background image

dutchblue

.com

BATH CHAIRIES

WITHOUT BACKREST

User Manual

 

| Bath chair without backrest

Gebrauchsanweisung

 

| Duschhocker ohne Rückenlehne

Mode d’emploi

 

| Tabouret de douche sans dossier

Gebruikershandleiding

 

| Douchekruk zonder rugsteun

Manual de usuario

 | Silla de baño sin respaldo

Istruzioni per uso

 | Sgabello per doccia senza schienale

Instrukcja użytkowania

 | Krzesło kąpielowe bez oparcia

Manual do usuário

 | Cadeira de banho sem costas

Ръководство за употреба

 | Стол за баня без облегалка

REF 7508

Содержание 7508

Страница 1: ...ne R ckenlehne Mode d emploi Tabouret de douche sans dossier Gebruikershandleiding Douchekruk zonder rugsteun Manual de usuario Silla de ba o sin respaldo Istruzioni per uso Sgabello per doccia senza...

Страница 2: ...4 5 6 7 8 9 10 11 User Manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi Gebruikershandleiding Manual de usuario Istruzioni per uso Instrukcja u ytkowania Manual do usu rio English Deutsch Fran ais Nederlands E...

Страница 3: ...ee of tightness of all screws and stability of the frame dont overload 100 kg Clean it frequently and disinfect it in periodic time Place it in dry and ventilated environment 1 2 3 Instructions for as...

Страница 4: ...ngezogen sind und die Stabilit t des Rahmens Zul ssiges Gesamtgewicht 100 kg Reinigen und desin zieren Sie den Duschhocker regelm ig Stellen Sie den Duschhocker in eine trockene und bel ftete Umgebung...

Страница 5: ...utilisation v ri ez le serrage de toutes les vis et la stabilit du cadre ne surchargez pas plus de 100 kg Nettoyez le fr quemment et d sinfectez le r guli rement Placez le dans un environnement sec e...

Страница 6: ...ed zijn bevestigd en de stabiliteit van het frame Maximale belasting 100 kg Maak het regelmatig schoon en desinfecteer het regelmatig Plaats het in een droge en geventileerde omgeving 1 2 3 Instructie...

Страница 7: ...es de usar veri que el grado de apriete de todos los tornillos y la estabilidad del marco no sobrecargue los 100 kg L mpielo con frecuencia y desinf ctelo peri dicamente Col quelo en un ambiente seco...

Страница 8: ...grado di tenuta di tutte le viti e la stabilit del telaio non sovraccaricare 100 kg Pulirlo frequentemente e disinfettarlo periodicamente Posizionalo in un ambiente asciutto e ventilato 1 2 3 Istruzi...

Страница 9: ...dej kabiny prysznicowej Bezpiecze stwo i konserwacja Przed u yciem sprawd stopie dokr cenia wszystkich rub oraz stabilno ramy nie przeci aj 100 kg Czy go cz sto i dezynfekuj okresowo Umie go w suchym...

Страница 10: ...manuten o Antes de usar veri que o grau de aperto de todos os parafusos e a estabilidade da estrutura n o sobrecarregue 100kg Limpe o freq entemente e desinfete o periodicamente Coloque o em ambiente...

Страница 11: ...dutchblue com dutchblue com 11 1 M6x35 8 6 2 3 4 5 6 1 1 4 5 5 4 7 1 100 100 1 2 3 1 1 1 2 2 2 1 2 3...

Страница 12: ...anises Bulgaria Parizhka Komuna 26 9000 Varna Deutschland Subbelrather Str 15a 50823 K ln sterreich Europaplatz 2 1 2 1150 Wien France 57 rue d Amsterdam 75008 Paris Belgi Belgique Square de Mee s 37...

Отзывы: