Dustcontrol DC 3800c Twin Скачать руководство пользователя страница 13

DC 3800c Twin - 13

Art Nr 9483

DEUTSCH

Funktionsbeschreibung

Der DC 3800c Twin ist robust und betriebssicher. Er
eignet sich besonders für Arbeitsgänge bei denen viel
Staub mit groben Partikeln anfällt. Die Maschine wird
zur Punktabsaugung in vielen unterschiedlichen
Bereichen verwendet, wie z. B. beim Betonschleifen
oder wenn grosse Mengen an Staub abgesaugt werden
müssen.

Der Antrieb erfolgt durch zwei Zweistufengebläse mit
einem Einphasenmotor.

Das System arbeitet mit Unterdruck, wobei die Luft
durch Saugkappe (Erfasselement), Schlauch sowie
Grob- und Feinabscheider gesaugt wird. Der
Grobabscheidung geschieht mit Hilfe eines Vorab-

Maschine an eine Steckdose mit der auf dem
Kennschild angegebenen Spannung anschließen.

Bei regelmässiger Verwendung der Maschine müssen
die Filter 1-2 Mal am Tag, spätestens jedoch wenn
die Druckdifferenzanzeige auf Rot zeigt, wie folgt
abgereinigt werden.

1. Starten Sie die Maschine.
2. Schliessen Sie den Sperrschieber.
3. Schieben Sie das freie Ende des Schlauches

über den Handgriff sodass er gegen den
Flansch obdichtet.

4. Öffnen Sie den Sperrschieber.

5. Falls der Druckmesser auf Grün zeigt, kann

die Arbeit wieder aufgenommen werden.
Zeigt er noch auf Rot, muss die Abreinigung
wiederholt werden.

Der Plastiksack darf erst nach Abreinigung der Filter
gewechselt werden. Spätestens wenn das
Staubniveau 5 cm unter der Austragsklappe liegt,
muss der Plastiksack gewechselt werden. Nach
Entfernung des Plastiksacks, muss dieser dicht
verschlossen werden.

Verwenden Sie nur Original-Plastiksäcke.

Betrieb

scheiders, in welchem der grobe Staub sehr wirksam
abgeschieden wird. Die Abscheidung des Feinstaubes
erfolgt im Filterzyklon der Einheit. Der Oberteil des
Filters ist mit einem Schutzmantel versehen der das
Filterelement gegen Verschleiß schützt. Die
Filterabreinigung mittels Luftimpuls verlängert die
Lebensdauer des Filters und garantiert dadurch eine
gleichbleibende Saugleistung. Das Gerät ist mit einem
Mikrofilter ausgerüstet.

Das abgesaugte und ausgefilterte Material wird in
einem 30 Liter fassenden Plastiksack aufgesammelt,
der sich mit einem einfachen Handgriff abnehmen läßt.
Das Material kann daher leicht rückgewonnen oder
entsorgt werden. Dies gilt  für die Säcke des
Vorbabscheiders und des Filterzyklons.

Содержание DC 3800c Twin

Страница 1: ...DC 3800c Twin 1 Art Nr 9483 model DC 3800c Twin serial no instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction gebruikers handleiding...

Страница 2: ...rrors or omissions in this catalogue Keine Gew hr f r Druckfehler Produkt nderungen vorbehalten Dustcontrol se r serve le droit de modifier les sp cifications sans indication pr alable et sans aucune...

Страница 3: ...e Daten __________ 12 Funktionsbeschreibung ______ 13 Betrieb ___________________ 13 Wartung _________________ 14 Zubeh r __________________ 14 Garantie _________________ 14 Fehlersuche ______________...

Страница 4: ...n eller kontakten r skadad 5 Viktig tg rd Vid reng ring och sk tsel ska maskinen g ras str ml s genom avst ngning och utdragning av kontakten 6 Omsorg H ll maskinen ren och se till att sugslangen r he...

Страница 5: ...win drivs av tv 1 fas 2 stegs fl ktar Sugsystemet arbetar med undertryck sug som dri ver luften genom sugk pa munstycke slangsystem samt f r och stoftavskiljare Grovavskiljning sker i Anslut maskinen...

Страница 6: ...era regelbundet att elkabeln inte r skadad DC 3800c Twin ska funktionsprovas och ses ver minst en g ng per r eftersom det r en maskin f r h l sofarligtmaterial Slitnadelarm stebytasut ven tyra aldrig...

Страница 7: ...t dit plasts ck Motorn g r men maskinen H l p sugslangen Byt slang suger d ligt Igensatt filter Rensa eller byt Sugslangen f r l ng Byt slang eller smal Slangen delvis igensatt V nd slangen eller rens...

Страница 8: ...c cable regularly if damage 5 Important measure With cleaning and maintenance on the machine the power cable should be dis connected from the supply 6 Maintain the machine with care Keep machine clean...

Страница 9: ...hand The collected material is then easy to handle for disposal or recycling This is the case for the pre separator cyclone sack and the filter cyclone sack Description Operation Connect the machine...

Страница 10: ...formance tested at least once per year because it may be used with hazardous materials Worn parts must be replaced Never compromise the function of the DC 3800c use only original spare parts The fans...

Страница 11: ...No plastic sack on the Mount the correct sack cyclone Pump runs but poor suction Hole in the hose Change or repair hose Plugged filter Clean or change filter Hose too long or too small Change the hos...

Страница 12: ...Netzkabel Die Maschine darf nicht verwendet werden wenn Kabel oder Stecker besch digt sind 5 Wichtiger Hinweis Zum Reinigen und Warten der Maschine Haupt schalter ausschalten und Netzstecker ziehen 6...

Страница 13: ...dass er gegen den Flansch obdichtet 4 ffnen Sie den Sperrschieber 5 Falls der Druckmesser auf Gr n zeigt kann dieArbeit wieder aufgenommen werden Zeigt er noch auf Rot muss dieAbreinigung wiederholt w...

Страница 14: ...nschichtbetrieb und bezieht sich auf Fabrikationsfehler Die Garantie gilt nur unter der Voraussetzung dass die Maschine vorschriftgem behandelt und gewartet wird F r betriebsbedingtenVerschlei wird ke...

Страница 15: ...ieben Der Motor l uft aber die Loch im Saugschlauch Schlauch austauschen Maschine saugt schlecht Filter verstopft Reinigen oder austauschen Saugschlauch zu lang oder Schlauch austauschen zu schmal Sch...

Страница 16: ...chocs et les objets coupants V rifier r guli rement l tat du cordon 5 Mesure importante Pendant le nettoyage et l entretien sur la machine le cordon lectrique devra tre d branch 6 Entretien de la mach...

Страница 17: ...ait tr s simplement et manuellement La mati re collect e est ensuite facilement transport e de fa on tre jet e ou recycl e C est en fait la m me op ration pour le sac du pr s parateur et du filtre Con...

Страница 18: ...uniquement des pi ces d tach es d ori gine Si la machine est utilis e avec un microfiltre HEPA celui ci devra tre chang toutes les 300 h de fonctionnement Utiliser une protection respiratoire durant...

Страница 19: ...le flexible Pas de sac plastique sur le Monter le sac correctement cyclone Pompe tourne mais peu Trou dans le flexible Changer ou r parer le d aspiration Filtre bouch flexible Flexible trop long ou tr...

Страница 20: ...edvaten in de huid beschadigen Repareer de elektrische onderdelen nooit zelf maar zorg dat een gekwalificeerd persoon dit doet Fouten kunnen verwondingen veroorzaken Zie ook het onderdeel waarschuwing...

Страница 21: ...houdend met de kenmerken van de unit die op het typeplaatje staan Als de elektrische kabel beschadigt mocht raken moet deze onmiddellijk vervangen worden Start beide motoren altijd met de schakelaar v...

Страница 22: ...instens n keer per jaar te laten controleren Versleten onderdelen moeten worden vervangen Gebruik alleen originele Dustcontrol onderdelen voor vervanging bij de DC 3800c Twin De ventilator is onderhou...

Страница 23: ...verstopping Geen plastic zak aan de Monteer de juiste zak cycloon Ventilator draait maar Gat in de slang Vervang of repareer slang minimale afzuiging Verstopt filter Maak filter schoon of vervang Slan...

Страница 24: ...g 40488 Chassi cyklon 40489 Chassi hjul 40492 Fl ktmotor 40497 Hjul 40504 Foderpl t 40524 Styrfl ns 40539 Plasthandtag 40577 Axel Art nr Ben mning Art nr Ben mning Art nr Ben mning 40600 Mutterstycke...

Страница 25: ...Axe Art No Description Art No Description Art No Description 40600 Plaque de fixation 40645 Charbon moteur 4089 Attache courroie 42024 Microfiltre HEPA 42025 Filtre fin polyester 42026 Filtre fin cell...

Страница 26: ...al Number and manufacturing year are indicated in a rating plate on the machine For separation of endangering dust as asbestos the machine must be equipped with microfilter If any changes will be done...

Страница 27: ...sation d un filtre d origine la responsabilit pr c dente ne serait plus valide CONFORMITEITVERKLARING Wij verklaren hiermee dat dit product in overeenstemming is met en voldoet aan de volgende standaa...

Страница 28: ...15 005 Tel Fax 55 11 5182 6419 atsource atsource com br www atsource com br CA Dustcontrol Canada Inc 230 Bayview Drive Unit 18 CA Barrie Ontario L4N 4Y8 Tel 1 705 733 1613 1 877 844 8784 Fax 1 705 73...

Отзывы: