Duronic BFH20 Скачать руководство пользователя страница 22

42

43

Configuración 

1.

Botón

Nombrado en el manual como
Botón On/Standby
Botón Modo

Botón Programa
Botón Control de Potencia
Botón Flecha Arriba

Botón Flecha Abajo
Botón Temporizador
Botón Detención de ventana abierta

 

2.

Encender y apagar el calefactor

 

Programar el día y la hora 

Para encender el calefactor, presione el Botón On/Standby. 
Al encenderse, escuchará cómo empieza a funcionar y notará cómo expulsa el aire caliente. 
 

Para apagarlo, solo tendrá que pulsar el mismo botón de nuevo.  
 

a)

Programar el día de la semana

 

b) 

c)

Encienda el calefactor. 

Mantenga pulsado el Botón Temporizador 3 segundos.  
Verá aparecer en la pantalla parpadeando «d1». 

Presione los botones de las fechas para configurar el día de la 

semana correctamente. 
Después de seleccionar el día, presione el Botón Temporizador para 

confirmar.  

 

d) 

 

 

 

 

 

                  

e) 

Programar la hora 

f) 

A continuación, el calefactor pasa a la configuración de la hora. Verá 

una serie de dígitos parpadear en la pantalla.  
Configure la hora: presione los botones de las fechas para establecer 

la hora (00-23h). 
Una vez haya hecho esto, presione el Botón Temporizador para 

confirmar.  
Configurar los minutos: presione los botones de las fechas para 
establecer los minutos (0-59). 

Presione el Botón Temporizador para confirmar. 
Por último, presione el Botón Temporizador una vez más para 
confirmar y guardar los cambios. 
 

 

 

 

 

 

g) 

 

 

 

 

h)

 

 

 

i) 

 

 

j) 

k) 

 

 

 

 

 

Tras configurar la hora, espere a que la pantalla vuelva a su menú principal. Para comprobar que 
el día y la hora se han configurado correctamente, presione el Botón Temporizador una vez para 
que la información le aparezca en el siguiente orden en turnos de 1 segundo: Día, Hora, Minutos. 
Después, la pantalla volverá a mostrar la temperatura ambiente.  

3. 

Programar el nivel de potencia 

a)

Cambiar de potencia máxima a media (de 2000W a 1000W)

 

b) 

 

 

c)

Encienda el calefactor. 
La pantalla mostrará el Icono Sol Entero que indica que está funcionando a 
potencia máxima (2000 W). 

Para cambiarlo a potencia media, presione el Botón Control de Potencia una vez.  
El Icono Sol Entero (2000 W) cambiará a Icono Sol Medio (1000 W). 
No necesita presionar ningún botón de confirmación para guardar los cambios ya 
que se autoguardan.  

Si desea volver a la potencia máxima, siga los pasos indicados de nuevo.  

 

 

 

 

d) 
e) 

a)

Después de programar el nivel de potencia, configure la temperatura. 

 

Presione el Botón Flecha Arriba y el Botón Flecha Abajo para configurar la temperatura a 
su gusto. 

Seleccione una temperatura entre 5º y 35º. 
Una vez llegue al número que desee, espere 5 segundos y se guardará 
automáticamente.  
 

b) 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

Para ayudarle a controlar la calefacción, hay 6 modos diferentes predeterminados con los 
cuales el calefactor se enciende y apaga a lo largo del día.  

• 

P1, P2, P3, P4 y P5 son los programas predeterminados entre los que puedes escoger. 
Cada uno sigue un patrón diferente que se adapta según una serie de preferencias.  

 

 

• 

   

4.

UP es el modo que puedes personalizar para establecer un programa que se 
ajuste a tus necesidades. 

 

5.

Programar la temperatura

 

Modos predeterminados 

Co

n

fort

Co

n

fort

Co

n

fort

Días

 (1-7)

P1

00:00-

24:00

Días

 (1-5)

P2

00:00-

06:30

06:30-

08:30

08:30-

17:00

17:00-

22:30

22:30-

24:00

Días

 

(6-7)

P2

00:00-

07:30

07:30-

10:00

10:00-

12:00

12:00-

14:00

14:00-

17:00

17:00-

22:30

22:30-

24:00

Días

 (1-5)

P3

00:00-

06:00

06:00-

17:00

17:00-

24:00

Ideal para una oficina en la 
que solo se trabaja entre 

semana. 

Días

 

(6-7)

P3

00:00-

24:00

Días

 (1-7)

P4

00:00-

06:00

06:00-

22:00

22:00-

24:00

Días

 (1-7)

P5

00:00-

24:00

Pre-Set Modes

Por semana Modo

Anti- 
congelado

Anti- 
congelado

Anti- 
congelado

Anti- 
congelado

Recomendado para

Confort constante todo el 
día. Para un uso 
continuado.

Ideal para los que trabajan 
entresemana y se quedan en 
casa los fines de semana.

Ideal para un sitio comercial 
donde haya gente todo el rato.

Anticongelado constante, para 
los que salen de casa durante 
un periodo largo de tiempo

 

 

Содержание BFH20

Страница 1: ...Creative Consumer Products BFH20 Bathroom Fan Heater ...

Страница 2: ...2 3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi Polski 4 15 26 37 48 59 Contents ...

Страница 3: ...out by Duronic using original spare parts and accessories Always operate the appliance on a dry smooth even and stable surface Do not place the unit on a damaged wall or a wall covered in damp mould Do not operate the machine or handle the plug with wet hands Do not immerse in water or other liquids Cleaning should be done as per instructions in this manual Do not insert or allow any foreign objec...

Страница 4: ... in cool dry location when not in use This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Some parts of this product can become very hot and cause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present If the machine is operated with a defective or damaged mains cable there is a potential danger of fatal electric shock Never use a machine ...

Страница 5: ...er press the on standby button once t will immediately power on and you will hear it running and it will start to blow out warm air OFF To switch the heater off again press the same on standby button to put it into standby mode Set the day of the week a Switch the heater on b Long press the timer button for 3 seconds c The screen will first display d1 and start to flash d Press the up arrow or dow...

Страница 6: ...r setting 7 Setting the customised Program UP Pre Set Modes Anti frost default mode to keep the room at a temperature of at least 5 to prevent frost Comfort this setting is customised by the user when they set up their heater This is an option to set a countdown timer to switch off the heater after a certain amount of time For instance if you set it for 2 hours it will stay on for this time and th...

Страница 7: ...to remind the user to close the window door After closing the window door 10 Reverting to the Default Setting To reset the heater settings to their factory default settings Disconnect power Press and hold the down arrow button Reconnect to power The heater will then recover to the default settings To Check the UP Settings Press the program button to check each day s setting Press the timer button ...

Страница 8: ...omestic purposes 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage 6 Shine Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Valid in the UK only Imported by Shine Mart Ltd RM3 8SB Information on waste Disposal for Consumer...

Страница 9: ... prise de courant pour éviter tout accident Afin d éviter toute surchauffe de l appareil ne recouvrez pas l appareil N utilisez pas l appareil juste à côté d une baignoire d une douche ou d une piscine Assurez vous que l appareil soit éteint avant de le brancher Eteignez l appareil et débranchez le lorsqu il n est pas utilisé avant de procéder au nettoyage ou toute opération de maintenance Pour dé...

Страница 10: ... émettra un petit son et l écran s allumera pendant 3 secondes avant de se mettre en veille Si vous souhaitez débranchez l appareil appuyez d abord sur l interrupteur afin de le mettre en position OFF Lecture de l écran Programme ON Mise en veille Modes P1 P2 P3 P4 P5 UP Indicateur de puissance Flèche du haut minuteur température Détecteur de fenêtre ouverte Flèche du bas minuteur température Minu...

Страница 11: ...ffichera la température ambiante 3 Paramétrage de la puissance Modification de la puissance A Allumez l appareil B Si l icône de puissance 1 s affiche l appareil fonctionne à pleine puissance 2000W A puissance 2 l appareil fonctionne à puissance réduite 1000W C Pour changer la puissance appuyez simplement sur la touche de réglage de la puissance l appareil changera alors la puissance D La puissanc...

Страница 12: ...paramétrer l heure à laquelle l appareil devrait s arrêter G H 8 Sécurité pour enfants Pour des raisons de sécurité cet appareil est doté d une sécurité pour enfants afin d éviter qu ils ne puissent pas modifier le fonctionnement de l appareil Pour activer cette sécurité appuyez longuement sur la touche du haut et la touche du bas en même temps pendant 3 secondes L écran affichera l élément suivan...

Страница 13: ... durabilité et performance Cet appareil vous offrira de longues années de service tant que vous l utilisez correctement et suivez les instructions de maintenance présentées dans ce manuel Ce produit est garanti pour 1 an à partir de la date originelle d achat Si ce produit était endommagée en raison d un problème électrique ou d une fabrication imparfaite le produit défectueux peut être remplacé a...

Страница 14: ...e Stellen Sie das Gerät nicht auf eine beschädigte oder mit Feuchtigkeit oder Schimmel bedeckte Wand Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Die Reinigung sollte gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch erfolgen Lassen Sie nicht zu dass Fremdkörper in die Einlass oder Auslassöffnung gelangen da dies zu einem elektrischen Schlag führen oder das Gerät beschädigen kann Halten...

Страница 15: ...se Ablagerungen regelmäßig entfernt werden indem Sie das Gerät vom Stromnetz trennen und anschließend die Lüftungsschlitze und das Gitter saugen Stellen Sie das Heizgerät nicht auf einen Teppich und legen Sie das Kabel nicht unter einen Teppich Platzieren Sie das Kabel so dass niemand darüber stolpern oder darauf stehen kann Stellen Sie das Heizgerät erst dann weg wenn es vollständig abgekühlt ist...

Страница 16: ... Auswahl zu bestätigen f g h i j k Lassen Sie nach dem Einstellen der Uhrzeit und des Tages den digitalen Bildschirm zum Standardbildschirm zurückkehren Drücken Sie einmal die Timer Taste um zu überprüfen ob Uhrzeit und Tag richtig eingestellt sind Der Bildschirm zeigt die Informationen in folgender Reihenfolge an Tag Stunde Minuten abwechselnd innerhalb einer Sekunde Anschließend kehrt der Bildsc...

Страница 17: ...llung anzupassen b Sie können zwischen 6 verschiedenen Modi auswählen um die Wärme in Ihrem Zuhause besser zu kontrollieren Jedes hat ein voreingestelltes Muster um die Heizung so zu programmieren dass sie sich den ganzen Tag ein und ausschaltet P1 P2 P3 P4 P5 sind die werkseitig eingestellten Standardprogramme Jedes folgt einem anderen Muster um eine Reihe von Vorlieben zu berücksichtigen Weitere...

Страница 18: ...t wieder an die Stromversorgung an Die Heizung wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt Verwenden der Fensteröffnungserkennung Wenn die Heizung eingeschaltet ist drücken Sie die Fensteröffnungserkennungstaste einmal um diese zu aktivieren Das Fenstersymbol blinkt auf dem Bildschirm Um diese Funktion abzubrechen drücken Sie die Fensteröffnungserkennungstaste erneut um die Einstellung abzubr...

Страница 19: ...r Verschleiß böswillige Beschädigung Missbrauch Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shine Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden 6 Shine Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig Diese fallen nicht unter die Gewährleistung 7 Gültig in der EU Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ F Euro Stecker BS...

Страница 20: ...e colocarse justo debajo de una toma de corriente Para evitar que se sobrecaliente no lo cubra con nada No use este calefactor cerca de una bañera una ducha o una piscina Asegúrese de que el aparato está apagado antes de conectarlo a la toma de corriente principal Tras su uso cuando se vaya a limpiar o cambiar de sitio desconecte siempre el aparato de la toma de corriente Para desconectarlo pulse ...

Страница 21: ...P2 P3 P4 P5 UP Control de potencia Detención de ventana abierta Temporizador Pantalla de control LED Botón flecha arriba temporizador temperatura Botón flecha abajo temporizador temperatura Icon Funciona a máxima potencia 2000W Funciona a media potencia 1000W d1 D1 Día 1 Lunes d2 D2 Día 2 Martes d3 D3 Día 3 Miércoles d4 D4 Día 4 Jueves d5 D5 Día 5 Viernes d6 D6 Día 6 Sábado d7 D7 Día 7 Domingo Nom...

Страница 22: ... presionar ningún botón de confirmación para guardar los cambios ya que se autoguardan Si desea volver a la potencia máxima siga los pasos indicados de nuevo d e a Después de programar el nivel de potencia configure la temperatura Presione el Botón Flecha Arriba y el Botón Flecha Abajo para configurar la temperatura a su gusto Seleccione una temperatura entre 5º y 35º Una vez llegue al número que ...

Страница 23: ...os para prevenir que los niños cambien los modos mientras el calefactor está encendido Activar el bloqueo para niños 8 Función bloqueo de seguridad para niños Mantenga pulsado de forma simultánea el botón flecha arriba y el botón fecha abajo al mismo tiempo durante 3 segundos para activar el bloqueo para niños Aparecerá x en la pantalla para confirmar que se ha activado Mientras este bloqueo esté ...

Страница 24: ...no de obra entonces el producto debe ser devuelto al lugar original de compra Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones 1 El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original 2 El producto debe instalarse y usarlo según las instrucciones contenidas en este manual 3 Este aparato...

Страница 25: ... accessori originali Utilizzare sempre su una superficie asciutta liscia uniforme e stabile Non collocare l unità su una parete danneggiata o coperta da umidità muffa Non utilizzare l apparecchio o toccare la spina con le mani bagnate Non immergere in acqua o altri liquidi La pulizia deve essere eseguita secondo le istruzioni in questo manuale Non inserire o consentire l ingresso di oggetti estran...

Страница 26: ...pecifiche tecniche 1 passo 2 passo 3 passo 4 passo 5 passp Se l apparecchio viene utilizzata con un cavo d alimentazione difettoso o danneggiato persiste un potenziale pericolo di scossa elettrica mortale Per evitare rischi per bambini molto piccoli questo termoventilatore deve essere installata in modo che la parte più bassa di esso sia a 120 cm dal pavimento Modello BFH20 220 240V 50 60Hz 2000W ...

Страница 27: ...o ora minuti a turno entro 1 secondo l uno dall altro dopo di che lo schermo tornerà alla visualizzazione della temperatura ambiente Funzionamento Collegare alla presa elettrica L interruttore di accensione spegnimento principale 0 I si trova sul retro del termoventilatore Per accendere il termoventilatore posizionare l interruttore in posizione ON I Verrà emesso un suono acustico e il display si ...

Страница 28: ...0 W all icona del mezzo sole 1000 W d e a La modifica verrà salvata automaticamente Per impostare il termoventilatore nuovamente a 2000 W ripetere i passaggi indicati precedentemente Premere il pulsante freccia su o freccia giù per selezionare la temperatura desiderata b P1 P2 P3 P4 P5 sono i programmi predefiniti che sono già stati impostati Ognuno segue un modello diverso per adattarsi a una ser...

Страница 29: ...Per disabilitare il blocco per bambini tenere premuto contemporaneamente il pulsante freccia su e il pulsante freccia giù per 3 secondi Per verificare le impostazioni UP Premi il pulsante programma per verificare le impostazioni di ogni giorno Premere il Premendo prima il pulsante timer anziché il pulsante freccia su o freccia giù è possibile saltare i passaggi per mantenere il termoventilatore in...

Страница 30: ... condizioni 1 Il prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale 3 Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici Non è da utilizzarsi per uso commerciale 4 La garanzia non copre usura danni volontari abuso negligenza riparazioni inesperte o consumo dei materiali 5 Shine M...

Страница 31: ... ciepła ostrych przedmiotów lub czegokolwiek co może spowodować jego uszkodzenie Grzejnik nie może znajdować się bezpośrednio pod gniazdem elektrycznym Aby uniknąć przegrzania nie zakrywaj urządzenia Nie stosuj urządzenia w bezpośrednim otoczeniu wanny prysznica lub basenu Upewnij się czy urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem do gniazdka zasilającego Wyłącz urządzenie i odłącz od zasilania ...

Страница 32: ... LED Programator Programy P1 P2 P3 P4 P5 UP Strzałka w górę Programator Temperatura Strzałka w dół Programator Temperatura d1 D1 d2 D2 d3 D3 d4 D4 d5 D5 d6 D6 d7 D7 Ikona Określony w instrukcji jako Znaczenie Ikona pełnego słońca Ikona połowy słońca Ikona śnieżynki Ikona otwartego okna Ikona programatora czasowego Ikona blokady rodzicielskiej Praca na maksymalnej mocy 2000W Praca na połowie mocy 1...

Страница 33: ...nia zostaną automatycznie zapisane Aby przywrócić pełną moc powtórz powyższe czynności Po ustwieniu mocy przejdź do ustawiania temperatury Przyciśnij strzałkę w górę lub strzałkę w dół aby ustawić temperaturę pomieszczenia b Wybierz pomiędzy 5 C and 35 C Gdy ustawiłeś właściwą temperaturę nie musisz zatwierdzać ustawień dodatkowych przyciskiem Po 5 sek bezczynności ustawienia te zostaną automatycz...

Страница 34: ...e co potwierdza aktywację blokady W tym momencie żadne z przycisków nie mogą zostać użyte 8 Blokada rodzicielska Usuwanie blokady rodzicielskiej Aby usunąć blokadę rodzicielską jednocześnie przyciśnij strzałkę w górę i strzałkę w dół Sprawdzenie ustawień programu UP Przyciśnij przycisk Prog aby sprawdzić ustawienia poszczególnych dni Przyciśnij przycisk programatora czasowego aby przełączyć pomięd...

Страница 35: ...gotrwałość produkuy zostaje osiągnięta przez właściwe użytkowanie i konserwację Gwarancja obejmuje 1 rok od daty zamówienia Jeżeli jakikolwiek defekt powstanie ze względu na wadliwość materiału lub niewłaściwe wykonanie to uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do miejsca z którego został zamówiony Zwrot pieniędzy lub wymiana produktu jest w gestii firmy Duronic Products oferuje jeden rok gwar...

Страница 36: ......

Отзывы: