background image

69

68

 Nota:

 

en el modo batería la velocidad del ventilador 

se limita a la posición 15. Dependiendo de los ajustes, la 

batería puede durar un máximo de 12 horas. Disminuya 

la velocidad de ventilación y active el modo nocturno para 

aumentar la vida de la batería. Vea a continuación el 

cuadro comparativo como referencia:

* Solo como referencia. Condiciones ambientales de prueba: 21,5 ⁰C, 35 % humedad.

Velocidad del 
ventilador

Oscilación

Duración de la batería*

1

Apagado

12:00 h

Horizontal o vertical

07:30 h

Horizontal y vertical

05:00 h

5

Apagado

10:00 h

Horizontal o vertical

06:00 h

Horizontal y vertical

04:10 h

10

Apagado

08:00 h

Horizontal o vertical

04:30 h

Horizontal y vertical

03:20 h

15

Apagado

06:00 h

Horizontal o vertical

03:00 h

Horizontal y vertical

02:30 h

Funcionamiento de la batería

Instale el ventilador siguiendo el capítulo 
«Instalación del producto» de este manual. 

Enchufe el adaptador a una toma de corriente 
disponible y el conector a la base del producto. 
La pantalla se iluminará y mostrará el icono de 
encendido. 
Pulse el icono de encendido para poner el 
aparato en marcha. El ventilador comenzará 

con el ajuste predeterminado o retomará 
el funcionamiento conforme al ajuste más 

reciente. 

Instrucciones de uso

El panel de control le permite dos acciones al 
usuario:
- pulsar el anillo de control
- girar el anillo de aluminio, tanto en sentido de 

las agujas del reloj como al revés.

Gire el anillo para seleccionar diferentes 
funciones. Un icono parpadeante indica el 

modo o el ajuste seleccionado actualmente. 
Pulse la pantalla para confirmar la función 

seleccionada. 
Modos: active un modo seleccionando el 

icono correspondiente y pulse para confirmar. 
A continuación, elija la velocidad de brisa 

deseada girando el anillo y pulse para 

confirmar. 

Funciones: active una función seleccionando el 

icono correspondiente y pulse para confirmar. 
A continuación, elija el valor deseado 
(horas, ángulo o grados Celsius) girando y 
pulsando para confirmar. Desactive un ajuste 

seleccionándolo primero y pulsando después 
el anillo de control y manteniéndolo pulsado 
durante 3 segundos.

Pantalla parpadeante: al ajustar la velocidad o 

la función del ventilador, la pantalla parpadeará 
para indicar que está realizando cambios. 

La pantalla dejará de parpadear cuando se 
confirme un valor o cuando no se reciba 

ninguna orden en 8 segundos. 

1

2

3

1

2

3

4

5

Botón de encendido

Modo Brisa

natural

Función

Temperatura

Función

Temporizador

Modo

Nocturno

Horizontal

Oscilación

Vertical

oscilación

Modo Brisa

normal

ES

Содержание DXCF14

Страница 1: ...1 user manual gebruikershandleiding Bedienungsanleitung Mode d emploi manual de instrucciones Whisper Flex Ultimate smart wireless fan WATCH THE INSTRUCTION MOVIES...

Страница 2: ...any room Choose yourself which mode you prefer fixed speed natural wind or perhaps the night mode by which you are lulled in sleep by the whispering breeze The separately available dock and battery p...

Страница 3: ...cord may be damaged or create a tripping hazard Only use the device in the upright position on a flat level surface even during transport and at least 50cm from any objects Never insert or allow fing...

Страница 4: ...s of the day Do not turn on the device if you have discovered damage to the appliance cord or plug or if the device is malfunctioning or if there are signs of any other defect Return the complete prod...

Страница 5: ...ct the motor from the extension tube by squeezing the locking mechanism at the top of the tube Pull the motor away from the extension tube at the same time Disconnect the extension tube by lifting the...

Страница 6: ...ment Open the battery hatch on the bottom of the base by sliding the lock to unlock and remove the lid Place battery Place the battery in the battery compartment Close battery compartment Place the li...

Страница 7: ...lecting this mode the LED display will automatically turn off after 10 seconds for an undisturbed night s sleep Temperature function Set a temperature goal When this setting is active the fan will mea...

Страница 8: ...to the most recent setting Operating instructions The control panel allows for two actions by the user pressing the control ring rotating the aluminum ring both clockwise and counter clockwise Rotate...

Страница 9: ...il address and complete the registration Connect to WiFi Once registered click add duux device on the main screen or use the button in the top right corner to add a new device Search for Whisper Flex...

Страница 10: ...ected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the produ...

Страница 11: ...stand een constante luchtstroom een natuurlijk briesje of de stille nachtmodus waarbij je heerlijk in slaap valt Met de los verkrijgbare dock en accu maak je de ventilator volledig draadloos en verpla...

Страница 12: ...r niet onder een kleed of tapijt en zet er geen meubels op Dit kan het snoer of de adapter beschadigen of leiden tot oververhitting en brandgevaar Leg het snoer niet in of door een deuropening of op e...

Страница 13: ...apparaat niet aan als je schade aan het apparaat het snoer of de stekker hebt ontdekt of als het apparaat defect is of als er tekenen zijn van een ander defect Stuur het complete product terug naar h...

Страница 14: ...l de motor af van het verlengstuk door het vergrendelmechanisme bovenaan de buis in te duwen Trek tegelijkertijd de motor van het verlengstuk af Koppel het verlengstuk af door de ventilator op te till...

Страница 15: ...or het schuifje naar de ontgrendel stand te schuiven en het klepje te verwijderen Plaats de accu plaats de accu in het accucompartiment Sluit het accucompartiment plaats het klepje terug op het compar...

Страница 16: ...een goede nachtrust wordt in deze modus het led display na 10 seconden automatisch uitgeschakeld Temperatuurfunctie Stel de gewenste temperatuur in Als deze instelling actief is meet de ventilator de...

Страница 17: ...de laatst gekozen instelling Gebruiksaanwijzingen Op het bedieningspaneel kan de gebruiker twee acties uitvoeren de bedieningsring indrukken de aluminium ring draaien met de klok mee of tegen de klok...

Страница 18: ...iladres in en rond de registratie af Met wifi verbinden Klik na de registratie op add duux device op het hoofdscherm of gebruik de knop rechtsboven om een nieuw apparaat toe te voegen Zoek naar Whispe...

Страница 19: ...n gescheiden worden ingezameld om hergebruik en recycling van de materialen in de apparaten te optimaliseren en de effecten op de gezondheid van mensen en het milieu te beperken Het symbool van een co...

Страница 20: ...le fra cheur dans toutes les pi ces Choisissez vous m me le mode que vous pr f rez vitesse fixe vent naturel ou peut tre le mode nocturne qui vous berce dans votre sommeil par la brise discr te La sta...

Страница 21: ...adaptateur sous les tapis les moquettes ou les meubles Cela pourrait endommager le cordon l adaptateur ou le faire surchauffer ce qui cr erait un risque d incendie Ne faites pas passer le cordon d ali...

Страница 22: ...ion similaire pour viter tout risque L alimentation lectrique doit tre conforme aux sp cifications indiqu es sur l tiquette de classification au dos de l appareil Fermez les portes et les fen tres pou...

Страница 23: ...D montage du ventilateur sur pied D branchez le moteur du tube de rallonge en pressant le m canisme de verrouillage en haut du tube En m me temps tirez sur l extension D branchez le tube d extension...

Страница 24: ...e compartiment de la batterie en bas de l unit de base avec le bout de d verrouillage et retirez le couvercle Placez la batterie placez la batterie dans le compartiment de batterie Fermez le compartim...

Страница 25: ...En s lectionnant ce mode l cran LED s teint automatiquement au bout de 10 secondes pour une nuit de sommeil non perturb e Fonction temp rature Fixez un objectif de temp rature Lorsque ce r glage est...

Страница 26: ...de fonctionnement Le panneau de contr le permet deux actions de l utilisateur appuyer sur l anneau de commande faire tourner l anneau en aluminium dans le sens des aiguilles d une montre et dans le s...

Страница 27: ...e saisissez votre adresse e mail et terminez l enregistrement Connexion au Wi fi Une fois enregistr cliquez sur ajoutez l appareil duux sur l cran principal ou utilisez le bouton dans le coin sup rieu...

Страница 28: ...llect s s par ment pour optimiser la r cup ration et le recyclage des mat riaux qu ils contiennent et r duire leur effet sur la sant humaine et l environnement Le symbole avec la poubelle et la croix...

Страница 29: ...viento natural o quiz s el modo nocturno que le acompa ar en su sue o con una brisa susurrante La base de acoplamiento y las pilas disponibles por separado le permiten mover el aparato con libertad y...

Страница 30: ...bras moquetas o muebles esto podr a da ar el cable adaptador o hacer que se sobrecaliente creando un peligro de incendio No pase el cable de alimentaci n por puertas o zonas donde el cable pueda da ar...

Страница 31: ...ar o modificar el aparato Este aparato debe usarse solo para su prop sito prescrito Cualquier otro uso se considera uso indebido El usuario operador y no el fabricante ser responsable de los da os o l...

Страница 32: ...tilador de pie desconecte el motor del tubo prolongador apretando el mecanismo de bloqueo en la parte superior del tubo Al mismo tiempo separe el motor del tubo prolongador Desconecte el tubo prolonga...

Страница 33: ...a parte inferior de la base cambiando la posici n de bloqueo a desbloqueo y retire la tapa Coloque las pilas coloque las pilas en el compartimento para este fin Cierre el compartimento de las pilas co...

Страница 34: ...sa natural Modo nocturno Al seleccionar este modo la pantalla LED se apagar de forma autom tica a los 10 segundos para una noche sin molestias Funci n Temperatura Configure la temperatura Cuando este...

Страница 35: ...etomar el funcionamiento conforme al ajuste m s reciente Instrucciones de uso El panel de control le permite dos acciones al usuario pulsar el anillo de control girar el anillo de aluminio tanto en se...

Страница 36: ...eo electr nico y complete el registro Conectar la wifi Cuando se haya registrado haga clic en a adir dispositivo duux en la pantalla principal o use el bot n situado en la esquina superior derecha par...

Страница 37: ...se de forma separada para optimizar la recuperaci n y el reciclaje de los materiales y reducir el impacto sobre la salud humana y el medioambiente El s mbolo del cubo de basura tachado en el producto...

Страница 38: ...sper Flex Ultimate in jedem Raum f r eine angenehme K hle W hle selbst aus welchen Modus du willst eine festgelegte Geschwindigkeit die Funktion nat rliche Brise oder den Nachtmodus bei dem dich ein s...

Страница 39: ...lege das Netzkabel oder den Adapter nicht unter Teppichen L ufern oder M beln Dadurch kann es zu einer Besch digung des Kabels Adapters oder zu einer berhitzung kommen die eine m gliche Brandursache d...

Страница 40: ...estellt hast wenn das Ger t eine Funktionsst rung aufweist oder Anzeichen eines anderen Defekts vorhanden sind Schicke das komplette Produkt zur berpr fung und oder Reparatur an die Verkaufsstelle ode...

Страница 41: ...n Verriegelungsmechanismus an der Unterseite der Basis zusammendr ckst Ziehe gleichzeitig den Motor von der Basis ab 7 Standventilator zusammenbauen Setze das Verl ngerungsrohr ein um den Ventilator z...

Страница 42: ...Batterieabdeckung an der Unterseite der Basis indem du das Schloss auf Entriegeln schiebst und den Deckel entfernst Lege die Batterie ein Lege die Batterie in das Batteriefach Schlie e das Batteriefac...

Страница 43: ...hlst schaltet sich die LED Anzeige nach 10 Sekunden automatisch aus um einen ungest rten Schlaf zu gew hrleisten Temperaturfunktion Lege eine Zieltemperatur fest Wenn diese Einstellung aktiv ist miss...

Страница 44: ...edienungsanleitung Das Bedienfeld erm glicht dem Benutzer zwei Aktionen Steuerring dr cken Aluminiumring drehen sowohl im als auch gegen den Uhrzeigersinn Drehe den Ring um verschiedene Funktionen aus...

Страница 45: ...sse ein und schlie t die Registrierung ab Mit WLAN verbinden Nach der Registrierung klickst du in der zentralen Ansicht auf add duux device oder die Schaltfl che in der rechten oberen Ecke um ein neue...

Страница 46: ...nternet address www duux com doc Vereenvoudigde EU conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Duux dat deze radioapparatuur voor omgevingsbediening in overeenstemming is met Richtlijn 2014 53 EU De vol...

Страница 47: ...00 AC Uden Netherlands www duux com 2021 Duux All rights reserved DUUX is a trademark of Duux BV registered in the EU and other countries The brand cited belongs exclusively to the respective owners S...

Отзывы: