DURHAND 845-260 Скачать руководство пользователя страница 11

 

 

Fig.1                                    Fig.2                            Fig.3 

4. Fije el soporte con 4 tornillos de 6 * 50 mm correspondientemente. 

5. Deslice el carrete al soporte de montaje, luego fije el carrete con un tornillo de 1 * 6 * 10 

mm. 

Vea la Fig.3 

Nota: 1. El carrete debe ser instalado en una pared o un poste horizontalmente. 

2. Se sugiere que instale el carrete a 1 metro del suelo aproximadamente. 

 

Operación 

Conecte la manguera de lí

der a la fuente del grifo ,  entonces encienda el interruptor. 

 

Desenrollar 

- Tire de la manguera hasta la longitud deseada y deje de tirarla después de escuchar el 

sonido "CLIC,CLIC". 

Enrollar la manguera 

- Tire la manguera al extremo, luego la manguera regrese a la caja. 

- Apague el interruptor, afloje el conector de manguera de lí

der para liberar la presión. 

 

Almacenamiento 

Limpieza 

La caja de la manguera no necesita mantenimiento y no debe limpiarse internamente con 

agua. 

Mantenimiento 

- Cuando el carrete no esté en uso, apague la fuente de agua  y encienda la boquilla 

para liberar la presión del agua. 

- El carrete no puede ser utilizado para transmitir ningún quí

mico o sustancia. 

- Cuando el carrete no se usa durante largo tiempo, se recomienda almacenarlo en un 

lugar fresco y seco. 

Solución de problemas 

-  Durante  el  proceso  de  retracción  /  extracción  de  la  manguera,  si  la  manguera  está 

bloqueada, extraiga más manguera nuevamente y vuelva a intentar retraerla o extraerla. 

Содержание 845-260

Страница 1: ...tique Manuel d Instructions Avvolgitubo automatico Manuale di istruzioni Automatische Schlauchaufroller Bedienungsanleitung EN FR IT DE ASSEMBLY INSTRUCTION 845 260 Carrete para Manguera Automático ES Manual de Instrucciones INbma038V01_UK_FR_IT_DE_ES ...

Страница 2: ...car washing etc NOTE The product could not be used to transmit drinking water or hot air Parts list N o Description Quantity Picture 1 Hose reel 1 2 Metal bracket 2 3 6 10mm Screw 1 4 6 50mm bolts 4 Installation The reel could be installed horizontally vertically on the cement pillar cement wall or steel structure 1 Take out the unit and accessories from the box 2 Choose a suitable place near sour...

Страница 3: ...the hose With the end of the hose go back to the hose box Turn off the switch loosen the connector of lead hose to release the pressure Storage Cleaning The hose box is maintenance free and must not be cleaned internally with water Maintenance When not in use please turn off the source of water and turn on the nozzle to release the water pressure The reel cannot not be used to transmit any chemica...

Страница 4: ...oitures etc REMARQUE le produit ne doit pas être utilisé pour transmettre de l eau potable ou de l air chaud Liste des pièces N o Description Quantité Image 1 Enrouleur 1 2 Support métallique 2 3 6 10mm Vis 1 4 6 50mm Boulons 4 Installation L enrouleur peut être installé horizontalement verticalement sur un pilier en ciment un mur en ciment ou une structure en acier 1 Sortez l appareil et les acce...

Страница 5: ... le bout du tuyau retournez à la boîte à tuyau Eteignez l interrupteur desserrez le connecteur du tuyau principal pour relâcher la pression Stockage Nettoyage Le boîtier de tuyau ne nécessite aucun entretien et ne doit pas être nettoyé à l intérieur avec de l eau Maintenance Lorsque vous ne l utilisez pas éteignez la source d eau et allumez la buse pour relâcher la pression de l eau La bobine ne d...

Страница 6: ...l auto ecc NOTA il prodotto non può essere utilizzato per trasmettere acqua potabile o aria calda Elenco delle parti No Descrizione Quantità Foto 1 Avvolgitubo 1 2 Staffa metallica 2 3 Viti 6 10mm 1 4 Bulloni 6 50mm 4 Installazione La bobina può essere installata orizzontalmente verticalmente sul pilastro di cemento sul muro di cemento o sulla struttura in acciaio 1 Estrarre l unità e gli accessor...

Страница 7: ...la dei tubi Spegnere l interruttore allentare il connettore del tubo di piombo per rilasciare la pressione Conservazione Pulizia La scatola dei tubi non richiede manutenzione e perciò non deve essere pulita internamente con acqua Manutenzione Quando non in uso si prega di spegnere la fonte di acqua e accendere l ugello per rilasciare la pressione dell acqua La bobina non può essere utilizzata per ...

Страница 8: ...w vorgesehen HINWEIS Das Produkt darf nicht zur Übertragung von Trinkwasser oder Heißluft verwendet werden Stückliste N o Beschreibung Menge Bild 1 Schlauchtrommel 1 2 Metallhalterung 2 3 6 10mm Schraube 1 4 6 50mm Schrauben 4 Installation Die Rolle kann horizontal vertikal auf der Zementsäule der Zementwand oder der Stahlkonstruktion installiert werden 1 Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör von d...

Страница 9: ...Schlauch aufrollen Gehen Sie mit dem Ende des Schlauches zurück zur Schlauchbox Schalten Sie den Schalter aus lösen Sie den Anschluss des Bleischlauches um den Druck abzulassen Lagerung Reinigung Der Schlauchkasten ist wartungsfrei und darf innen nicht mit Wasser gereinigt werden Wartung Wenn Sie nicht in Gebrauch sind schalten Sie bitte die Wasser quelle aus und schalten Sie die Düse ein um den W...

Страница 10: ...roducto no puede ser usado para transmitir agua potable o aire caliente Lista de partes No Descripción Cantidad Imagen 1 Carrete para manguera 1 2 Soporte metálico 2 3 Tornillos 6 10mm 1 4 Pernos 6 50mm 4 Instalación El carrete para manguera puede ser instalado horizontalmente en el pilar de cemento la pared de cemento o la estructura de acero 1 Saque el carrete y los accesorios de la caja 2 Elija...

Страница 11: ...nguera Tire la manguera al extremo luego la manguera regrese a la caja Apague el interruptor afloje el conector de manguera de lí der para liberar la presió n Almacenamiento Limpieza La caja de la manguera no necesita mantenimiento y no debe limpiarse internamente con agua Mantenimiento Cuando el carrete no esté en uso apague la fuente de agua y encienda la boquilla para liberar la presión del agu...

Страница 12: ......

Отзывы: