Dustcontrol DC 3800c Turbo Скачать руководство пользователя страница 2

DC 3800c Turbo - 2

Part No 94131-C

2014-05-13

Dustcontrol reserves the right to change specifi cations without notice and is under no obligation to alter previously 
delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue.

Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar.

Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.

Dustcontrol se réserve le droit de modifi er les spécifi cations sans indication préalable et sans aucune obligation de chan-
ger les produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret. 

Tillverkare/Manufactured by/Hersteller/Fabriqué par/ 
Gefabriceerd door:

Dustcontrol AB
Box 3088, Kumla Gårdsväg 14
SE-145 03 Norsborg
Tel: + 46 8 531 940 00
Fax: + 46 8 531 703 05
[email protected]
www.dustcontrol.com

Såld av/Sold by/Verkauft von/Vendu par:

Dustcontrol is niet aansprakelijk voor drukfouten in deze gebruikers handleiding of voor tussentijdse wijzigingen.Dust-
control behoudt zich het recht voor de specifi caties van haar machines te wijzigen zonder voorafgaande aankondiging 
en is niet verplicht reeds geleverde machines hierop aan te passen. Uitvoering en leveringsomvang kunnen plaatselijk 
afwijken

.

Содержание DC 3800c Turbo

Страница 1: ...ingen f re anv ndning av maskinen WARNING Read the instruction manual before using the machine ACHTUNG Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgf ltig durch ATTENTION...

Страница 2: ...oduits d j livr s Dustcontrol n est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret Tillverkare Manufactured by Hersteller Fabriqu par Gefabriceerd door Dustcontrol AB Box 3088 Kumla G...

Страница 3: ...ion _____________28 29 Dustcontrol Worldwide ________ 30 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften_________ 13 Technische Daten _____________ 14 Funktionsbeschreibung ________ 14 Betrieb_____________...

Страница 4: ...s __________ 23 Beschrijving _________________ 23 Bediening ___________________ 23 Service______________________ 24 Accessoires __________________ 24 Garantie_____________________ 25 Probleemoplossing...

Страница 5: ...lp av sladden Uts tt inte sladden f r v rme eller skarpa f rem l Kontrol lera elkabeln regelbundet Maskinen f r inte anv n das om kabeln eller kontakten r skadad 6 Viktig tg rd Vid reng ring och sk t...

Страница 6: ...systemet arbetar med undertryck sug som driver luften genom sugk pa mungstycke slangsystem samt f r och stoftavskiljare Grovavskiljning sker i enhetens cyklon vil ket r en mycket effektiv avskiljning...

Страница 7: ...ktion och livsl ngd Anv nd enbart originaldelar Turbopumpen har mycket l ng livsl ngd utan speciellt underh ll Efter ca 10 000 drifttimmar ska radialt tning en mellan motor och turbopump sm rjas med k...

Страница 8: ...ck S tt dit plasts ck Pumpen roterar t fel h ll Skifta faserna i kontaktdon Motorn g r men maskinen H l p sugslangen Byt slang suger d ligt Igensatt filter Rensa eller byt Sugslangen f r l ng Byt slan...

Страница 9: ...gs 5 Don t abuse cord Never pull the machine by the cord Keep the cord from heat and sharp edges Check the electric cable regularly for damage 6 Important measure With cleaning and maintenance on the...

Страница 10: ...The shaker top on the older model DC 3800c Turbo can be changed out for the new pulse cleaning top Description Technical Data 50 Hz 60 Hz HxWxL 1455x600x970 mm Weight 62 kg 62 kg Inlet X 50 mm X 50 mm...

Страница 11: ...machine Use only original plastic sacks Service With cleaning and maintenance on the machine the power cable should be disconnected from the supply The fine filter 42025 should be changed at least onc...

Страница 12: ...ilter Hose too long or too small Change the hose Hose is kinked Check and free Machine top is mounted Adjust the mounting incorrectly Dust is packed in the Take off the top and clean cyclone out Machi...

Страница 13: ...en Sie die Maschine nicht am Kabel Sch t zen Sie das Kabel vor Hitze und scharfen Kanten Kontrollieren Sie regelm ig das Netzkabel Die Maschine darf nicht verwendet werden wenn Kabel oder Stecker besc...

Страница 14: ...Abscheidung des Feinstaubes erfolgt in der Filterpa trone Der abgeschiedene Staub wird durch ein Ventil in einen am Unterteil des Abscheiders angebrachten Plastik sack abgegeben Bei zentraler Install...

Страница 15: ...en Plastiksack immer auf dem Moos gummiband befestigen Betrieb Wartung den geschmiert werden Bei Bedarf muss die Radialdichtung ausgetauscht werden F r die Demontage des Staubabscheiders und der Tur b...

Страница 16: ...Die Gew hrleitungszeit betr gt 2 Jahre bei Einschicht betrieb und bezieht sich auf Fabrikationsfehler Die Garantie gilt unter der Voraussetzung dass die Maschine vorschriftgem ss behandelt und gewart...

Страница 17: ...ichtung Phasen sind ver lassen kehrt angeschlossen Absperrschieber am Einla Schieber ffnen geschlossen Der Motor l uft aber die Loch im Saugschlauch Schlauch austauschen Maschine saugt schlecht Filter...

Страница 18: ...s Lire attentivement toutes les pr cautions d usage 5 Prendre soin du cordon lectrique Ne jamais tirer la machine par son cordon lectri que Prot ger le cordon contre les chocs et les objets coupants V...

Страница 19: ...es Description Le DC 3800c Turbo est une machine avec une grande capacit d aspiration et de construction robuste tout en restant compacte et facile manoeuvrer Il est id al pour l extraction la source...

Страница 20: ...z uniquement des sacs plastiques d origine Dustcontrol Entretien Lors du nettoyage et la maintenence sur la mach ine le cordon lectrique devra tre d branch Le filtre fin devra tre chang au moins une f...

Страница 21: ...e moteur s arr te apr s Mauvais fusible Circuit correct Un lectricien le d marrage Thermique mal positionn devra intervenir Pompe fonctionne mais Flexible non connect Connect le flexible n aspire pas...

Страница 22: ...itsnoer uit de buurt van hitte en scherpe randen Controleer de elektrische kabel regelmatig op beschadiging 6 Belangrijke maatregel Tijdens het schoonmaken of het onderhouden van de machine dient de s...

Страница 23: ...een geschikte elektrische stroomtoevoer rekening houdend met de kenmerken van de unit die op het typeplaatje staan Als de kabel beschadigd is moet hij worden vervangen Let op de draairichting zie pijl...

Страница 24: ...r regelmatig of de elektrische kabel niet is beschadigd Geadviseerd wordt de werking van de DC 3800 Turbo minstens n keer per jaar te laten contro leren Versleten onderdelen moeten worden vervangen De...

Страница 25: ...e smal Vervang slang Knik in de slang Controleer en verhelp De bovenkant van de Monteer correct machine is verkeerd gemonteerd Cycloon zit vol met stof Haal de bovenkant van de machine en maak schoon...

Страница 26: ...filter 42025 Finfilter polyester 42026 Finfilter cellulosa 42031 Cyklon 42366 Sp nnl s 42404 Lock 4313 Sp nnband 432100 Startapparat 4850 T tningslist 4866 Gummimanschett 4873 L nkhjul 94131 C Bruksan...

Страница 27: ...100 Motorschutz 4850 Dichtung 4866 Gummimanschette 4873 Lenkrolle 94131 C Originalbetriebsanleitung DC 3800c Turbo Fran ais Art No Description 2401 Tuyau flexible 40497 Roue 40578 Rondelle axe roue 40...

Страница 28: ...ed in a rating plate on the machine Dustcontrol AB Nina Uggowitzer EG Konformit tserkl rung Wir deklarieren da DC 3800c Turbo mit den folgenden aufgef hrten Standards oder standardisierten Doku menten...

Страница 29: ...fabricaci n se indican en la placa de identificaci n ubicada en el equipo Dustcontrol AB Nina Uggowitzer Espa ol Netherlands EG verklaring van overeenstemming Wij verklaren hiermee dat DC 3800c Turbo...

Страница 30: ...h www rosset technik ch DE Dustcontrol GmbH Siedlerstra e 2 DE 71126 G ufelden Nebringen Tel 49 70 32 97 56 0 Fax 49 70 32 97 56 33 info dustcontrol de www dustcontrol de DK Erenfred Pedersen A S Cons...

Отзывы: