Einrückmaße bei Montage auf Duschwanne
Indention in case of shower tray assembly
Retrait avec installation sur receveur
n
maten
bij ontage op douchebak
Ei
nrüc
kmaß
In
de
nti
on
Re
tr
ai
t
Außenkante Duschwanne
Outer surface of shower tray
Bord extérieur du receveur
Buitenzijde douchebak
Einrückmaß
Indention
Retrait
n
m at
Tür
door
porte
deur
Festelement
fixed panel
elément fixe
vast element
Tür
door
porte
deur
Festelement
fixed panel
elément fixe
vast element
1
Gi
lt
nur
für
di
e Mont
age
nach
Dus
chw
an
neneinbaum
aß.
In
de
nt
io
n is o
nly
va
lid
f
or
in
st
al
la
tion
w
ith
th
e gi
ve
n
di
men
sio
ns
of t
he
in
st
alled
sho
w
er
tray.
Re
tr
ai
t valabl
e pour
une
instal
la
tion
se
lo
n
le
s
dimensi
ons
du r
ece
ve
ur
instal
lé
ind
iqué
es
.
Allen
m
aa
r g
eld
ig
voor
montage
v
ol
gens
douchebak
inbou
w
m
aat
.
8
De naar binnen plaatsing aanpassen aan de bestaande situatie, d.w.z. als de inbouwmaat groter is
dan moet afhankelijk van het verschil verder naar binnen worden geplaatst resp. moet de
inbouwmaat kleiner zijn en kleiner worden gemaakt. Bij montage op de vloer gaan wij altijd uit
van voegmaat midden glas uitgezonderd een van te voren anders vastgelegde afspraak.
Adapter le retrait suivant votre configuration locale:
De ce fait, si les mesures du receveur installé sont plus grandes, alors la différence du retrait doit être
augmentée ou selon le cas, la configuration doit être plus petite ou diminuée. Pour le montage au sol,
nous prenons comme point de départ l'épaisseur de verre sur le joint carrelage, à moins qu'une autre
solution ait été convenue préalablement.
Adjust the indention to the given local conditions, i.e. if the dimensions of the installed shower tray
are bigger; please enlarge the difference of the indention respectively minimize the difference if
the dimensions are smaller. In case of wet floor installation we basically assume that the glass is
put on the joint unless something else was agreed on in advance.
Das Einrückmaß den örtlichen Gegebenheiten anpassen, d.h. wenn das Einbaumaß größer ist dann muss
das Einrückmaß in der Differenz vergrößert bzw. der Einbau muss kleiner und das Einrückmaß
entsprechend verkleinert werden.
Bei Bodenmontage gehen wir grundsätzlich von Fuge Mitte Glas aus, es sei denn, es wurde im Vorfeld
etwas anderes vereinbart.
Duschwannengröße
size of shower tray
dimension du receveur
maat van de douchebak
Duschwanneneinbaumaß
dimensions of installed shower tray
dimensions du receveur installé
douchebakinbouwmaat
Einrückmaß
Indention
Retrait
m at
15 mm
800 x 800 mm
900 x 900 mm
1000 x 1000 mm
785 - 805 mm
885 - 905 mm
985 - 1005 mm
ø 6 mm
ø 3 mm
Silikon
Benodigd gereedschap
Benötigtes Werkzeug, Tools needed
Ouitillage necessaire,
I stel
vanaf de rand
m
I stel a
n
m
at
I
stel
a
Außenka
nte Du
schw
an
ne
O
ut
er surface of s
ho
w
er
t
ray
Bo
rd e
xté
ri
eu
r du r
ec
eveu
r
Bu
ite
nzijde
d
ou
ch
eb
ak
Instel a
15
15
15
mi
n.
60mm
60
Wannenrandbreite
Width of shower tray edge
Largeur du bord du receveur
Breedte douchebakrand
Laufschiene
slide rail
glissière
looprail
Sollte der Wannenrand
kleiner sein, dann kann das
Einrückmaß verringert werden.
Wir empfehlen ein minimales
Einrückmaß von 5mm.
If the shower tray edge is smaller
the indention can be reduced.
We suggest having an indention
of at least 5mm.
Si le bord du receveur est plus
petit vous pouvez réduire
le retrait. Nous proposons un
retrait au moins de 5mm.
Indien de douchebakrand
smaller is dan mag de afstand
vanaf de rand kleiner zijn.
Wij adviseren een minimale
randafstand van 5mm.
m
m