Dustcontrol DC 2900a Скачать руководство пользователя страница 29

DC 2900a/c/Auto, 29

Part No 94164

NE

DE

RL

A

N

D

S

Veiligheidsvoorschriften

Lees voor het eerste gebruik alle instructies voor het 

bedienen van de machine zorgvuldig en bewaar deze in-
structies.

Waarschuwing!

 Bij gebruik van elektrische machines 

moeten altijd de standaard veiligheidsvoorschriften opge-
volgd worden om risico’s als brand, elektrische schokken en 
verwondingen te verkleinen. Deze houden in:

1. Belangrijk! 
 

Geen hete of gloeiende deeltjes kunnen worden gezo-
gen met het apparaat. De machine mag niet worden 
gebruikt voor explosieven, onstabiel of poryfora 
deeltjes of stof. 

-  

WAARSCHUWING! De gebruiker moet voldo-
ende worden geïnstrueerd over het gebruik van deze 
machines. 

-  

WAARSCHUWING! Deze machine is alleen voor 
droge gebruiken. 

-  

LET OP: Deze machines mag alleen binnenshuis 
worden gebruikt. 

-  

LET OP: Deze machine zal alleen binnenshuis wor-
den opgeslagen

2

Werkplek

Stel de machine niet bloot aan vocht en regen. Ge-
bruik de machine niet in vochtige of natte omgeving 
of in de nabijheid van licht ontbrandende vloeistoff en 
of gassen.

3.

 

Overbelasting

Laat de machine nooit onbelast draaien. Volg altijd 
de voorschriften die van toepassing zijn op het 
materiaal waarmee wordt gewerkt zoals bijv. asbest. 
Gebruik de machine niet voor doeleinden, waarvoor 
deze niet bestemd is.

4. Lichamelijke 

verwondingen

Laat de afzuiging nooit in direct contact komen met 
het lichaam. De sterke zuiging kan de bloedvaten 
in de huid beschadigen. Repareer de elektrische 
onderdelen nooit zelf, maar zorg dat een gekwalifi ce-
erd persoon dit doet. Fouten kunnen verwondingen 
veroorzaken. Zie ook het onderdeel waarschuwing.

5.  Misbruik het aansluitsnoer niet

 

Trek de machine nooit voort d.m.v. het aansluits-
noer. Hou het aansluitsnoer uit de buurt van hitte 
en scherpe randen. Controleer de elektrische kabel 
regelmatig op beschadiging.

6. Belangrijke 

maatregel

 

Tijdens het schoonmaken of het onderhouden van de 
machine dient de stroomtoevoer onderbroken te zijn 
door de stekker uit het contact te nemen en dient u 
ervoor te zorgen dat iemand anders deze niet onver-
hoopt kan aansluiten. De machine mag niet worden 
gewassen of gereinigd met water.

7.  Onderhoudt de machine met zorg

 

Hou de machine schoon en zorg dat de slang onbe-
schadigd is en dat alle aansluitingen en pakkingen 
dicht zijn. Volg de instructies. Zorg dat de handvaten 
niet besmeurd zijn met olie of smeer.

8.  Controle op beschadiging

Voor elk gebruik van de machine moet deze eerst 
zorgvuldig worden nagekeken op eventuele bescha-
digingen. Indien er beschadigingen geconstateerd 
worden, moeten deze eerst gerepareerd worden door 
een door Dustcontrol gemachtigd servicecentrum. 

 

Als het netsnoer beschadigd is, moet worden ver-
vangen door de fabrikant is het de offi

  cier van dienst 

of gekwalifi ceerd om gevaar te voorkomen.

9. Waarschuwing!

Gebruik alleen originele accessoires en onderdelen 
van Dustcontrol. U vindt deze in de Dustcontrol 
catalogus. Wanneer verkeerde onderdelen of niet 
originele onderdelen worden gebruikt, kan er mo-
gelijk gezondheidsgevaarlijk stof vrijkomen, hetgeen 
persoonlijk letsel kan veroorzaken. 

 

Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden 
door personen (inclusief kinderen) met een licha-
melijke, zintuiglijke of psychische, of gebrek aan 
ervaring en kennis, tenzij zij beengiven toezicht of 
instructie over het apparaat door een persoon die 
verantwoordelijk is voor hun safety.Children moet 
worden gecontroleerd om ervoor te zorgen dat zij 
niet spelen met de camera.

   

Deze machine is ontworpen voor commerciële doele-
inden, zoals hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, 
winkels, kantoren en verhuur bedrijven.

Содержание DC 2900a

Страница 1: ...inen WARNING Read the instruction manual before using the machine ACHTUNG Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch ATTENTION Lisez le manuel d instructions avant d utiliser la machine WAARSCHUWING Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de machine ATENCIÓN Lea el manual de instrucciones antes de usar la máquina VAROITUS Lue käyttöohjeet ennen l...

Страница 2: ...sentijdse wi jzigingen Dustcontrol behoudt zich het recht voor de specificaties van haar machines te wijzigen zonder voorafgaande aankondiging en is niet verplicht reeds geleverde machines hierop aan te passen Uitvoering en leveringsomvang kunnen plaatselijk afwijken Tillverkare Manufactured by Hersteller Fabriqué par Gefabriceerd door Fabricado por Dustcontrol AB Boc 3088 Kumla Gårdsväg 14 SE 145 ...

Страница 3: ...________ 18 Funktionsbeschreibung ________ 19 Betrieb______________________ 19 Wartung __________________20 21 Zubehör ____________________ 22 Gewährleistung ______________ 22 Fehlersuche__________________ 22 Ersatzteile _________________53 57 EG Konformitätserklärung ____58 59 Dustcontrol Worldwide ________ 60 Montage ____________________ 61 Sommaire Conditions de sécurité _________ 23 Caractéris...

Страница 4: ...___________________ 43 Käyttö ______________________ 43 Huolto ___________________ 44 45 Tarvikkeet ___________________ 46 SUOMI Innholdsfortegnelse Sikkerhetsforskrifter ___________ 47 Tekniske data ________________ 48 Funksjonsbeskrivelse __________ 49 Brukerveiledning _____________ 49 Service____________________50 51 Tilbehør_____________________ 52 Garanti______________________ 52 Feilsøking _...

Страница 5: ...ätt inte sladden för värme eller skarpa föremål Kontrol lera elkabeln regelbundet Maskinen får inte använ das om kabeln eller kontakten är skadad 6 Viktig åtgärd Vid rengöring och skötsel ska maskinen göras ström lös genom avstängning och utdragning av kontakten Maskinen får ej sköljas eller rengöras med vatten 7 Omsorg Håll maskinen ren och se till att sugslangen är hel och att alla packningar är...

Страница 6: ...i ljudkänsliga miljöer DC 2900a c HxBxL 1142x439x604 1070x420x510 mm Vikt 19 14 kg Inlopp Ø 50 mm Uppsamling behållare säck 40 20 l Slanglängd max 5 m Flöde max 190 m3 h Undertryck max 24 kPa Effektuttag vakuumalstrare 1400 W Auto Effekt anslutet verktyg min200 W max 230 V 10 A 1200 W 230 V 16 A 2200 W 120 V 20 A 1200 W Finfilter polyester area 1 5 m2 Avskiljningsgrad EN 60335 2 69 Klass M 99 9 Fi...

Страница 7: ...ationslampa som lyser när filtret behöver rensas eller bytas Filtren ska rensas 1 2 gånger om dagen vid kontinuerlig användning Maskinen ska vara igång vid filterrensning Lossa slangen från sugröret och tryck in plasthylsan mot den svarta stoppklacken på utblåsningskanalen så att maximalt undertryck skapas i cyklonen Öppna luckan på sidan 3 6 gånger Luften rusar in i maskinen och rensar filtret med p...

Страница 8: ...farligt material Slitna delar måste bytas ut Äventyra aldrig funktion och livslängd Använd endast originaldelar Filterbyte Lossa och lyft av motordelen Lyft filtret rakt uppåt Trä vid behov en plastsäck över cyklonen för att undvika att dammet i filtret sprids Vid filterbyte kontrollera packningen En otät packning kan förorsaka utsläpp av hälsofarligt damm Använd aldrig gamla packningar eller piratfil...

Страница 9: ... Auto 9 Part No 94164 Service intellibag dammfritt byte av säck steg för steg 1 2 3 4 Switch ON ta ut säcken Switch ON montera den nya säcken Switch ON rensa filtret och använd stoftavskiljaren Switch ON SVENSKA ...

Страница 10: ...äkring Byt till korrekt säkring efter start Motorn går men maskinen Sugslangen inte ansluten Anslut slangen suger inte Stopp i slangen Vänd slangen eller rensa DC 2900c Cyklonen saknar plastsäck Sätt dit plastsäck DC 2900a Behållaren inte fastspänd Spänn fast behållaren under cyklonen Motorn går men maskinen Hål på sugslangen Byt slang suger dåligt Igensatt filter Rensa eller byt Sugslangen för lå...

Страница 11: ...ause injury See also below under warnings 5 Don t abuse cord Never pull the machine by the cord Keep the cord from heat and sharp edges Check the electric cable regularly for damage 6 Important measure With cleaning and maintenance on the machine the power cable should be dis connected from the supply The machine must not be washed or cleaned with water 7 Maintain the machine with care Keep the ma...

Страница 12: ...0 W max 230 V 10 A 1200 W 230 V 16 A 2200 W 120 V 20 A 1200 W Fine filter polyester area 1 5 m2 Degree of separation EN 60335 2 69 Class M 99 9 Filter area microfilter H13 0 85 m2 Degree of separation microfilter EN 1822 1 HEPA H13 EN 60335 2 69 Class H 99 995 Sound level 68 dB A 0 50 100 150 200 m3 h kPa Vacuum producer capacity 20 15 10 5 1200 W 1400 W Always check with local regulations Sound l...

Страница 13: ...f cords are acceptable Auto Connect the subject electric tool to the electrical outlet on unit Set the selector switch to the AUTO position The unit will start automatically when the subject tool is started The machine turns off a few seconds after the connected tool is closed Man For manual start of the unit set the selector switch to the MAN position The DC 2900a c Auto is equipped with a filter i...

Страница 14: ...t may be used with hazardous materials Worn parts must be replaced Filter change Remove the motor head Lift the filter straight up out of the cyclone When required a plastic sack can be placed over the cyclone for dust free filter change The filter is lifted directly into the sack During the filter change check the filter gasket A dam aged gasket can allow the release of hazardous dust Never use old ga...

Страница 15: ...uto 15 Part No 94164 ENGLISH Service intellibag dust free change of bag step by step 1 2 3 4 Switch ON take out the bag Switch ON put the new sack on Switch ON pulse the filter and run the dust collector Switch ON ...

Страница 16: ...ked in the Take off the top and clean cyclone out Machine blows dust Filter is perforated or has Check the filters and change come loose if necessary Abnormal sound from Order service machine TROUBLE SHOOTING Warranty The warranty period for this machine is two years and cov ers manufacturers faults The warranty is valid under the condition that the machine is used under normal conditions on the t...

Страница 17: ...t am Kabel Schüt zen Sie das Kabel vor Hitze und scharfen Kanten Kontrollieren Sie regelmäßig das Netzkabel Die Maschine darf nicht verwendet werden wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind 6 Wichtiger Hinweis Zum Reinigen und Warten der Maschine Haupt schalter ausschalten und Netzstecker ziehen Die Maschine darf nicht gewaschen oder gereinigt werden mit Wasser 7 Pflegen Sie die Maschine mit Sorgfal...

Страница 18: ...Werkzeuges min 200 W max 230 V 10 A 1200 W 230 V 16 A 2200 W 120 V 20 A 1200 Feinfilter Polyester 1 5 m2 Abscheidegrad EN 60335 2 69 M 99 9 Mikrofilter H13 0 85 m2 Abscheidegrad Mikrofilter 99 995 EN 1822 1 HEPA H13 EN 60335 2 69 Class H 99 995 Geräuschpegel 68 dB A Druckerzeugung und Luftmenge 0 50 100 150 200 m3 h kPa 20 15 10 5 1400 W Beachten Sie bitte immer die örtlichen Gegeben heiten Schall...

Страница 19: ...e startet damit automatisch sobald das Handwerkzeug in Betrieb genommen wird Die Maschine schaltet sich ein paar Sekunden nach dem angeschlossenen Werkzeug geschlossen ist Man Für manuellen Start stellen sie den Schalter auf MAN Der DC 2900a c Auto ist mit einer Filterindikationslam pe versehen die anzeigt wann der Filter gereinigt oder ersetzt werden muss Bei täglichem Gebrauch sollte die Filterr...

Страница 20: ...chem Material handelt Setzen Sie nie die Funktion oder Lebens dauer der Maschine aufs Spiel Dustcontrol übernimmt keine Verantwortung für Maschi nen die mit anderen als Originalteilen nachgerüstet wer den Filtertausch Entferne die Motoreinheit Danach kann die Filterpatrone nach oben abgezogen werden Bei Bedarf kann ein Plastik sack über den Zyklon gestülpt werden um einen Staubaus tritt zu vermeid...

Страница 21: ...Part No 94164 Wartung intellibag Staubfreier Plastiksackwechsel step by step 1 2 3 4 Switch ON Sack entnehmen Switch ON neuen Sack befestigen Switch ON Filterreinigung betätigen Staubabscheider benutzen Switch ON DEUTSCH ...

Страница 22: ...eil der Maschine Ordentlich befestigen schlecht montiert Im Zyklon hat sich Staub Deckel abnehmen und abgesetzt den Zyklon reinigen Die Maschine bläst Staub Das Filter ist beschädigt Kontrollieren und gegebenen aus oder hat sich gelockert falls austauschen Abnormale Geräusch Service bestellen entwicklung der Maschine FEHLERSUCHE Die Gewährleitungszeit beträgt 2 Jahre bei Einschicht Betrieb und bez...

Страница 23: ...ons d usage 5 Prendre soin du cordon électrique Ne jamais tirer la machine par son cordon électri que Protéger le cordon contre les chocs et les objets coupants Vérifier régulièrement l état du cordon 6 Mesure importante Pendant le nettoyage et l entretien sur la machine le cordon électrique devra être débranché La machine ne doit pas être lavé ou nettoyé à l eau 7 Entretien de la machine Garder la...

Страница 24: ... 120 V 20 A 1200 W Surface filtrante filtre fin 1 5 m2 Degré de filtration filtre fin EN 60335 2 69 M 99 9 Surface filtrante microfiltre H13 0 85 m2 Degré de filtration microfiltre EN 1822 1 HEPA H13 EN 60335 2 69 Class H 99 995 Niveau sonore 68 dB A 0 50 100 150 200 m3 h kPa 20 15 10 5 Génération de pression et flux d air Vérifiez toujours avec les réglementations locales Niveau sonore à 1 6 m de...

Страница 25: ...i La machine devra être utilisée pour l aspiration et la sé paration des poussières sèches La machine peut s adapter pour la séparation des poussières dangereuses Le DC 2900a c Auto est malgré sa petite taille une machine Dustcontrol à pleine capacité Il est stable robuste fiable et particulièrement approprié pour l aspiration ponctuelle dans de très nombreuses applica tions par exemple le soudage ...

Страница 26: ...ce qu il peut être abimé par des corps étrangers Les pièces défectueuses devront être remplacés Changement du filtre Démontez la tête de la machine Tirez le filtre vers le haut d un coup pour le sortir du cyclone Quand c est nécessaire un sac plastique paut être placé audessus du filtre lors de son changement Le filtre usé va directement dans le sac pour éviter de répandre de la poussière Durant le ch...

Страница 27: ...ANCAIS Entretien intellibag Sans poussière sac en plastique d échange étape par étape 1 2 3 4 Switch ON Prendre le sac Switch ON Mettre le sac sur la nouvelle Switch ON Le pouls du filtre et exécuter le collecteur de poussière Switch ON ...

Страница 28: ...vriller le flexible Flexible vrillé Adjuster le filtre Filtre mal monté Ouvrer le cyclone et nettoyer Poussière bloquée dans le le cyclone Machine recrache la Filtre perforé ou pas Vérifier le et changer si poussière installé nécessaire Son anormal dans la Matière étrangère dans Appelez nous machine la pompe La période de garantie pour cette machine est de 2 ans pièces et main d oeuvre hors pièces...

Страница 29: ...er Hou het aansluitsnoer uit de buurt van hitte en scherpe randen Controleer de elektrische kabel regelmatig op beschadiging 6 Belangrijke maatregel Tijdens het schoonmaken of het onderhouden van de machine dient de stroomtoevoer onderbroken te zijn door de stekker uit het contact te nemen en dient u ervoor te zorgen dat iemand anders deze niet onver hoopt kan aansluiten De machine mag niet worden...

Страница 30: ... min 200 W max 230 V 10 A 1200 W 230 V 16 A 2200 W 120 V 20 A 1200 W Fijnfilter polyester oppervlak 1 5 m2 Afscheidingsgraad EN 60335 2 69 M 99 9 Microfilter oppervlak 0 85 m2 Afscheidingsgraad microfilter EN 1822 1 HEPA H13 EN 60335 2 69 Class H 99 995 Geluidniveau 68 dB A 0 50 100 150 200 m3 h kPa 20 15 10 5 Vacuüm capaciteit Vraag naar de geldende regelgeving ter plaatse Geluidsniveau tot 1 6 m...

Страница 31: ...snoer nodig is mogen alleen waterbestendige verlengsno eren worden gebruikt Auto Sluit het elektrische gereedschap aan op het stopcontact van de stofzuiger Zet de schakelaar op de auto positie De stofzuiger zal starten zodra het gereedschap aangaat De machine wordt uitgeschakeld enkele seconden nadat de aangesloten gereedschap is gesloten Man Voor het handmatig starten van de stofzuiger zet u de s...

Страница 32: ...en moeten worden vervangen Filtervervanging Verwijder de motorkop Til het filter rechtop uit de cy cloon Geadviseerd wordt een plastic zak over de cycloon te plaatsen zodat het filter stofvrij kan worden vervangen Op deze manier wordt het filter direct in de zak getild Controleer tijdens de vervanging van het filter de pak king van het filter Een beschadigde pakking kan name lijk leiden tot vrijkomen v...

Страница 33: ...t No 94164 NEDERLANDS Service intellibag stofvrij verandering van de tas stap voor stap 1 2 3 4 Switch ON te nemen uit de zak Switch ON Plaats de nieuwe zak op Switch ON puls van de filter en voer de stofafscheider Switch ON ...

Страница 34: ...rect machine is verkeerd gemonteerd Cycloon zit vol met stof Haal de bovenkant van de machine en maak schoon Machine blaast stof Filter is lek of zit los Controleer filter en vervang indien nodig Abnormaal geluid Haal een gekwalificeerd persoon van de machine erbij De garantie is twee jaar geldig en dekt fabrieksfouten De garantie is alleen geldig indien het apparaat wordt gebruikt onder normale o...

Страница 35: ...gativa muy alta Se pueden causar daños muy serios Atención salida de aire caliente La impulsión del aire puede estar muy caliente 5 No tirar del cable Nunca tirar de la maquina desde el cable Mantener el cable lejos de fuentes de calor y superficies cor tantes Chequear estado del cable eléctrico regu larmente 6 Medidas importantes Antes de limpiar la maquina o hacerla el manteni miento desconectar ...

Страница 36: ...0 A 1200 W 230 V 16 A 2200 W 120 V 20 A 1200 W Superficie filtro fino de poliéster 1 5 m2 Grado de separación filtro fino EN 60335 2 69 Class M 99 9 Superficie microfiltro 0 85 m2 Grado de separación microfiltro EN 1822 1 HEPA H13 EN 60335 2 69 H 99 995 Nivel sonoro 68 dB A 0 50 100 150 200 m3 h kPa Capacidad del productor de Vacío 20 15 10 5 1400 W Chequear siempre la normative local Nivel sonoro...

Страница 37: ...longador de cable utilizar cables aptos para ambientes con agua Auto Conectar la herramienta eléctrica en el enchufe de la unidad Poner el selector en posición AUTO La unidad arrancará automaticamente cuando arranque la herrra mienta La máquina se apaga unos segundos después de la herramienta de conexión está cerrada Para arrancar la unidad manualmente poner el selector en posición MAN El DC 2900a...

Страница 38: ... donde va alojado el motor Elevar el filtro y sacarlo recto del ciclón Si es necesario se puede utilizar un saco de plástico invertido sobre el ciclón para realizar un cambio libre de polvo dust free El filtro es introducido directamente dentro del saco Durante el cambio de filtro chequear el estado de la junta Una junta dañada puede provocar fugas de polvo peligroso No usar nunca juntas viejas o det...

Страница 39: ...t No 94164 ESPAÑOL Mantenimiento intellibag libre de polvo el cambio de paso a paso bolsa 1 2 3 4 Switch ON saca la bolsa Switch ON poner el saco nuevo Switch ON el pulso del filtro y ejecutar el colector de polvo Switch ON ...

Страница 40: ...ustar la parte superior Polvo acumulado en el Elevar la parte superior y ciclón limpiar La maquina tira polvo El filtro está perforado o Chequear los filtros y tiene fugas cambiarlos si es necesario Sonido anormal de la Solicitar asistencia maquina DETECCIÓN DE AVERIAS El periodo de garantía de esta maquina es de dos años y cubre todos los defectos de fabricación La garantía es válida en condicion...

Страница 41: ...eudet 5 Letku Älä vedä konetta letkusta Älä altista letkua lämmölle ja varo teräviä esineitä Tarkasta sähkökaapeli säännöllisesti Konetta ei saa käyttää jos kaapeli on vioittunut 6 Tärkeä toimenpide Kun konetta puhdistetaan tai huolletaan on sähkö pistoke oltava poiskytketty Konetta ei saa pestä tai puhdistaa vedellä 7 Ylläpito Pidä kone puhtaana ja tarkasta että imuletku ja kaikki tiivisteet ovat...

Страница 42: ... 200 W max 230 V 10 A 1200 W 230 V 16 A 2200 W 120 V 20 A 1200 W Hienosuodatin 1 5 m2 Erotusaste hienosuodatin EN 60335 2 69 M 99 9 mikrosuodatin 0 85 m2 Erotusaste mikrosuodatin EN 1822 1 Luokka H13 EN 60335 2 69 H 99 995 Äänitaso 68 dB A 0 50 100 150 200 m3 h kPa alipaine ja virtaus 20 15 10 5 Tarkista aina paikallista lainsäädäntöä Melutason 1 6 m korkea ja 1 m n etäisyydellä DIN 45635 osa 1 4 ...

Страница 43: ...hdistettava Suodatin on puhdistettava DC 2900a c Auto on pieni ja tehokas imuri joka sopii erityisesti kohdepoistoon moniin tarkoituksiin Esim poraukseen hitsaukseen hiontaan saneeraustöihin ja siivoukseen Muotoilu on ergonominen ja helppokäyttö inen Matalan äänitason ansiosta sitä voidaan käyttää myös paikoissa jossa on äänitasovaatimuksia 1 2 kertaa päivässä jatkuvassa käytössä Imurin on oltava ...

Страница 44: ...viäminen Tarkista tiiviste Vaurioitunut tiiviste voi vuotaa vaarallista pölyä ympäristöön Älä käytä vanhoja tiivisteitä tai pira attisuodattimia Tarkasta sähkökaapelin kunto säännöllis esti DC pitäisi koekäyttää ja tarkastaa huolellisesti vähin tään kerran vuodessa koska se on laite joka on tarkoitettu imemään myös terveydelle vaarallisille aineita Kuluneet osat on vaihdettava Käytä vain alkuperäi...

Страница 45: ... c Auto 45 Part No 94164 SUOMI intellibag pölyttömät muutos pussin askel askeleelta 1 2 3 4 Switch ON ottaa pussin Switch ON laita uusi säkki on Switch ON pulssi suodatin ja ajaa pölynkeräimen Switch ON Huolto ...

Страница 46: ... huonosti kiinni Korjaa kiinnitys likaa syklonissa Ota pois yläosa ja puhdista sykloni Imuri puhaltaa ulos pölyn Suodatin irronnut tai rikki Korjaa tarvittaessa Epänormaali ääni moottorissa Tilaa huolto VIANETSINTÄ Takuuaika on kaksi vuotta ja kattaa valmistusviat Takuu edellyttää että konetta käytetään normaalikäytössä ja että tarvittavat huollot tehdään Normaali kuluminen ei kuulu takuun piiriin...

Страница 47: ...are Se også pkt 4 5 El kabel Dra aldri maskinen etter kabelen Utsett ikke kabelen for varme eller skarpe gjenstander El kabelen skal kontrolleres regelmessig Maskinen får ikke benyttes hvis kabel eller støpsel er skadet 6 Viktige tiltak Ved rengjøring ettersyn og vedlikehold skal maski nen gjøres strømløs ved å stoppe motoren og trekke ut støpselet Maskinen må ikke vaskes eller rengjøres med vann ...

Страница 48: ... W maks230 V 10 A 1200 W 230 V 16 A 2200 W 120 V 20 A 1200 W Finfilter polyester areal 1 5 m2 Utskillingsgrad finfilter EN 60335 2 69 Klass M 99 9 Filterareal mikrofilter 0 85 m2 Utskillingsgrad mikrofilter EN 1822 1 HEPA H13 EN 60335 2 69 Klass H 99 995 Lydnivå 68 dB A 0 50 100 150 200 m3 h kPa Trykkdannelse og luftmengde 20 15 10 5 Sjekk alltid mot lokale bestemmelser Lydnivå på 1 6 m høyde og 1...

Страница 49: ...farlig støv såsom kvarts asbest PCB m m Maskinen er godkjent for Rent Bygg RTB prosjek ter Maskinen er en liten men fullverdig maskin fra Dust control og som er stabil robust og driftssikker Maskin har et design som gjør den ergonomisk og funksjonell samtidig som den har et lavt støynivå ved kontinuerlig bruk Maskinen skal være i gang ved filterrensing Løsne slangen fra sugerøret og plassèr slangee...

Страница 50: ...enytt alltid originaldeler Filterbytte Løsne og løft av motordelen Løft filteret rett oppover Ved behov tres en plastsekk over syklonen for å hindre at støvet på filteret spres rundt Ved filterbytte skal alltid pakningen kontrolleres En utett pakning kan forårsake utslipp av helsefarlig støv Anvend aldri gamle pakninger eller piratfilter Maskinen får aldri benyttes for helsefarlig støv hvis det er pir...

Страница 51: ...900a c Auto 51 Part No 94164 NORSK Service intellibag støvfrie bytte av pose trinnvis 1 2 3 4 Switch ON ta ut posen Switch ON sette den nye sekken på Switch ON puls filteret og kjøre støvsamleren Switch ON ...

Страница 52: ...topp feil montert Juster monteringen Materiale sitter fast Ta bort toppen og i syklonen rengjør syklonen Maskinen blåser ut støv Filteret har løsnet eller Kontroller og bytt ved er defekt behov Unormal lyd fra maskinen Bestill service FEILSØKING Garantitiden er 2 år og gjelder for fabrikasjonsfeil Garan tien gjelder under forutsetning av at maskinen benyttes på normalt vis og at den får den servic...

Страница 53: ...e sur ventilateur No rejilla enfriamiento sobre aspirador ilman jäähdytyspu haltimen ritilää 40524 40477 423870 424390 42564 41340 A 487001 487002 487005 40645 487005 42406 40048 4877 42366 A B 410701 487801 487802 487803 487808 487810 487811 MHM M5 485101 40646 40516 42390 4863 42273 4856 485703 4854 4213 42197 485100 4865 B 40643 40644 40645 42664 489405 40620 40097 40104 42417 42418 4874 42309 ...

Страница 54: ... 487810 Cable EU 487811 Cable GB1 230 V 489405 Circuit card 115 V 940452 70 Inlet 94164 Original instructions DC 2900a c Auto 942074 40 Bottom Lock cyclone 942101 02 Module mantle Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Recambios Reservedeler Art nr Benämning Svenska Art nr Benämning Art nr Benämning 42197 Kondensator 42273 Packning 42275 Utluftkanal 42306 Hjulsats 42309 Motor 1400 W ...

Страница 55: ...02 Module Mantel Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Recambios Reservedeler Art No Description Art No Description Art No Description Français 2012 Tuyau flexible antistatique 40048 Passe câble 40070 Conteneur 40 l tole 40464 Crochet 40477 Joint 40516 Rondelle d écartement 40524 Bride directrice 40620 Vis allongée 40643 Turbine moteur 40644 Ailette moteur 40645 Charbon moteur 40646...

Страница 56: ...r 42418 Interruptor Auto 424390 Interruptor with cable and condense 42564 Carcasa aspirador 13143202F0 42664 Tarjeta electrónica 426700 Asa 42702 Bolsa de plástico 42792 Titular de la Bolsa de 42803 Chasis DC 2900a 42814 Merluza 42820 Chasis DC 2900c 4313 Cinta 4850 Junta art no Nimike art no Nimike art no Nimike Suomi 42197 Kondensaattori 42273 Tiiviste 42275 Kanava myyntipisteistä 42306 Pyöräsar...

Страница 57: ... antistatiske 40048 Bendbeskyttelse 40070 Beholdere 40 l plate 40464 Hake 40477 Pakning 40516 Distanse 40524 Styreflens 40620 Pinneskrue 40643 Kåpe 40644 Kjølevifte 40645 Børstemekanisme 40646 Koblingssplint 4089 Spennbåndsholder 410701 El kabel 6 m 41340 Indikeringslampe linse rød 42027 Mikrofilter 42028 Finfilter polyester 42029 Finfilter cellulose 4213 Pakning selvheftende 42814 Hake 42820 Chas...

Страница 58: ...cated in a rating plate on the machine Dustcontrol AB Johann Haberl EG Konformitätserklärung Wir deklarieren daß DC 2900a_c Auto mit den folgenden aufgeführten Standards oder standardisierten Doku menten übereinstimmt 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60204 1 EN 1822 1 Serienummer und Herstellungsjahr werden auf einer Plakette an der Maschine eingeprägt Dustcontrol AB Johann Haberl Svenska Engl...

Страница 59: ...r indikeres på en merkeplate på maskinen Dustcontrol AB Johann Haberl EG Declaración de Conformidad Declaramos que el DC 2900a_c Auto está fabricado conforme a las siguientes directivas y normas estándar 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60204 1 EN 1822 1 Nº de serie y año de fabricación se indican en la placa de identificación ubicada en el equipo Dustcontrol AB Johann Haberl Español Netherland...

Страница 60: ...osset Technik Maschinen Werkzeuge AG Ebersmoos CH 6204 Sempach Stadt Tel 41 41 462 50 70 Fax 41 41 462 50 80 info rosset technik ch www rosset technik ch DE Dustcontrol GmbH Siedlerstraße 2 DE 71126 Gäufelden Nebringen Tel 49 70 32 97 56 0 Fax 49 70 32 97 56 33 info dustcontrol de www dustcontrol de DK Erenfred Pedersen A S Rebslagervej 7 DK 9000 Aalborg Tel 45 98 13 77 22 Fax 45 98 16 56 11 info ...

Страница 61: ...nehåll 1 M6S 6 x 30 BRB 6 4 x 12 2 SP 2 5 x 25 BRB 13 x 32 42150 13 x 25T 6 3 BRB 13 x 24 Assembly Montage Assemblage Montering 2 x BRB 13 x 32 T 2 2 x 42150 13 x 25 T 6 2 x BRB 13 x 24 T 2 2 x BRB 6 4 x 12 T 1 5 2 x SP 2 5 x 25 2 x M6S 6 x 30 M6S 6 x 30 BRB 6 4 x 12 2 ...

Отзывы: