background image

25

Русский

Не затягивайте слишком сильно кре

-

пежные  элементы,  чтобы  не  повре

-

дить их резьбу.
Монтаж  /  демонтаж  /  настройка  не

-

которых  элементов  аналогична 

для  всех  моделей  электроинстру

-

ментов,  в  этом  случае  на  поясни-

тельном  рисунке  конкретная  модель  не  ука

-

зывается.
Установка  /  замена  принадлежностей  (см. 

рис. 1)

При длительном использовании свер

-

ло может сильно нагреться - извле

-

кайте его, надев перчатки.

Зубчатовенцовый  сверлильный  патрон  (см. 

рис. 1)

[BM-300, BM-400, BM-600]

 

• Ослабьте  зажим  кулачков  при  помощи  зажим

-

ного ключа 

10

, после чего вращайте рукой гильзу 

сверлильного патрона 

8

 в направлении, противо

-

положном вращению часовой стрелки (см. рис. 1), 

до  тех  пор,  пока  кулачки  не  разойдутся  на  рас

-

стояние  позволяющее  установить  /  заменить 

принадлежность.

 

• Установите / замените принадлежность.

 

• Вращайте рукой гильзу сверлильного патрона 

8

 

в направлении вращения часовой стрелки, чтобы 

зафиксировать установленную принадлежность. 

Не допускайте перекоса принадлежности.

 

• Затяните  кулачки  сверлильного  патрона 

8

  с 

помощью зажимного ключа 

10

, прикладывая к нему 

одинаковый крутящий момент в каждом из трех 

отверстий на боковой поверхности патрона.

Быстрозажимной  сверлильный  патрон  (см. 

рис. 2)

[BM-110 T, BM-280 T, BM-400 C, BM-600 C]

 

• Разведите 

кулачки 

быстрозажимного 

патрона 

1

 - удерживайте одной рукой его заднюю 

часть,  а  второй  рукой  вращайте  его  переднюю 

часть, как показано на рисунке 2.

 

• Установите / замените принадлежность.

 

• Не  допуская  перекоса  принадлежности,  затя

-

ните быстрозажимной патрон 

1

, как показано на 

рисунке 2.

Монтаж  /  демонтаж  сверлильного  патрона 

(см. рис. 3-6)

 

• Для  монтажа  зубчатовенцового  сверлильного 

патрона 

8

 последовательно произведите опера

-

ции, показанные на рисунке 3.

 

• Для демонтажа зубчатовенцового сверлильно

-

го патрона 

8

 последовательно произведите опе

-

рации, показанные на рисунке 4.

 

• Монтаж  /  демонтаж  быстрозажимного  свер

-

лильного  патрона 

1

  производится  аналогичным 

образом, см. рис. 5-6.

Внимание: при монтаже / демонтаже 

сверлильного  патрона  учитывайте, 

что  винт  13  имеет  левую  резьбу.

Отвертки-вставки  и  магнитный  держатель 

(см. рис. 7)

При  использовании  электроинструмента  в  ка

-

честве  шуруповерта,  используйте  магнитный 

держатель 

14

 для надежной фиксации отверток-

вставок 

15

 (см. рис. 7). При использовании удли

-

ненных  отверток-вставок 

15

  (предназначенных 

специально  для  шуруповертов)  магнитный  дер

-

жатель 

14

 не требуется.

Ввод в эксплуатацию

электроинструмента

Убедитесь в том, что имеющееся напряжение в 

сети соответствует данным, указанным на при

-

борном щитке электроинструмента.

Включение / выключение

электроинструмента

[BM-110 T, BM-280 T]

Убедитесь, что переключатель реверса 5 не 

находится  в  среднем  положении,  так  как  в 

этом случае включатель / выключатель 6 за

-

блокирован.

Включение:

Нажмите включатель / выключатель 

6

.

Выключение:

Отпустите включатель / выключатель 

6

.

[BM-300, BM-400, BM-400 C, BM-600, BM-600 C]

Кратковременное включение / выключение

Для  включения  нажмите  включатель  /  выключа

-

тель 

6

, для выключения - отпустите.

Включение  на  длительное  время  /  выключе

-

ние
Включение:

Нажмите включатель / выключатель 

6

 и зафикси

-

руйте  его  положение  фиксатором  включателя  / 

выключателя 

9

.

Выключение:

Нажмите  и  отпустите  включатель  /  выключа

-

тель

 6

.

Конструктивные особенности 

электроинструмента

Регулятор крутящего момента

[BM-110 T, BM-280 T]

Вращайте регулятор 

2

, чтобы установить одно 

из  18  значений  крутящего  момента,  наиболее 

подходящее для выполняемой работы.

При  сверлении,  рекомендуется  уста

-

навливать 

регулятор 

крутящего 

момента 

2

  в  положение  "Сверление"

.

Содержание BM-110 T

Страница 1: ......

Страница 2: ...ОКС МУВИНГ Россия 007 8123321644 office giper tv BY ОДО Планета ДВТ Беларусь 00375 175109545 00375 175109545 info dwt by UA ТОВ Eдіссон Україна 0038 563749060 0038 563749066 dwt eds group dp ua LT UAB Balimpeksas Lietuva 00370 52444077 00370 52499280 balimpeks is lt LV DWT LV Latvija 00371 26655503 00371 67447509 birojs htool lv MD BEM INNA SRL Moldova 00373 921180 00373 429368 masterbem mail ru E...

Страница 3: ...азания по ТБ инструкция по эксплуатации страницы Схемы запчастей страницы Сервисные центры страницы Гарантия DWT страница Гарантийный талон и сервисные талоны страницы 4 8 21 27 47 54 55 59 62 72 74 Украïнська Пояснювальні малюнки сторінки Загальні вказівки по ТБ iнструкція з експлуатації сторінки Схеми запчастин сторінки Сервісні центри сторінки Гарантія DWT сторінки Гарантійний талон i сервісні ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...3000 0 3000 0 2500 0 2500 second gear RPM 0 1100 0 1400 Turndown of rotation torque Nm 0 8 20 0 8 22 Chuck tightening range mm inches 0 8 10 1 32 25 64 0 8 10 1 32 25 64 0 6 6 1 32 1 4 1 5 10 1 16 25 64 0 8 10 1 32 25 64 1 5 10 1 16 25 64 0 8 10 1 32 25 64 Drilling output wood mm inches 20 25 32 20 25 32 9 23 64 20 25 32 20 25 32 30 1 3 16 30 1 3 16 steel mm inches 10 25 64 10 25 64 6 1 4 10 25 64...

Страница 10: ...danger of electric shock Personal protection recommendations Be cautious when working with power tools and carefully plan your actions Do not use the tool when fatigued or under the influence of drugs alcohol or medicines Careless handling may result in serious injuries Use personal protection equipment Always wear protective goggles When necessary use respirators non slipping boots hard hats and ...

Страница 11: ...ur legs or arms Use only sharp drills without defects it will make working with the power tool easier The modification of the drills design and the use of removable orifices and accessories not envisaged for this power tool is strictly forbidden Do not apply excessive pressure when operating the power tool it can jam the drill and overload the engine Do not allow drills to jam in the material proc...

Страница 12: ...some elements is the same for all power tool models in this case specific models are not indicated in the illustration Mounting replacement of accessories see fig 1 With long term use the drill bit may be come very warm use gloves to remove it Gear rim chuck see fig 1 BM 300 BM 400 BM 600 Release the cams grip with clamping wrench 10 then rotate the quill of gear rim chuck 8 counter clockwise with...

Страница 13: ...t Speed is controlled from 0 to maximum by pressing force of on off switch 6 Weak pressing results in low revolutions which enable a smooth power tool switch on Speed selector thumbwheel BM 400 BM 400 C BM 600 BM 600 C Use speed control 12 to set required number of revolutions Push on off switch 6 and lock it in the position with locking button for on off switch 9 Set the needed speed The required...

Страница 14: ...eces with the help of screws in order to achieve durable joint without get ting cracks fracturing or layering take actions shown in figure 13 Power tool maintenance preventive measures Before carrying out any works on the power tool it must be disconnected from the mains Cleaning of the power tool An indispensable condition for a safe long term exploitation of the power tool is to keep it clean Re...

Страница 15: ...50 3800 0 3000 0 3000 0 2500 0 2500 seconde vitesse min 1 0 1100 0 1400 Couple de rotation Nm 0 8 20 0 8 22 Plage de resserrement du mandrin mm pouces 0 8 10 1 32 25 64 0 8 10 1 32 25 64 0 6 6 1 32 1 4 1 5 10 1 16 25 64 0 8 10 1 32 25 64 1 5 10 1 16 25 64 0 8 10 1 32 25 64 Puissance de perçage bois mm pouces 20 25 32 20 25 32 9 23 64 20 25 32 20 25 32 30 1 3 16 30 1 3 16 acier mm pouces 10 25 64 1...

Страница 16: ...l instrument ne jamais non plus éteindre l outil en tirant sur le câble d alimentation électrique Protéger le câble contre la chaleur le contact avec des corps à base de pétrole avec des bords pointus ou les parties mobiles de l outil Un câble d alimentation endommagé ou entortillé augmente le danger de décharge électrique Lors du travail en plein air utiliser des rallonges conçues pour ce type de...

Страница 17: ...chés Le fait d endommager le fil d alimentation électrique ou la construction mécanique peut entraîner des blessures graves ou mettre la vie de l opérateur en danger Si le programme de travail ne peut pas exclure le fait d endommager les câbles d alimentation principaux ceux ci doivent être mis hors tension Lorsque vous travaillez suivez la position du câble d alimentation électrique Évitez de l e...

Страница 18: ... représentés et décrits ne figurent pas dans la livraison Installation et réglage des éléments de l outil électrique Avant de commencer à travailler avec l outil électrique s assurer qu il est débranché Ne pas trop serrer les fixations afin d éviter tout endommagement du filetage Le montage démontage réglage de certains éléments est le même que pour tous les modèles d outils électriques dans ce ca...

Страница 19: ... bloquer en posi tion à l aide du bouton de blocage du sélecteur on off 9 Désactiver Pousser et relâcher le sélecteur on off 6 Caractéristiques de l outil électrique Régulateur de couple BM 110 T BM 280 T Effectuer une rotation du régulateur 2 pour lui affecter l une des 18 valeurs pour le régulateur de couple Il est recommandé de mettre le régulateur de couple 2 sur la position Perceuse pour comm...

Страница 20: ...es trous dans des carreaux céramique vitrifiés afin d améliorer l exactitude de centrage du forage et éviter d endommager la glaçure appliquez du ruban adhésif au centre de trou que vous voulez percer puis percez voir la fig 12 Commencer à percer à la vitesse la plus faible puis l augmenter au fur et à mesure que le trou s approfondit Vissage des vis voir la fig 13 Pour faciliter la fixation des v...

Страница 21: ...0 350 3800 0 3000 0 3000 0 2500 0 2500 вторая передача мин 1 0 1100 0 1400 Диапазон изменения крутящего момента Нм 0 8 20 0 8 22 Диапазон зажима сверлильного патрона мм дюймы 0 8 10 1 32 25 64 0 8 10 1 32 25 64 0 6 6 1 32 1 4 1 5 10 1 16 25 64 0 8 10 1 32 25 64 1 5 10 1 16 25 64 0 8 10 1 32 25 64 Максимальный диаметр сверления дерево мм дюймы 20 25 32 20 25 32 9 23 64 20 25 32 20 25 32 30 1 3 16 3...

Страница 22: ...ектроинстру мента повышает риск поражения электриче ским током Не используйте токоведущий кабель в целях для которых он не предназначен Никогда не ис пользуйте кабель для переноски электроинстру мента подтягивания электроинструмента к себе или для выключения электроинструмента рывком за токоведущий кабель Оберегайте то коведущий кабель от нагревания нефтепродук тов острых кромок или движущихся час...

Страница 23: ...и с использованием рекомендованных запасных частей Это дает гарантию того что безопасность Вашего электроинструмента бу дет сохранена Указания по технике безопасности Избегайте остановки двигателя электроин струмента под нагрузкой Во время работы сохраняйте устойчивую позу держите электроинструмент двумя руками Запрещается удалять стружку при включен ном двигателе электроинструмента Перед началом ...

Страница 24: ...ачение электроинструмента DWT Электродрели предназначены для сверления в стали дереве керамике Возможность регулировки скорости и наличие ре верса позволяют использовать электроинстру мент в качестве шуруповерта В результате применения дополнительных при надлежностей и приспособлений область приме нения электроинструмента расширяется Имеется возможность стационарной установки электроинструмента пр...

Страница 25: ...тельно произведите опера ции показанные на рисунке 3 Для демонтажа зубчатовенцового сверлильно го патрона 8 последовательно произведите опе рации показанные на рисунке 4 Монтаж демонтаж быстрозажимного свер лильного патрона 1 производится аналогичным образом см рис 5 6 Внимание при монтаже демонтаже сверлильного патрона учитывайте что винт 13 имеет левую резьбу Отвертки вставки и магнитный держате...

Страница 26: ...чатель реверса 5 переместите вправо как показано на рисунке 8 Автоматическая блокировка шпинделя BM 110 T BM 280 T Если включатель выключатель 6 не на жат то шпиндель электроинструмента заблокирован это позволяет использовать элек троинструмент в качестве обычной отвертки например можно вручную затягивать винты или шурупы Светодиод BM 280 T При подключении электроинструмента к сети светодиод 7 раб...

Страница 27: ...о сервис ных центрах схемы запчастей и информацию по запчастям Вы можете найти по адресу www dwt pt com Транспортировка электроинструментов Не допускайте падения упаковки а также лю бые механические воздействия на нее при транс портировке При погрузке разгрузке не используйте погру зочную технику работающую по принципу зажи ма упаковки Защита окружающей среды Вторичное использование сырья вместо у...

Страница 28: ... 310 0 350 3800 0 3000 0 3000 0 2500 0 2500 друга передача хв 1 0 1100 0 1400 Діапазон зміни обертального моменту Нм 0 8 20 0 8 22 Діапазон затиску свердлувального патрона мм дюйми 0 8 10 1 32 25 64 0 8 10 1 32 25 64 0 6 6 1 32 1 4 1 5 10 1 16 25 64 0 8 10 1 32 25 64 1 5 10 1 16 25 64 0 8 10 1 32 25 64 Максимальний Ø свердління дерево мм дюйми 20 25 32 20 25 32 9 23 64 20 25 32 20 25 32 30 1 3 16 ...

Страница 29: ...изначений Ніколи не ви користовуйте кабель для перенесення електро інструменту підтягання електроінструменту до себе або для виключення електроінструменту ривком за електричний кабель Оберігайте елек тричний кабель від нагрівання нафтопродуктів гострих кромок або рухомих частин електро інструменту Пошкоджений або спутаний елек тричний кабель збільшує небезпеку поразки елек тричним струмом При робо...

Страница 30: ...те зупинки двигуна електроінструмен ту під навантаженням Під час роботи зберігайте стійку позу тримай те електроінструмент двома руками Забороняється видаляти стружку або осколки при включеному двигуні електроінструменту Перед початком роботи необхідно з ясувати розташування прихованої електропроводки во допровідних і газових труб При пошкодженні електропроводки або побутових комунікацій мож ливі ...

Страница 31: ...трумент як шуруповерт У результаті застосування додаткових приладів і засобів область застосування інструмента по ширюється Є можливість стаціонарної установки інструмен ту при використанні спеціального приладдя 1 Елементи пристрою електроінструменту Швидкозатискний свердлувальний патрон 2 Регулятор обертального моменту 3 Ступінчастий перемикач швидкості 4 Вентиляційні отвори 5 Перемикач реверса 6...

Страница 32: ...Увага при монтажі демонтажі свердлувального патрона враховуй те що гвинт 13 має ліве різьблення Викрутка вставка магнітний утримувач див мал 7 При використанні електроінструменту як шу руповерта використовуйте магнітний утри мувач 14 для надійної фіксації викруток вста вок 15 див мал 7 При використанні подовжених викруток вставок 15 призначених спеціально для шуруповертів магнітний утримувач 14 не...

Страница 33: ...нні вмикача вимикача 6 світлодіод 7 працює в режимі ліхтаря сильне світіння це до зволяє вести роботи в умовах недостатнього освітлення Рекомендації при роботі електроінструментом Свердління див мал 9 12 При свердленні отворів в металах періодично змащуйте свердло виключаючи свердлення в кольорових металах і їх сплавах При свердленні твердих металів сильніше натискайте на електроінструмент і знижу...

Страница 34: ...антаженні не викорис товуйте навантажувальну техніку що працює за принципом затиску упаковки Захист навколишнього середовища Переробка сировини замість утиліза ції відходів Електроiнструмент додаткові приналежності й упакування варто екологічно чисто утилізувати В інтересах чистосортної рециркуляції відходів деталі із синтетичних матеріалів відповідно по значені Дійсний посібник з експлуатації над...

Страница 35: ... 310 0 350 3800 0 3000 0 3000 0 2500 0 2500 екінші беріліс айн мин 0 1100 0 1400 Күш моментін азайтыңыз Нм 0 8 20 0 8 22 Тарту патронының қысу қарқыны мм дюйм 0 8 10 1 32 25 64 0 8 10 1 32 25 64 0 6 6 1 32 1 4 1 5 10 1 16 25 64 0 8 10 1 32 25 64 1 5 10 1 16 25 64 0 8 10 1 32 25 64 Бұрғылау күші ағаш мм дюйм 20 25 32 20 25 32 9 23 64 20 25 32 20 25 32 30 1 3 16 30 1 3 16 болат мм дюйм 10 25 64 10 2...

Страница 36: ...ктерімен жанасудан қорғаңыз Бұлінген немесе жалғанған сым электр шок қауібі көбейтеді Сыртта жұмыс істегенде сондай жұмысқа арналған ұзартқыш сымын қолданыңыз ол электр шок қауібін азайтады Жеке қорғану ұсыныстары Электр құралдарымен жұмыс істегенде абай болыңыз және әрекеттеріңізді мұқият жоспарлаңыз Шаршап тұрғанда немесе есірткі ішімдік немесе дәрі әсерімен құралды пайдаланбаңыз Бейғам қоладану...

Страница 37: ...ары бойынша қуат көзіне зиян келтірмеу мүмкін болмаса оны токтан ажыратып тастау керек Жұмыс кезінде желілік кабельдің жағдайын қадағалаңыз Оның аяқ пен қолдың айналасына оралуын болдырмаңыз Тек ақауы жоқ өткір бұрғыны қолданыңыз ол қозғалтқыш құрылғы жұмысын жеңілдетеді Бұрғыларды өзгерту және осы қозғалтқыш құрылғыға арналмаған алмалы салмалы саптамаларды және жарақтарды қолдануға қатал тыйым са...

Страница 38: ...тырғыш 13 Бұранда 14 Магниттік ұстағыш 15 Бұрағыштың жүзі Қосымша құрамдастар Кейбір суреттелген немесе сипатталған құрамдастар стандарттық жабдықтау ретінде қосылмаған Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін орнату және жөнге салу Қозғалтқыш құралмен кез кезлген жұмысты бастау алдында оны токтан ажыратып тастаңыз Бекіткіш бөлшектер бұрандаларын бұзып алмау үшін тым қатты тартпаңыз Кейбір элементтерді бек...

Страница 39: ...ұрсаулау тұймесімен қосу өшіру түймесінде 9 бекітіңіз Өшіру Қосу өшіру батырмасын 6 басыңыз содан кейін жіберіңіз Қозғалтқыш құралдың алғашқы рет іске қосу Күш моментін реттеуші BM 110 T BM 280 T Реттеушіні 2 18 күш моментінің мәнінң жасалып жатқан жұмысқа ең лайықты біреуін орнату үшін айналдырыңыз Реттеушіні 2 бұрғылау үшін Бұрғылау режиміне орнату ұсынылады Жылдамдық қадамдарын ауыстырып қосқыш...

Страница 40: ...қауларды орындаңыз Қабырға немесе төбені бұрғылаған кезде шығатын шаңды азайту үшін 11 сур көрсетілген нұсқауларды орындаңыз Жылтыратылған кафель тақталарын бұрғылау кезінде бұрғының центрлеу дәлдігін жақсарту үшін және жалтырағын зақымдалудан қорғау үшін шамаланатын орталық саңылауында желімтек лентаны қолданыңыз және тек осыдан кейін ғана бұрғылаңыз 12 сур қараңыз Бұрандаларды бұрғылау 13 сур қа...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...44 ...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...48 ...

Страница 49: ...49 ...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...52 ...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ... ul Szaflarska 44 Tel 0048 182665913 Fax 0048 182665913 E mail wik1991 wp pl TAGA 28 400 Pińczów ul Złota 6 Tel 0048 413577418 Fax 0048 413577429 E mail taga husqvarna pl PRONAR 09 400 Płock ul Chopina 1 Tel 0048 242688289 Fax 0048 242688289 E mail pronar pronar net pl KASO 61 251 Poznań oś Orła Białego 120 Tel 0048 618720768 Fax 0048 618720768 E mail kaso poznan gmail com SERVI GWARANT 26 600 Rad...

Страница 56: ...Владикавказ ул Гадиева 83 Тел 007 9286865813 ИП Бочаров А С Владимир ул Нижняя Дуброва 34 маг Инструмент Умелец Тел 007 9056144243 ООО Мастер Сервис Владимир ул Б Нижегородская д 23 Тел 007 4922331079 ИП Ахметова К А Волгоград шоссе Авиаторов 11 Тел 007 9608868342 ИП Синицкий В В Волгоград ул 95 Гвардейская 9 Тел 007 8442741331 ИП Марченко Ю И Волгодонск ул Степная 179 Тел 007 8639251427 ИП Алимов...

Страница 57: ...трозаводск ул Ленинградская 20 Тел 007 142595015 ИП Синькова О С Порхов ул Кузнецова 43Б Тел 007 113422425 ИП Лашкова Н Ю Псков ул 128 Стрелковая Дивизия 13 Тел 007 8112723201 ИП Гринько В А Пятигорск Промзона2 тер Спецавтома тики Ремонт электроинструмента Тел 007 9624046090 ИП Колесников Д Н Пятигорск ул Ермолова 14 Тел 007 9887410414 Тел 007 9282521154 ИП Ситник А И с Родино Алтайский край ул Ше...

Страница 58: ...аріуполь ул Торговая 45 Тел 0038 0629529540 м Дрогобич вул Грушевського 89 1 Тел 0038 0324438997 м Запоріжжя пр Маяковського 18 Тел 0038 0612336861 м Євпаторія вул Лесі Українки 8А Тел 0038 0656943464 м Київ пр 40 річчя Жовтня 106 2 Тел 0038 0442295434 м Київ пр Московський 21 Тел 0038 0445360466 м Кіровоград вул Джерельна 86 Тел 0038 0934297686 м Кременчук пров Маршала Говорова 1а Тел 0038 053663...

Страница 59: ...ИП Универсал Сервис г Атырау Рынок Авангард Терр ия детской больницы Тел 007 7014257230 ИП Айымбетов г Актобе Рынок Мерей 0 этаж бутик 14А Тел 007 7012047771 ИП Синютин А В г Актобе ул Жургенева дом 177 Д Тел 007 7132402321 ТОО НаОка г Караганда ул Бытовая уг Бухар Жырау За Казаметой 2 х этажное здание Тел 007 7755653085 Тел 007 7001454064 Тел 007 7012520764 ТОО AKIRA г Караганда ул Складская 2A Т...

Страница 60: ...ecause of the producer the warranty service will be provided In case malfunction has occurred because of the user the cost of services for tool repair works is transmitted to the user Terms of execution of works depend on complexity of elimination of the reason of the defect and are defined by the trade representative or the service centre which has accepted the tool for repair works Warranty serv...

Страница 61: ...alisée Si le défaut est la conséquence de l utilisation inappropriée les frais de réparation seront à la charge de l utilisateur Le délai de réparation dépend de la nature du défaut rencontrée et c est le représentant commercial ou le centre de service après vente qui le détermine Les services de garantie ne seront pas réalisés dans les cas suivants Utilisation de l outil inappropriée non prévue p...

Страница 62: ... производителя будет произведено га рантийное обслуживание В случае если неисправность произошла по вине пользователя стоимость услуг по ремонту ин струмента перенимает на себя пользователь Сроки выполнения работ зависят от сложности устранения причины дефекта и устанавлива ются торговым представительством или сер висным центром который принял инструмент в ремонт Гарантийное обслуживание не произв...

Страница 63: ...талона в пунктах А В C товарного чека підтверджую чого дату покупки і термін гарантії або іншого документа що замінює його інструкції з експлуатації наклейки на інстру менті з серійним номером заводу виробника природного зносу механізмів і вузлів що мають обмежений період працездатності профілактики і заміни швидкозношуваних де талей докладнішу інформацію можна отримати в сервісних центрах DWT що ...

Страница 64: ...ія чека або пас порт не заповнений відсутні штамп торгі вельної організації дата продажу підпис про давця найменування інструменту заводський або серійний номер Порушення умов гарантії ні 1 3 Відомості про інструмент відмічені в пас порті або гарантійному талоні не відповіда ють дефекту електроінструменту Відсутність пошкодження зміна серій ного номера на інструменті або даних в гарантійному талон...

Страница 65: ...упленого або пошкодженого невідповідного нестандартного Неправильний догляд який призвів до перевантаження або поломки Пере вищення потужності електроінстру менту наслідок перевантаження ні 2 13 Не читається зовсім або частково завод ський номер електроінструменту Порушення правил експлуатації ні 2 14 Пломба на корпусі відсутня або не відпо відає заводській а також уповноваженої сервіс ної майстер...

Страница 66: ...их щіток може призвести до виходу з ладу якоря і ста тора неправильний вибір щіток Падіння інструменту або удари Не дбала експлуатація ні 3 15 Вугільні затискачі забруднені щітко утримувач в порядку Недолік догляду ні 3 16 Стирання щіток з плином часу Витратний матеріал заміна щіток проводиться за рахунок покупця ні 3 17 Пошкодження колектора внаслідок вико ристання неоригінальних щіток Порушення ...

Страница 67: ...ка фіксації диска стопор шестерень Неправильна експлуатація Надмірне зусилля при закручуванні гайок фіксуючих диск ні 5 10 Люфт шпинделя в шуруповертах і дри лях Стирання посадочних місць або удар по шпинделю падіння інструменту ні 5 11 Природний знос посадочних місць кульок внутрішнього циліндра для хвостовиків осна щення типу SDS вигнутий внутрішній ци ліндр Неправильна експлуатація не вико рист...

Страница 68: ...и шестірні планетарного механізму Перевантаження в режимі свердління Недбала експлуатація ні 7 2 Природний знос зубчастих коліс мастило не робоче Недостатній догляд за електропри ладами ні 7 3 Вихід з ладу підшипників редуктора мас тило робоче Неякісне виготовлення так 7 4 Вихід з ладу підшипників редуктора мас тило не робоче наявність сторонніх механіч них домішок Недостатній догляд за електропри...

Страница 69: ...даланушы кесірінен болса құралды жөндеу шығындарын пайдаланушы өтейді Жұмыс жасау шарттары ақаулықтың себебін жою қиындылығына байланысты және оны сауда өкілі немесе құралды жөндеуге алған қызмет орталығы белгілейді Кепілдікті қызмет келесі жағдайларда көрсетілмейді құралды пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілмеген мақсаттармен қолдану келесі талаптардың жоқтығы A B C бөлімдері дұрыс толтырылған кеп...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ......

Страница 72: ...72 ...

Страница 73: ...73 ...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ......

Отзывы: