background image

DC 1500 - 22

Art nr 9018

DC 1500

Svenska

 - INTYG/CERTIFICATE/ZERTIFIKAT/CERTIFICAT

Deutsch

DEKLARATION BETRÄFFANDE KONFORMITET 

Vi deklarerar med eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande standard eller 
standardiserat dokument; 98/37/EG, AFS 1994:48, EN 60204-1 och AFS 1992:2 ASBEST.

Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen.

För avskiljning av hälsofarligt stoft typ asbest eller kvarts måste maskinen utrustas med mikrofi lter.

Vid ändring av maskinen utan vårt medgivande eller vid användandet av icke originalfi lter gäller 
inte ovanstående ansvar.

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized 
documents in accordance with following Directives; 98/37/EG, AFS 1994:48, EN 60204-1 and 
AFS 1992:2 ASBESTOS.

Serial Number and manufacturing year are indicated in a rating plate on the machine.

For separation of endangering dust as asbestos the machine must be equipped with microfi lter.

If any changes will be done, without our permission or if not using original fi lter, the above responsi-
bility is not valid.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir deklarieren hiermit in eigener Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden aufge-
führten Standards oder standardisierten Dokumenten, übereinstimmt; 98/37/EG, AFS 1994:48, EN 
60204-1 und AFS 1992:2 ASBEST.

Serienummer und Herstellungsjahr werden auf einer Plakette an der Maschine eingeprägt.

Für Abscheidung von gesundheitsgefährdenden Stoffen, Asbest oder Quartz, muss die Maschine 
mit Mikrofi lter ausgerüstet werden.

Bei Veränderungen der Maschine ohne Genehmigung von uns, oder bei Verwendung von einem 
Nicht-Originalfi lter, ist die oben beschriebene Verantwortung nicht gültig.

English

Содержание DC 1500

Страница 1: ...DC 1500 1 Art nr 9018 Serie Nr Serial No Serien Nr No de série model DC 1500 serial no instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction ...

Страница 2: ...örändringar Keine Gewähr für Druckfehler Produktänderungen vorbehalten Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés Dustcontrol n est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret Tillverkare Manufactured by Hersteller Fabriqué par Dustcontrol AB Kumla Gårdsväg 14 SE 145 63 No...

Страница 3: ...________22 23 Dustcontrol Worldwide ________ 24 ______________________________ Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften ________ 12 Technische Daten_____________ 12 Funktionsbeschreibung ________ 13 Betrieb _____________________ 13 Wartung ____________________ 14 Zubehör ____________________ 14 Garantie ____________________ 14 Fehlersuche _________________ 15 Ersatzteile _________________20 21 C...

Страница 4: ... av felaktiga eller piratdelar framförallt filter och plastsäckar kan maskinen läcka hälsofarligt damm med personskada som följd HxBxL 940x700x1250 mm Vikt 48 kg Inlopp φ 250 mm Flöde max 1500 m3 h utan mikrofilter 2000 m3 h Effektuttag Max 800 W 230 V Avskiljningsgrad mikrofilter EN 1822 1 HEPA 13 DOP 99 97 Ljudnivå 71 dB A 2 Överbelastning Låt inte maskinen gå helstrypt Använd ma skinen för avse...

Страница 5: ...steglöst På det sättet kan man ekonomiköra till exempel på natten Den inbyggda filterkontrollen talar om när filtret ska bytas Drift Anslut maskinen till ett eluttag med spänning en ligt specifikationerna på maskinens märkplåt Vid skarvning av elkabeln ska skarvsladden vara vat tenskyddad När filterkontrollen visar rött ska grundfiltret bytas Om filterkontrollen fortsätter visa rött efter filterby...

Страница 6: ...C 1500 ska funktionsprovas och ses över minst en gång per år eftersom det är en maskin för hälsofarligt material Slitna delar måste bytas ut Äventyra aldrig funktion och livslängd Använd enbart originaldelar Maskinens fläkt är underhållsfri Garanti Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller per soner som godkänts av Dustcontrol I annat fall förverkas garantin Benämning Art nr Grundfilter 4669 M...

Страница 7: ...DC 1500 7 Art nr 9018 Problem Orsak Åtgärd Maskinen blåser ut damm Filtret skadat Byt filter Fläkten startar ej El ej ansluten Anslut el FELSÖKNING SVENSKA ...

Страница 8: ...e 4 Important measure With cleaning and maintenance on the mach ine the power cable should be disconnected from the supply 5 Maintain the machine with care Keep machine clean and check that the hose is entired and that all gaskets are tight Follow instructions Keep handles dry and free from oil and grease 6 Checking of damage Before futher use of the machine it should be carefully checked that the...

Страница 9: ...ange is requi red begin by changing article 4669 If the condition persists a change of filter 4667 will be necessary The DC 1500 Air Cleaner is a large capacity air cleaner for the filtration of silica asbestos and other air pollutants with filtration in three stages coarse fine and HEPA microfilter The unit has variable fan speed control The unit has a round inlet for simplified connection to are...

Страница 10: ...500 should be performance tested and checked at least once per year or more frequently if subject to intensive use Because this machine is used with dangerous sub stances maintenance is vital worn parts should be replaced Never compromise the function of the DC 1500 use only original spare parts The fan is maintenance free The warranty period for this machine is two years and covers manufacturers ...

Страница 11: ...DC 1500 11 Art nr 9018 Problem Fault Solution Machine blows dust Damaged filter Change filter Fan does not start No power Check power source and connection TROUBLE SHOOTING ENGLISH ...

Страница 12: ...Handhabung des abgesaugten Mate rials wie etwa Asbest 3 Zweckentfremden Sie nicht das Kabel Ziehen Sie die Maschine nicht am Kabel Schüt zen Sie das Kabel vor Hitze und scharfen Kanten Kontrollieren Sie regelmäßig das Netzkabel Die Maschine darf nicht verwendet werden wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind 4 Wichtiger Hinweis Zum Reinigen und Warten der Maschine Haupt schalter ausschalten und Net...

Страница 13: ...rieb Der Luftreiniger DC 1500 wurde zur Reinigung gros ser Mengen Luft von Quartz Asbest und sonstigen Verunreinigungen in Arbeitsräumen entwickelt Die Reinigung der Luft erfolgt in 3 Stufen in einem Grob Fein und Mikrofilter Grob und Feinfilter scheiden den größten Teil des Staubes effektiv ab und verlängern so die Lebensdauer des Mikrofilters Das Gerät verfügt über eine stufenlosehat Lei stung s...

Страница 14: ...Filter müssen in verschlossenen Plastik säcken entsorgt werden Der Filterwechsel muß von Personen durchge führt werden welche eingewiesen wurden Beim Filter wechsel müssen Schutzmasken der Partikel Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre bei Einschicht be trieb und bezieht sich auf Fabrikationsfehler Die Ga rantie gilt unter der Voraussetzung daß die Maschine vorschriftgemäss behandelt und gewartet wird ...

Страница 15: ...5 Art nr 9018 Problem Fehler Massnahme Der Ventilator startet nicht Netzkabel nicht Netzkabel anschliessen angeschlossen Die Maschine bläst Staub Das Filter ist defekt Filter austauschen aus FEHLERSUCHE DEUTSCH ...

Страница 16: ... endommager les vaisseaux sanguins de la peau Ne pas réparer les composants électriques soi même mais prendre une personne qualifiée Des erreurs peuvent causer des blessures Lire attentivement toutes les précautions d usage 4 Prendre soin du cordon électrique Ne jamais tirer la machine par son cordon élec trique Protéger le cordon contre les chocs et les objets coupants Vérifier régulièrement l ét...

Страница 17: ...une entrée ronde pour une connexion Connectez la machine à une source d énergie adaptée en accord avec les spécifications de la plaque sur la machine Avec l installation d une rallonge électrique assurez Fonctionnement FRANCAIS simplifiée Le DC 1500 est équipé avec un point d ancrage et un châssis robuste pour une manipulation aisée sur un site de construction vous que la connexion est imperméable...

Страница 18: ...ine comme filtre 4669 Le microfiltre doit être changé lorsque l indicateur d usure du filtre est dans le rouge même après le changement du filtre fin Utiliser une protection respiratoire adaptée et faire l opération dans une salle fermée Les filtres usés doivent être enfermés dans un sac plastique et disposés selon les méthodes préconisées La période de garantie pour cette machine est de 2 ans piè...

Страница 19: ...NCAIS Problèmes Causes Solutions La machine refoule de la Le filtre est endommagé Changer le filtre poussière Le ventilateur de démarre Pas de puissance Vérifier la source d énergie et pas la connexion PROBLÈMES ET INTERVENTIONS ...

Страница 20: ...65 Filterhållare 4667 Mikrofilter 4668 Fläns 4669 Grovfilter 4672 Hjul 4673 Radialfläkt 480500 Sladdställ L 4 m 4874 Strömbrytare 8141 Kontrollampa röd 8142 Kontrollampa grön 8143 Lågtryckskontakt 8144 Effektregulator 8147 Ratt effektregulator 9018 Instruktion DC 1500 4665 Filter holder 4667 Microfilter 4668 Outlet flange 4669 Coarse filter 4672 Wheel 4673 Fan 480500 Cable stand L 4 m 4874 Switch ...

Страница 21: ...ntilator 480500 Leitungsstecker L 4 m 4874 Stufenschalter 8141 Lampe rot 8142 Lampe grün 8143 Unterdruckkontakt 8144 Leistungsregler 8147 Rad Leistungsregler 9018 Betriebsanleitung DC 1500 4665 Caisson de filtre 4667 Microfiltre 4668 Collerette sortie 4669 Filtre d entrée 4672 Roue 4673 Ventilateur 480500 Cable stand L 4 m 4874 Interrupteur M A 8141 Lampe rouge de contrôle 8142 Lampe verte de cont...

Страница 22: ...37 EG AFS 1994 48 EN 60204 1 and AFS 1992 2 ASBESTOS Serial Number and manufacturing year are indicated in a rating plate on the machine For separation of endangering dust as asbestos the machine must be equipped with microfilter If any changes will be done without our permission or if not using original filter the above responsi bility is not valid KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir deklarieren hiermit in...

Страница 23: ...992 2 ASBEST Le numéro de série et l annèe de fabrication sont indiqués sur la plaque de la machine Pour la séparatin des poussières dangereuses comme l amiante la machine doit être èquipé avec un microfiltre Si un changementétait fait sans notre permission ou sans l utilisation d un filtre d origine la respon sabilité précédente ne serait plus valide Stockholm 1995 01 01 DUSTCONTROL AB Johann Hab...

Страница 24: ... 72 0 Fax 43 62 32 39 72 6 info dustcontrol at www dustcontrol at CA Dustcontrol Canada Inc 664 Welham Road CA Barrie Ontario L4N 9A1 Tel 1 877 844 8784 Fax 1 705 733 1614 info dustcontrol ca www dustcontrol ca CH Rosset Technik Maschinen und Werkzeuge AG Ebersmoos CH 6204 Sempach Stadt Tel 41 41 462 50 70 Fax 41 41 462 50 80 info rosset technik ch www rosset technik ch DE Dustcontrol GmbH Siedler...

Отзывы: