DWT ABS-10,8 BLi Скачать руководство пользователя страница 24

24

Français

Le fabricant se réserve le droit d'apporter des changements.

 

Lors du perçage de trous de grand diamètre dans 

du métal, percer dans un premier temps un trou de 

plus petit diamètre puis élargir jusqu'au diamètre voulu 

(voir fig. 11).

 

• Pour éviter de fendre la surface des matériaux en 

bois avec le foret de la perceuse, veuillez suivre les 

instructions de la figure 12.

 

Pour limiter les poussières lors du perçage des trous 

dans des murs ou des plafonds, suivez les instructions 

de la figure 13.

Vissage des vis (voir la fig. 14)

 

• Pour faciliter la fixation des vis et afin de prévenir 

tout  risque  de  fissure  des  pièces,  percer  dans  un 

premier temps un trou dont le diamètre équivaut au 2/3 

du celui de la vis. 

 

• Si vous assemblez des pièces à l'aide de vis, pour 

ne pas fissurer, briser ou rayer le support, suivre les 

instructions de la figure 14.

Entretien de l'outil électrique /

mesures préventives

Avant l'exécution des procédures, positionnez 

l'interrupteur sur 7.

Instructions d’entretien de la batterie

 

• Chargez à temps la batterie 

9

 avant qu’elle ne soit 

complètement  à  plat.  Arrêtez  l’utilisation  en  courant 

faible et chargez-la immédiatement.

 

• Quand la batterie 

9

 est chargée, ne la surchargez 

pas pour ne pas raccourcir sa durée de service.

 

Chargez la batterie 

9

  à  température  ambiante, 

de 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F).

 

Chargez la batterie 

9

  tous  les  6  mois  lorsqu’elle 

n’est pas en utilisation pendant longtemps.

 

• Remplacer  les  batteries  usagées  à  temps.  Une 

baisse notable de la puissance de l'outil électrique 

après chargement indique que la batterie est 

usagée 

9

 et qu'il faut la remplacer. A noter, que 

la batterie 

9

 peut se décharger rapidement si la 

température  de  l'environnement  de  travail  est  de 

moins de 0°С.

 

• Si l'outil a été rangé longtemps sans l'avoir utilisé, il 

est conseillé de ranger la batterie 

9

, à température de 

la pièce ; elle devrait être chargée à 50 %.

Nettoyage de l'outil électrique

Un critère indispensable pour utiliser le l'outil électrique 

sur le long terme est de le nettoyer régulièrement. 

Chasser régulièrement les poussières de l'outil élec-

trique en utilisant de l'air comprimé dans chaque trou 

8

.

Services après-vente et d'application

Notre  service  après-vente  répond  à  vos  questions 

concernant  l'entretien  et  la  réparation  de  votre 

appareil et de ses pièces de rechange. Des 

informations sur les centres d’entretien, les schémas 

des pièces de rechange et les pièces de rechange 

sont  également  disponibles  à  l’adresse  suivante  : 

www.dwt-pt.com.

 

Transport des 

outils électriques

Éviter  strictement  tout  impact  mécanique  sur 

l'emballage pendant le transport.

 

Lors du déchargement / chargement, il est interdit 

d’utiliser tout type de technologie fonctionnant sur le 

principe de serrage de l’emballage.

Batteries Li-lon

Les  batteries  Li-lon  utilisées  sont  soumises  aux 

exigences  réglementaires  relatives  au  transport  des 

marchandises dangereuses. L'utilisateur peut donc 

transporter  les  batteries  par  route  sans  exigences 

supplémentaires.

Pendant le transport par des tiers (par exemple, une 

agence  de  transport  aérien  ou  d’expédition),  des 

exigences  particulières  relatives  à  l'emballage  et  à 

l'étiquetage  doivent  être  respectées.  Pour  préparer 

l'article  expédié,  il  est  nécessaire  de  consulter  un 

expert en matières dangereuses.

Expédier  les  batteries  uniquement  lorsque  le  boîtier 

n’est  pas  endommagé.  Mettre  du  ruban  adhésif  ou 

cache  sur  les  contacts  à  fermeture  et  emballer  la 

batterie  de  sorte  qu’elle  ne  puisse  pas  bouger  dans 

l'emballage.  Bien  vouloir    respecter  également  les 

réglementations  nationales  éventuellement  plus 

détaillées.

Protection 

de l'environnement

Récupération des matières premières 

plutôt qu’élimination des déchets.

Séparer l'outil électrique, les accessoires et l'emballage 

pour un recyclage écologique.

Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en vue 

d’un recyclage sélectif des différents matériaux.

Ce manuel d’instructions a été fabriqué à partir d’un 

papier recyclé blanchi en l’absence de chlore.

Содержание ABS-10,8 BLi

Страница 1: ......

Страница 2: ...ОКС МУВИНГ Россия 007 8123321644 office giper tv BY ОДО Планета ДВТ Беларусь 00375 175109545 00375 175109545 info dwt by UA ТОВ Eдіссон Україна 0038 563749060 0038 563749066 dwt eds group dp ua LT UAB Balimpeksas Lietuva 00370 52444077 00370 52499280 balimpeks is lt LV DWT LV Latvija 00371 26655503 00371 67447509 birojs htool lv MD BEM INNA SRL Moldova 00373 921180 00373 429368 masterbem mail ru E...

Страница 3: ...азания по ТБ инструкция по эксплуатации страницы Схемы запчастей страницы Сервисные центры страницы Гарантия DWT страница Гарантийный талон и сервисные талоны страницы 4 10 25 32 53 54 55 59 62 72 74 Украïнська Пояснювальні малюнки сторінки Загальні вказівки по ТБ iнструкція з експлуатації сторінки Схеми запчастин сторінки Сервісні центри сторінки Гарантія DWT сторінки Гарантійний талон i сервісні...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ... inches 6 15 64 6 15 64 7 9 32 7 9 32 Weight kg lbs 1 2 2 1 2 2 1 06 2 34 1 29 2 84 Sound pressure dB A 64 83 62 2 63 9 71 8 Acoustic power dB A 75 83 73 2 74 9 82 8 Weighted vibration m s2 1 06 0 96 1 02 1 19 Noise information Always wear ear protection if the sound pressure exceed 85 dB A Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Power to...

Страница 12: ...ce take a stable position and always try to keep balance this will facilitate control over the tool Do not wear loose clothes or freely hanging jewellery Hair parts of garment and gloves should be protected against contact with moving parts of the power tool If the tool is equipped with a dust collection device make sure that the device has been activated and used properly Use of such devices help...

Страница 13: ...wiring or engineering communications may cause a severe harm to the operator s life and health If the working schedule cannot exclude damaging the main supply cables they have to be de energized Use only sharp drills without defects it will make working with the power tool easier The modification of the drills design and the use of removable orifices and accessories not envisaged for this power to...

Страница 14: ...ion of any procedures centre the reverse switch 7 Do not draw up the fastening elements too tight to avoid damaging the thread Mounting dismounting setting up of some elements is the same for all power tool models in this case specific models are not indicated in the illustration Mounting replacement of accessories see fig 1 With long term use the drill bit may become very warm use gloves to remov...

Страница 15: ...wer network ready for charging Indicator 18 lights red power unit 14 is connected to the battery 9 indicators 19 lights red one by one the battery 9 is being charged Indicator 18 lights green power unit 14 is connected to the battery 9 indicators 19 lights red blinking slowly the battery 9 is fully charged Indicator 18 lights green power unit 14 is connected to the battery 9 indicators 19 not ligh...

Страница 16: ...ews and prevents work pieces screwdriver bits and slots of fas tening elements from being damaged Recommendations on the power tool operation Drilling see fig 11 13 Grease the drill bit regularly when drilling holes in met als except drilling non ferrous metals and their alloys When drilling hard metals apply more force to the power tool and lower the rotation speed When drilling large diameter ho...

Страница 17: ...by road without further requirements When being transported by third parties e g air transport or forwarding agency special requirements on packaging and labelling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is required Dispatch batteries only when the housing is undamaged Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a ma...

Страница 18: ...e Taraudeuse a pile rechargeable ABS 10 8 CLi ABS 10 8 BLi ABS 14 4 BLi ABS 18 SLi Code de l outil électrique 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz voir la page 10 Voltage gradué V 10 8 10 8 14 4 18 Régime à vide première vitesse min 1 0 400 0 400 0 400 0 350 seconde vitesse min 1 0 1400 0 1400 0 1400 0 1200 Type de batterie Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Temps de chargement de la batterie h 1 1 1 1 Capacité...

Страница 19: ...ue Avant d insérer la prise de courant assurez vous que l outil est en position OFF Lorsque vous portez l outil retirez vos doigts de l interrupteur de mise en marche cela réduira la possibilité de mise en marche accidentelle Avant d allumer l outil enlevez toute clé et autres objets laissé dans ses parties rotatives Une clé oubliée dans l unité rotative peut conduire à de graves blessures Ne forc...

Страница 20: ...teur d un outil électrique lorsqu il est sous charge Il est formellement déconseillé de retirer les éclats lorsque le moteur de la perceuse est en marche Avant de commencer un travail assurez vous de savoir où se trouvent les câbles électriques et les conduites d eau et de gaz cachés Le fait d endommager le fil d alimentation électrique ou la construction mécanique peut entraîner des blessures gra...

Страница 21: ...rupteur de sens inverse 8 Fentes d aération 9 Batterie 10 Système de blocage de la batterie 11 Chargeur 12 Dragonne 13 Pince de bande 14 Unité d alimentation 15 Vis 16 Aimant de retenue 17 Indicateur du chargeur 18 Indicateur de l unité d alimentation 19 Voyant de charge de la batterie 20 Étiquette du chargeur 21 Voyant rouge 22 Voyant vert 23 Bouton de contrôle de charge de la batterie Accessoire...

Страница 22: ...r 18 s allume en vert la batterie 9 n est pas insérée dans le chargeur 11 le chargeur 11 et l unité d alimentation 14 sont raccordés au réseau électrique prêts pour la charge L indicateur 17 s allume en rouge l indicateur 18 s allume en rouge la batterie 9 est insérée dans le chargeur 11 la batterie 9 est en charge L indicateur 17 s allume en vert l indicateur 18 s allume en vert la batterie 9 est...

Страница 23: ... pour commencer à percer Ajustage de vitesse continue La vitesse est réglable entre 0 et maximum en appuyant on off sur l interrupteur 6 Appuyez faiblement pour obtenir des révolutions basses ce qui permet une mise en marche sans à coup de l outil électrique Sélecteur de vitesse étape par étape Attention il n est possible de changer les révolutions par minute qu après avoir complètement arrêté le ...

Страница 24: ...yage de l outil électrique Un critère indispensable pour utiliser le l outil électrique sur le long terme est de le nettoyer régulièrement Chasser régulièrement les poussières de l outil élec trique en utilisant de l air comprimé dans chaque trou 8 Services après vente et d application Notre service après vente répond à vos questions concernant l entretien et la réparation de votre appareil et de ...

Страница 25: ...ектроинструмента Аккумуляторная дрель шуруповерт ABS 10 8 CLi ABS 10 8 BLi ABS 14 4 BLi ABS 18 SLi Код электроинстру мента 127 В 50 60 Гц 230 В 50 60 Гц см страницу 10 Номинальное напряжение В 10 8 10 8 14 4 18 Число оборотов холостого хода первая передача мин 1 0 400 0 400 0 400 0 350 первая передача мин 1 0 1400 0 1400 0 1400 0 1200 Тип аккумулятора Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Время зарядки акку...

Страница 26: ...это необходимо используйте респиратор нескользящие защитные ботинки защитный шлем наушники Использование средств индиви дуальной защиты также снижает возможность получения травм Избегайте случайного включения электро инструмента Перед включением штепсельной вилки в розетку убедитесь включатель выклю чатель находится в положении выключено При переноске электроинструмента следует уби рать пальцы с в...

Страница 27: ...з аккумулятора может вытекать едкая жидкость способная вызвать химический ожог не допускайте ее попадания на кожу При повреждении корпуса аккумулятора или при его ненадлежащем использовании может вы делиться газ способный вызвать раздражение дыхательных путей не вдыхайте газ обеспечь те приток свежего воздуха при необходимости обратитесь к врачу Не используйте поврежденные аккумуляторы и зарядные ...

Страница 28: ...ано Внимание Предупрежде ние о возможном вреде для здоровья пользовате ля Знак удостоверяющий что изделие соответ ствует основным тре бованиям директив ЕС и гармонизированным стандартам Европейско го Союза Внимание Важная инфор мация Полезная информация Носите защитные пер чатки Положение регулято ра крутящего момента Сверление Бесступенчатая регули ровка скорости Не выбрасывайте элек троинструмен...

Страница 29: ...ет левую резьбу Отвертки вставки и магнитный держатель см рис 4 При использовании коротких отверток вставок для их надежной фиксации используйте магнит ный держатель 16 см рис 4 При использовании удлиненных отверток вста вок 2 предназначенных специально для шурупо вертов магнитный держатель 16 не требуется Зарядка аккумулятора электроинструмента Ввод в эксплуатацию электроинструмента Электроинстру...

Страница 30: ...8 5 Рис 8 1 зеленый индикатор 22 светится аккумулятор 9 не вставлен в зарядное устройство 11 зарядное устройство 11 подключено к сети состояние готовности к зарядке Рис 8 2 красный индикатор 21 светится аккумулятор 9 вставлен в зарядное устройство 11 идет процесс зарядки аккумулятора 9 Рис 8 3 зеленый индикатор 22 све тится аккумулятор 9 вставлен в зарядное устройство 11 аккумулятор 9 полностью за...

Страница 31: ... При сверлении отверстий в металлах периодически смазывайте сверло исключая сверление в цветных металлах и их сплавах При сверлении твердых металлов сильнее нажимайте на электроинструмент и понижайте число оборотов При сверлении в металле отверстия большого диаметра сначала просверлите отверстие меньшего диаметра после чего рассверлите его до требуемого диаметра см рис 11 При сверлении отверстий в...

Страница 32: ... циальные правила транспортировки опасных грузов Нет необходимости соблюдения допол нительных норм только при перевозке аккумуля торов самим пользователем на автомобильном транспорте Соблюдайте особые требования к упаковке и маркировке при перевозке с привлечением тре тьих лиц напр самолетом В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо уча стие эксперта по опасным грузам Возможна от пр...

Страница 33: ...ою батареєю Технічні характеристики електроінструменту Акумуляторний дриль шуруповерт ABS 10 8 CLi ABS 10 8 BLi ABS 14 4 BLi ABS 18 SLi Код електроінстру мента 127 В 50 60 Гц 230 В 50 60 Гц див сторінку 10 Номінальна напруга В 10 8 10 8 14 4 18 Число обертів ненавантаженого ходу перша передача хв 1 0 400 0 400 0 400 0 350 друга передача хв 1 0 1400 0 1400 0 1400 0 1200 Тип акумулятора Li Ion Li Io...

Страница 34: ...бирати пальці з вмикача вимикача це понизить вірогідність ви падкового включення Перед включенням необхідно прибрати з час тин електроінструменту що обертаються всі додаткові ключі і пристосування Ключ залише ний в частині електроінструменту що оберта ється може бути причиною серйозних травм Не докладайте надмірних зусиль займайте стійке положення і завжди зберігайте рівновагу це допоможе зберігат...

Страница 35: ...ве сміття несправні або такі що прийшли в непридатність акумулятори їх слід збирати і здавати на рециркуляцию або екологічно чисту утилізацію При роботі Уникайте зупинки двигуна електроінструменту під навантаженням Забороняється видаляти стружку при включеному двигуні електроінструменту Перед початком роботи необхідно з ясувати розташування прихованої електропроводки водопровідних і газових труб П...

Страница 36: ...евині пластиці металі а також для відкручування і закручування різьбо вих кріпильних елементів шурупів гвинтів і ін 1 Елементи пристрою електроінструменту Швидкозатискний свердлувальний патрон 2 Викрутка вставка 3 LED ліхтар 4 Регулятор обертального моменту 5 Ступінчастий перемикач швидкості 6 Вмикач вимикач 7 Перемикач реверсу 8 Вентиляційні отвори 9 Акумулятор 10 Фіксатор акумулятора 11 Зарядний...

Страница 37: ...нтом під час зарядки Підключіть блок живлення 14 до мережі Вставте штекер блоку живлення 14 в роз єм акумулятора 9 див мал 6 Вийміть штекер блоку живлення 14 з роз єму акумулятора 9 і встановіть акумулятор 9 в елек троінструмент Відключіть блок живлення 14 від мережі ABS 18 SLi Підключіть зарядний пристрій 11 до мережі Вставте акумулятор 9 в зарядний пристрій 11 див мал 7 Вийміть акумулятор 9 з за...

Страница 38: ...ктроінстру мент при спрацьовуванні захисту ви можете пошкодити акумулятор 9 ABS 10 8 BLi ABS 14 4 BLi ABS 18 SLi При натисненні на кнопку 23 індикатори 19 показу ють ступінь зарядки акумулятора 9 див мал 9 Температурний захист Температурний захист автоматично відключає електроінструмент при надмірному навантажен ні або якщо температура акумулятора 9 переви щує 70 С Це захищає електроінструмент від...

Страница 39: ...е акумулятори що вироби ли свій ресурс Падіння продуктивності або значне скорочення часу роботи електроінструментом піс ля зарядки указує на старіння акумулятора 9 і необ хідність його заміни Також слід враховувати що акумулятор 9 може розряджатися швидше якщо роботи ведуться при температурі нижче 0 С При тривалому зберіганні без використання рекомендується зберігати акумулятор 9 при кім натній те...

Страница 40: ...ықталған құралдарға қатысты Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Аккумуляторлы бұрғы бұрауыш ABS 10 8 CLi ABS 10 8 BLi ABS 14 4 BLi ABS 18 SLi Қозғалтқыш құралдың коды 127 В 50 60 Гц 230 В 50 60 Гц 10 бетті қараңыз Атаулы кернеу В 10 8 10 8 14 4 18 Бос жүріс жылдамдығы төменгі беріліс РПМ 0 400 0 400 0 400 0 350 екінші беріліс РПМ 0 1400 0 1400 0 1400 0 1200 Батарея түрі Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Б...

Страница 41: ...ыда қалып қалған бұранда айтарлықтай жарақаттарға әкелуі мүмкін Қарқынды күш салмаңыз тұрақты позицияны тауып әрдайым теңгерім сақтаңыз бұл құрал бақылауын жеңілдетеді Мол киім немесе салбырап тұратын әшекейлер кимеңіз Шаш киімнің бөліктері және қолғап электр құралдың жылжып тұратын бөліктерімен жанаспауы керек Құралдың бөлшектерді жинайтын жабдығы болса жабдық іске қосылып дұрыс қолданылатына көз...

Страница 42: ...Жұмыс кезінде Іске қосқанда электр қозғалтқышы тоқтап қалмасын Электр қозғалтқыштың жұмыс кезінде жоңқаны шығаруға қатал тыйым салынады Жұмыс алдында бүркемелі электр сымдар және су немесе газ құбырлары қай жерде жатқанын тексеріңіз Электр жабдықтау жүйесі немесе инженерлік коммуникациялар бұзылса пайдаланушының өміріне немесе денсаулығына айтарлықтай зиян тиюі мүмкін Егер жұмыс жоспары бойынша қу...

Страница 43: ...р болттар т б бұрауға және босатуға арналған 1 Қозғалтқыш құралдың құрамдастары Кілтсіз патрон 2 Бұрағыштың жүзі 3 ЖШД шамы 4 Күш моментін реттеуші 5 Жылдамдық қадамдарын ауыстырып қосқыш 6 Қосу өшіру батырмасы 7 Реверсивтік ауыстырып қосқыш 8 Ауа алмасатын тесіктер 9 Батарея 10 Батарея құлпы 11 Зарядтағыш 12 Бау 13 Белдік қыстырғышы 14 Қуат блогы 15 Бұранда 16 Магниттік ұстағыш 17 Зарядтағыш инди...

Страница 44: ... құралға бекітіңіз Қуат блогын 14 қуат көзінен ажыратыңыз ABS 18 SLi Зарядтағышты 11 қуат көзіне жалғаңыз Батареяны 9 зарядтағышқа 11 салыңыз 7 сур қараңыз Батареяны 9 зарядтағыштан 11 алып батареяны 9 электр құралға бекітіңіз Зарядтағышты 11 қуат көзінен ажыратыңыз Зарядтағыш индикаторлары 5 6 8 сур қараңыз ABS 10 8 CLi 17 индикаторы зарядтағыштың 11 және 18 индикаторы қуат блогының 14 батареяның...

Страница 45: ...қ жүктеме жағдайында немесе батарея температурасы 9 70 C тан асса электр құралдың автоматты түрде өшуінге мүмкіндік береді Бұл жүйе пайдалану жағдайларына сай болмаған жағдайда электр құралды қорғайды ЖШД шамы Қосу өшіру қосқышын 6 басқанда ЖШД шам 3 автоматты түрде қосылады Бұл жұмыстарды жарық аз жағдайларда өткізуге мүмкіндік береді Күш моментін реттеуші Реттеушіні 4 18 күш моментінің мәнінң жа...

Страница 46: ... және ауыстыру қажеттілігін көрсетеді Жұмыстар 0 С тан төмен температурада орын алса батарея 9 тезірек зарядсыздалуы мүмкін екенін ескеру керек Пайдаланбастан ұзақ уақыт бойы сақтаған жағдайда батареяны 9 бөлме температурасында сақтау ұсынылады оны 50 ға дейін зарядтау керек Қозғалтқыш құралды тазалау Құрылғыны ұзақ уақыт қолданудың маңызды талабы оны таза ұстау Құрылғыны әрдайым сығылған ауамен а...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...48 ...

Страница 49: ...49 ...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...52 ...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ... ul Szaflarska 44 Tel 0048 182665913 Fax 0048 182665913 E mail wik1991 wp pl TAGA 28 400 Pińczów ul Złota 6 Tel 0048 413577418 Fax 0048 413577429 E mail taga husqvarna pl PRONAR 09 400 Płock ul Chopina 1 Tel 0048 242688289 Fax 0048 242688289 E mail pronar pronar net pl KASO 61 251 Poznań oś Orła Białego 120 Tel 0048 618720768 Fax 0048 618720768 E mail kaso poznan gmail com SERVI GWARANT 26 600 Rad...

Страница 56: ...Владикавказ ул Гадиева 83 Тел 007 9286865813 ИП Бочаров А С Владимир ул Нижняя Дуброва 34 маг Инструмент Умелец Тел 007 9056144243 ООО Мастер Сервис Владимир ул Б Нижегородская д 23 Тел 007 4922331079 ИП Ахметова К А Волгоград шоссе Авиаторов 11 Тел 007 9608868342 ИП Синицкий В В Волгоград ул 95 Гвардейская 9 Тел 007 8442741331 ИП Марченко Ю И Волгодонск ул Степная 179 Тел 007 8639251427 ИП Алимов...

Страница 57: ...трозаводск ул Ленинградская 20 Тел 007 142595015 ИП Синькова О С Порхов ул Кузнецова 43Б Тел 007 113422425 ИП Лашкова Н Ю Псков ул 128 Стрелковая Дивизия 13 Тел 007 8112723201 ИП Гринько В А Пятигорск Промзона2 тер Спецавтома тики Ремонт электроинструмента Тел 007 9624046090 ИП Колесников Д Н Пятигорск ул Ермолова 14 Тел 007 9887410414 Тел 007 9282521154 ИП Ситник А И с Родино Алтайский край ул Ше...

Страница 58: ...аріуполь ул Торговая 45 Тел 0038 0629529540 м Дрогобич вул Грушевського 89 1 Тел 0038 0324438997 м Запоріжжя пр Маяковського 18 Тел 0038 0612336861 м Євпаторія вул Лесі Українки 8А Тел 0038 0656943464 м Київ пр 40 річчя Жовтня 106 2 Тел 0038 0442295434 м Київ пр Московський 21 Тел 0038 0445360466 м Кіровоград вул Джерельна 86 Тел 0038 0934297686 м Кременчук пров Маршала Говорова 1а Тел 0038 053663...

Страница 59: ...ИП Универсал Сервис г Атырау Рынок Авангард Терр ия детской больницы Тел 007 7014257230 ИП Айымбетов г Актобе Рынок Мерей 0 этаж бутик 14А Тел 007 7012047771 ИП Синютин А В г Актобе ул Жургенева дом 177 Д Тел 007 7132402321 ТОО НаОка г Караганда ул Бытовая уг Бухар Жырау За Казаметой 2 х этажное здание Тел 007 7755653085 Тел 007 7001454064 Тел 007 7012520764 ТОО AKIRA г Караганда ул Складская 2A Т...

Страница 60: ...ecause of the producer the warranty service will be provided In case malfunction has occurred because of the user the cost of services for tool repair works is transmitted to the user Terms of execution of works depend on complexity of elimination of the reason of the defect and are defined by the trade representative or the service centre which has accepted the tool for repair works Warranty serv...

Страница 61: ...alisée Si le défaut est la conséquence de l utilisation inappropriée les frais de réparation seront à la charge de l utilisateur Le délai de réparation dépend de la nature du défaut rencontrée et c est le représentant commercial ou le centre de service après vente qui le détermine Les services de garantie ne seront pas réalisés dans les cas suivants Utilisation de l outil inappropriée non prévue p...

Страница 62: ... производителя будет произведено га рантийное обслуживание В случае если неисправность произошла по вине пользователя стоимость услуг по ремонту ин струмента перенимает на себя пользователь Сроки выполнения работ зависят от сложности устранения причины дефекта и устанавлива ются торговым представительством или сер висным центром который принял инструмент в ремонт Гарантийное обслуживание не произв...

Страница 63: ...талона в пунктах А В C товарного чека підтверджую чого дату покупки і термін гарантії або іншого документа що замінює його інструкції з експлуатації наклейки на інстру менті з серійним номером заводу виробника природного зносу механізмів і вузлів що мають обмежений період працездатності профілактики і заміни швидкозношуваних де талей докладнішу інформацію можна отримати в сервісних центрах DWT що ...

Страница 64: ...ія чека або пас порт не заповнений відсутні штамп торгі вельної організації дата продажу підпис про давця найменування інструменту заводський або серійний номер Порушення умов гарантії ні 1 3 Відомості про інструмент відмічені в пас порті або гарантійному талоні не відповіда ють дефекту електроінструменту Відсутність пошкодження зміна серій ного номера на інструменті або даних в гарантійному талон...

Страница 65: ...упленого або пошкодженого невідповідного нестандартного Неправильний догляд який призвів до перевантаження або поломки Пере вищення потужності електроінстру менту наслідок перевантаження ні 2 13 Не читається зовсім або частково завод ський номер електроінструменту Порушення правил експлуатації ні 2 14 Пломба на корпусі відсутня або не відпо відає заводській а також уповноваженої сервіс ної майстер...

Страница 66: ...их щіток може призвести до виходу з ладу якоря і ста тора неправильний вибір щіток Падіння інструменту або удари Не дбала експлуатація ні 3 15 Вугільні затискачі забруднені щітко утримувач в порядку Недолік догляду ні 3 16 Стирання щіток з плином часу Витратний матеріал заміна щіток проводиться за рахунок покупця ні 3 17 Пошкодження колектора внаслідок вико ристання неоригінальних щіток Порушення ...

Страница 67: ...ка фіксації диска стопор шестерень Неправильна експлуатація Надмірне зусилля при закручуванні гайок фіксуючих диск ні 5 10 Люфт шпинделя в шуруповертах і дри лях Стирання посадочних місць або удар по шпинделю падіння інструменту ні 5 11 Природний знос посадочних місць кульок внутрішнього циліндра для хвостовиків осна щення типу SDS вигнутий внутрішній ци ліндр Неправильна експлуатація не вико рист...

Страница 68: ...и шестірні планетарного механізму Перевантаження в режимі свердління Недбала експлуатація ні 7 2 Природний знос зубчастих коліс мастило не робоче Недостатній догляд за електропри ладами ні 7 3 Вихід з ладу підшипників редуктора мас тило робоче Неякісне виготовлення так 7 4 Вихід з ладу підшипників редуктора мас тило не робоче наявність сторонніх механіч них домішок Недостатній догляд за електропри...

Страница 69: ...даланушы кесірінен болса құралды жөндеу шығындарын пайдаланушы өтейді Жұмыс жасау шарттары ақаулықтың себебін жою қиындылығына байланысты және оны сауда өкілі немесе құралды жөндеуге алған қызмет орталығы белгілейді Кепілдікті қызмет келесі жағдайларда көрсетілмейді құралды пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілмеген мақсаттармен қолдану келесі талаптардың жоқтығы A B C бөлімдері дұрыс толтырылған кеп...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ......

Страница 72: ...72 ...

Страница 73: ...73 ...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ......

Отзывы: