background image

SensoWash Starck_MAL_US_56936/16.08.2

Remarques importantes

Concernant la notice de montage

Cette notice de montage fait partie de l’abattant douche 

Duravit et doit être lue attentivement avant le montage.

Explication des avertissements et symboles

 

DangEr!  

En cas de risques élevés, dangers 

mortels,blessures graves

rEMarQUE ! 

  Pour évider les dégâts matériels

Référence au chapitre 

Installation électrique

Référence à la 

Consigne de montage

 dans ce 

chapitre 

Référence au chapitre 

Installation hydraulique

groupe cible et qualification

L'abattant douche et le raccord d'eau correspondant doivent 

exclusivement être montés par des installateurs sanitaires 

dûment formés. L'installation électrique doit uniquement 

être réalisée par des installateurs électriques qualifiés.

rEMarQUE ! 

Les prescriptions d'installation des sociétés de distribution 

locales, les normes nationales et les directives basse ten-

sion doivent être respectées sans réserve.

rEMarQUE ! 

Ne PAS monter l'abattant douche dans des locaux exposés 

au gel. La température ambiante ne doit pas être infé-

rieure à 39°F (4 °C).

rEMarQUE ! 

Le transfert de la réhausse de l’abattant douche d’un 

endroit froid à un endroit chaud peut entraîner l’apparition 

de condensation condensation. 

 

>

Laisser l'appareil éteint quelques heures.

Instructions de sécurité

DangEr !

Danger de mort par électrocution.

 

>

NE PAS démonter les différents composants de 

l’abattant douche.

Consignes de montage

Avant le montage, lire les fiches techniques de 

préinstallation. Celles-ci peuvent être téléchargées sur 

Internet via le site www.duravit.com.

1

Vérifier les conditions de montage (graphique 1)

Le montage de la cuvette de WC en céramique avec 

pré-installation de l'alimentation en eau est décrit 

dans une notice séparée. 

 

>

S'assurer que les alimentations et la cuvette de WC 

en céramique ont été installées conformément à la 

notice et aux instructions.

15

Monter la pièce en T (graphique 15)

 

>

La pièce en T n’est pas fournie avec le produit 

#610000 00 2 10 0200. Monter une pièce en T 

normalisée adaptée.

27

Positionner le support de la télécommande 

(graphique 27)

 

>

Poursuivre à l'étape 30 pour le montage de la 

sécurité antivol.

 

>

Pour le montage du support sans sécurité antivol, 

suivre la notice jusqu’à l’étape 29.

8

fr

Содержание SensoWash Starck

Страница 1: ...Leben im Bad Living bathrooms SensoWash Starck Mounting instructions Shower toilet unit Instrucciones de montaje Accesorio para el WC con ducha Notice de montage Abattant WC douche 安裝說明 智慧馬桶座組件 610000 1 ...

Страница 2: ...2 SensoWash Starck_MAL_US_56936 16 08 2 ...

Страница 3: ...3 SensoWash Starck_MAL_US_56936 16 08 2 es en Important information Información importante Remarques importantes 重要資訊 Installation Montaje Montage 安装 fr zh tw ...

Страница 4: ...may form when the Shower WC unit is brought from a cold location to a warm one Leave the unit switched off for a few hours Safety instructions Danger Risk of fatal electric shock Do NOT remove individual Shower WC components Installation Instructions Please read pre installation data sheets prior to the installation These are available to download on the Internet at www duravit com 1 Checking the ...

Страница 5: ...Position of electrical water connection with flor standing WC Cold water DN 15 1 2 Water pressure 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Water hardness max 2 4 mmol l NOTE Install a water water softener with water hardness 2 mmol l 14 dH and or 24 fH Water installation Pre Installation Install the water connection and water outlet in the specified areas Danger Health risk and potential product damage Supply th...

Страница 6: ...erior a los 39 F 4 C Advertencia Si el accesorio del WC con ducha se cambia de un sitio frío a uno caliente puede que se produzca humedad por condensación Deje el equipo desconectado durante algunas horas Advertencias de seguridad Peligro Peligro de muerte por descarga eléctrica NO desmontar los diferentes componentes del WC con ducha Indicaciones de montaje Antes de llevar a cabo el montaje tener...

Страница 7: ... IP X4 Clase de protección 1 Posición de la conexión eléctrica conexión de agua del WC independiente Agua fría DN 15 1 2 Presión del agua 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Dureza del agua máx 2 4 mmol l ADVERTENCIA Si la dureza del agua es 2 4 mmol l 14 dH o 24 fH hay que instalar un ablandador de agua Instalación del agua Preinstalación Instalar la conexión de agua y la salida de agua en las áreas indica...

Страница 8: ...La température ambiante ne doit pas être infé rieure à 39 F 4 C Remarque Le transfert de la réhausse de l abattant douche d un endroit froid à un endroit chaud peut entraîner l apparition de condensation condensation Laisser l appareil éteint quelques heures Instructions de sécurité Danger Danger de mort par électrocution NE PAS démonter les différents composants de l abattant douche Consignes de ...

Страница 9: ...kW Fusible IN 16 A RCD IN 30 mA Indice de protection IP X4 Classe de protection 1 Position du raccord électrique raccord d eau sur le WC à poser Eau froide DN 15 1 2 Pression d eau 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar Dureté de l eau 2 4 mmol l max REMARQUE En cas de dureté de l eau 2 4 mmol l 14 dH ou 24 fH installer un adoucisseur d eau Installation hydraulique Pré installation Installer le raccordement d ...

Страница 10: ...低壓指令 注意 不可將智慧馬桶座安裝在有可能結霜的房間 室內溫度不可 低於 39 F 4 C 注意 若將智慧馬桶座從低溫處移至較溫暖處 可能會發生冷凝現 象 將設備關機數小時 安全說明 危險 觸電致死的危險 不可拆卸獨立智慧馬桶座元件 安裝說明 安裝前請閱讀安裝前資料表 可在 www duravit com 下 載 1 檢查安裝要求 圖 1 馬桶安裝和智慧馬桶座供水供電的安裝前在說明中分 開描述 確保供水供電和馬桶部分已按照說明和規定安裝 15 安裝 T 型材 圖 15 T 型材未包含在產品 610000 00 2 10 0200供貨 範圍中 請安裝適用的標準 T 型材 27 安裝遙控器固定架 圖 27 從步驟30繼續 安裝防盜裝置 如不欲使用防盜設備 請按照指示進行到步驟 29 安裝固定架 10 SensoWash Starck_MAL_US_56936 16 08 2 zh tw ...

Страница 11: ... IN 30 mA 防護類型 IP X4 防護等級 1 落地式馬桶的電氣 水管連接位置 冷水 DN 15 1 2 水壓 0 07 0 75 MPa 0 7 7 5 bar 水質硬度 最大 2 4 mmol l 注意 水質硬度 2 4 mmol l 14 dH 和 或 24 fH 時安裝水軟化器 水管安裝 安裝前 在指定範圍安裝進水管和出水管 危險 對身體有危害 也可能會造成產品損壞 馬桶的供水應從主供水系統連接 不可連接廢水 回收水 工業用水 海水 或其他未經處 理或未完全處理的水 10 連接供水至壁掛式馬桶 圖 10 注意 避免產生故障 僅限使用所提供的供水軟管 17 連接供水至落地式馬桶 圖 17 注意 避免產生故障 僅限使用所提供的供水軟管 IG 230 320 mm 9 12 265 300 mm 10 11 285 300 mm 11 11 IG 210 230 mm 8 9 2...

Страница 12: ...SPECIFICATION SensoWash Starck_MAL_US_56936 16 08 2 610000 1 12 ...

Страница 13: ...SensoWash Starck_MAL_US_56936 16 08 2 2x 2x M6x42 11 9 3 2 1 7 6 5 4 8 9 13 ...

Страница 14: ...SensoWash Starck_MAL_US_56936 16 08 2 1x 19 13 14 13 12 11 10 15 18 17 16 14 ...

Страница 15: ...SensoWash Starck_MAL_US_56936 16 08 2 2 50 m m 2 50 m m 1 30 mm Ø 6 mm Ø 3x 3x M4x25 SPECIFICATION SPECIFICATION 1 2 20 21 23 22 25 24 26 19 27 15 ...

Страница 16: ...SensoWash Starck_MAL_US_56936 16 08 2 SPECIFICATION 1 2 2x M4x15 28 29 30 31 32 33 34 16 ...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...derstr 36 78132 Hornberg Germany Phone 49 78 33 70 0 Fax 49 78 33 70 289 info duravit com www duravit com Best Nr 56936 16 08 2 We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown ...

Отзывы: