión podría no aplicar para usted LOS RECLAM...

Страница 41: ...ía dentro de los siguientes 14 días a la fecha de compra Usted también puede registrar su garantía en el internet en www ghpgroupinc com Complete el número de serie Conserve esta parte de la tarjeta como su comprobante GUARDE ESTA TARJETA Ponga una Estampa Postal Aquí GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 Tel 877 447 4768 www ghpgroupinc com GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 607...

Отзывы: