Duscholux 195.005000.001 Скачать руководство пользователя страница 16

Der Duschsitz ist für den privaten Bereich bestimmt. Der Sitz darf nicht
einer direkten UV-Strahlung ausgesetzt werden. Um eine lange Haltbar-
keit des Sitzes zu gewährleisten, sollten schlagartige Belastungen vermie-
den werden. Beim Auftreten von Beschädigungen oder Rissen darf der Sitz
nicht weiter verwendet werden. Max. Nennbelastung des Sitzes: 110 kg

This shower seat is intended for private use only. The seat must not be
exposed to direct UV rays. Impacts and blows are to be avoided to en-
sure the durability of the seat. The seat must not be used if any damage
or cracks occur. Max. load capacity of the shower seat: 110 kg

Ce siège est conçu pour une utilisation privée. Une exposition directe
au rayonnement UV est à proscrire. Afin de maintenir le siège en bon
état durant de longues années, nous recommandons d’éviter de l’expo-
ser à des chocs. Ne plus utiliser le siège s’il est abîmé ou fissuré.
Charge maximale du siège : 110 kg.

El asiento de ducha está destinado al uso privado. El asiento no se de-
berá exponer a una radiación de rayos UV directa. Le aconsejamos que
evite someter el asiento a golpes y cargas bruscas para garantizar una
larga vida útil del mismo. Si se presentan daños o grietas el asiento no de-
berá utilizarse más. Carga nominal máxima del asiento: 110 kg

Il sedile doccia è concepito per l’utilizzo nel settore privato. Il sedile
non deve essere esposto direttamente ai raggi UV. Per garantire una
lunga durata del sedile, evitare di sottoporlo a brusche sollecitazioni.
Non utilizzare più il sedile se su di esso compaiono crepe o danni.
Carico nominale max del sedile: 110 kg

Het douchezitje is bedoeld voor particulier gebruik. Het zitje mag niet
blootgesteld worden aan directe UV-straling. Om de levensduur van het
zitje te verlengen is het raadzaam om belastingen in de vorm van stoten
te vermijden. Gebruik het zitje niet meer zodra het beschadigd raakt of er
scheuren optreden. Max. nominale belasting van het douchezitje: 110 kg.

O assento para duche é concebido para uso privado. Não deve ser su-
jeito a radiação UV directa. Para garantir a durabilidade do assento por
muitos anos, devem evitarse cargas repentinas. Caso surjam danos ou
rachas, o assento deixa de poder ser usado. Carga nominal máxima
do assento: 110 kg

D

GB 

F

E

I

NL 

P

D + S Sanitärprodukte GmbH

. Industriestrasse 1 . 69198 Schriesheim

Tel.: +49 (0) 6203 102-0 . Fax: +49 (0) 62 03 /102-390
Mail: [email protected] . www.duscholux.de

Содержание 195.005000.001

Страница 1: ...ng Showerseat Fitting instructions Duschosi ge Notice de montage DUSCHsitz Instrucciones de montaje DUSCHOSITZ Instruzioni montaggio Douchesitje Montagehandleiding Instru es de montagen para o Duschsi...

Страница 2: ...recht an der Wand Markieren Sie die Position der drei Befestigungsbohrungen indem Sie die Montageplatte als Bohrschablone benutzen Vergewissern Sie sich dass unter den markierten Bohrl chern keine Was...

Страница 3: ...eicht normalerweise aus Verwenden Sie bitte keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel da sonst die Oberfl che besch digt werden kann Bei einer au erge w hnlichen Verschmutzung k nnen Sie den...

Страница 4: ...ower according to your body height Fix the mounting plate horizontally at the required height Mark the positions of the 3 fixing drillings by using the mounting plate as a drilling template Be sure th...

Страница 5: ...eat make cleaning a simple task usually a wipe with a damp cloth is sufficient To avoid damage to the surface never use abrasive cleaners In order to remove excessive dirt simply take the seat off the...

Страница 6: ...ntage la hauteur souhait e horizontalement au mur Marquez la position des 3 per ages pour fixations en utilisant le socle de montage comme gabarit Assurez vous que l eau ou le courant ne passent pas s...

Страница 7: ...un nettoyage facile et sans probl me Passer un chiffon mouill doit normalement suffire Ne pas utiliser de produits r currents ou agressifs car ils pourraient ab mer la surface En cas de salet exceptio...

Страница 8: ...a posici n de los 3 agujeros de sujeci n utilizando la placa de montaje como plantilla para taladrar Aseg rese que no pase ninguna ca er a de agua o conducto de corriente por detr s de los agujeros ma...

Страница 9: ...siento y su superficie permiten una limpieza r pida y sencilla No debe emplear nunca productos de limpieza abrasivos o agresivos que puedan da ar la superficie Para eliminar suciedades extraordinarias...

Страница 10: ...ete il supporto di fissaggio all altezza prescelta Segnare il punti dove praticare i 3 fori di fissagio utilizzando il supporto come sagoma Assicurarsi che al di sotto di punti nei quali vengono pract...

Страница 11: ...La pulizia con un panno umido normalmente sufficiente Si raccomanda in ogni caso di non utilizzare detergenti abrasivi od aggressivi in quanto la superficie potrebbe esserne danneggiata In caso di sp...

Страница 12: ...op de gewenste hoogte tegen de muur en teken de drie monagegaten af Let u er op dat er achter de gemarkeerde plaatsen geen waterlei dingen of electrische bedrading loopt Boor vervolgens de gaten met...

Страница 13: ...met een vochtige doek eventueel met een gangbaar huishoudmiddel zal in het algemeen volstaan Geen schurende of aggressieve reinigingsmiddelen gebruiken omdat daardoor het opper vlak aangetast kan word...

Страница 14: ...gem hotizontalmente na parede altura desejada Marque a posi o dos 3 furos utilizando a placa de montagem como molde Confirme se n o passa nenhoma tubagem ou fio el c trico por detr s do local onde ir...

Страница 15: ...al a forma anat mica do assente e a sua superficie permitom uma limpeza e simples N o deve utilizar nunca produtos de limpeza abrasivos ou agressivos que poder o dani ficar a superficie Para eliminar...

Страница 16: ...pes y cargas bruscas para garantizar una larga vida til del mismo Si se presentan da os o grietas el asiento no de ber utilizarse m s Carga nominal m xima del asiento 110 kg Il sedile doccia concepito...

Отзывы: