background image

206

Содержание SENSOWASH 0920400004

Страница 1: ...oni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Kullanım kılavuzu Руководство по эксплуатации Инструкция за работа Návod k obsluze Használati utasítás Instrukcja obsługi NL IT PT TR RU BG CZ HU ES PL www sensowash com Best Nr 54023 05 12 1 1 We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown FR EN DE ...

Страница 2: ...1 2 3 4 7 6 5 8 11 10 9 12 13 15 14 16 22 21 20 17 18 19 55 www sensowash com ...

Страница 3: ...besonderes Augen merk auf die Sicherheit der Funktionen gelegt Temperatur Sensoren für Wasser Warmwasseraufbereitung und für die Lufttrock nungseinheit bieten gleich dreifachen Schutz Auch die Elektronik ist bestens gesi chert weil wasserdicht vergossen Um stets eine optimale Funktion und Leistungsbereitschaft von SensoWash Starck C zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleiste...

Страница 4: ...gungen 8 3 3 Stromversorgung 9 3 4 Wasserversorgung 10 3 5 Batterien 10 3 6 Störung Wartung Hinweise 11 3 7 Pflege 12 4 Entsorgung 12 5 Symbolbeschreibung 13 6 Bedienung 14 6 1 Fernbedienung 14 Sitz und Deckel öffnen und schließen 14 Gesäßdusche 14 Ladydusche 15 Komfortdusche 15 Warmluftföhn 16 Duschstabposition einstellen 16 Wasserdruck einstellen 17 ...

Страница 5: ...tellen 20 Aktivieren Deaktivieren der Stummschaltung 20 6 2 Sitzeinheit 21 Gesäßdusche 21 Ladydusche 21 Aktivieren Deaktivieren des Stromsparmodus 22 Aktivieren Deaktivieren des Standby Modus 22 7 Reinigung 23 Sitzeinheit 23 Manuelles Reinigen des Duschstabs 24 Selbstreinigung des Duschstabs 25 Reinigen des Feinfilters 25 Fernbedienung 25 8 Hilfe im Problemfall 26 9 Technische Daten 35 ...

Страница 6: ... 4 Gesäßdusche Rear 5 Ladydusche 6 Power 7 Sitzheizung 8 Infrarotsender 9 Deckel öffnen 10 Sitz und Deckel öffnen 11 Sitz und Deckel schließen 12 Stopp 13 Gesäßdusche 14 Komfortdusche 15 Ladydusche 16 Warmluftföhn 17 Duschstabposition 18 Wasserdruck 19 Temperatur 20 Regulierung von Wasserdruck und Temperatur 21 Benutzerprofil 1 22 Benutzerprofil 2 ...

Страница 7: ...ensoWash Starck C dennoch einmal weitergeben legen Sie bitte die Anleitung dazu 3 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch SensoWash Starck C ist hauptsächlich für den Einsatz im Privatbereich bestimmt Der Gebrauch ist ausschließlich auf geschlossene Räume beschränkt Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Duravit übernimmt keine Haftung für Folgen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs Verpackung...

Страница 8: ...n beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie SensoWash Starck C zu benutzen ist Kinder müssen be aufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit SensoWash Starck C spie len 3 2 Umgebungsbedingungen Wird SensoWash Starck C von einem kalten in einen warmen Ort gebracht kann Kondensfeuchtigkeit entstehen Das Gerät einige Stunden ausgeschaltet lassen SensoWash Starck C darf nicht in...

Страница 9: ...en Sollte es dennoch zu einer Beschädigung des Stromkabels kommen tauschen Sie es nicht selbst aus Der Austausch darf nur durch eine geschulte und autorisierte Fachperson durchgeführt werden Setzen Sie SensoWash Starck C nicht direktem Wasser aus Benutzen Sie das Produkt nicht wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert Trennen Sie es sofort vom Netz Schließen Sie das Wasserabsperrventil um die Wasse...

Страница 10: ...hluss des Produkts 3 5 Batterien Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein Bewahren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf Wurde eine Batterie verschluckt sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen Batterien dürfen nicht geladen mit anderen Mitteln reaktiviert auseinanderge nommen ins Feuer oder kurzgeschlossen werden Nehmen Sie verbrauchte Batterien immer sofort aus ...

Страница 11: ...rehen Sie den Absperrhahn der Hauptwasserleitung zu wenn Sie den Feinfilter siehe 7 2 reinigen Drücken Sie nicht mit übermäßiger Kraft auf die Tasten der Fernbedienung und der Sitzeinheit Steigen oder stehen Sie nicht auf das Produkt und stellen Sie keinen schweren Gegenstand auf den Deckel Drücken Sie den Deckel nicht mit übermäßiger Kraft herunter Der Duschstab sollte nicht mutwillig verschmutzt...

Страница 12: ...auf der Garantiezeit auf Danach bitte umweltgerecht entsorgen SensoWash Starck C muss gemäß der Gesetzgebung einer ge ordneten umweltgerechten Entsorgung zugeführt werden Kunst stoffe und Elektronikteile müssen einer Wiederverwendung zuge führt werden Erkundigen Sie sich bei Ihrer zuständigen Entsorgungsstelle Ver brauchte Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden Zu die sem Zweck stehen im Bat...

Страница 13: ...tödlichen Gefahren schweren Verletzungen Warnung Bei mittlerem Risiko schweren Verletzungen Vorsicht Bei geringem Risiko leichten Verletzungen Hinweis Bei Sachschäden Folgende Symbole werden verwendet Hier finden Sie einen Tipp Hier werden Sie zu einer Handlung aufgefordert Weitere Informationen siehe www Sensowash com ...

Страница 14: ...z öffnen sich Drücken Sie die Taste Sitz und Deckel schließen 11 auf der Fernbedienung Sie hören einen Bestätigungston Der Deckel und der Sitz schließen sich Keine Aktivität des Sitzes wenn sich ein Benutzer darauf befindet Gesäßdusche Drücken Sie die Taste Gesäßdusche 13 auf der Fernbedienung Sie hören einen Bestätigungston Der Duschstab fährt aus und sprüht einen Wasserstrahl Drücken Sie die Tas...

Страница 15: ...endet Nach 5 Minuten wird die Funktion automatisch beendet Die Funktion ist verfüg bar wenn sich ein Benutzer auf dem Sitz befindet Die Funktion wird automatisch abgebrochen wenn der Benutzer den Sitz verlässt Komfortdusche Drücken Sie die Taste Komfortdusche 14 auf der Fernbedienung einmal während der Funktion Gesäß oder Ladydusche Sie hören einen Bestätigungston Die Funktion Oszillieren ist akti...

Страница 16: ...cken Sie die Taste Warmluftföhn 16 auf der Fernbedienung Sie hören einen Bestätigungston Die Funktion Warmluftföhn ist aktiviert Drücken Sie die Taste Stopp 12 auf der Fernbedienung Sie hören einen Bestätigungston Die aktuelle Funktion wird sofort beendet Nach 5 Minuten wird die Funktion automatisch abgebrochen Die Funktion ist ver fügbar wenn sich ein Benutzer auf dem Sitz befindet Die Funktion w...

Страница 17: ...n nun den geeigneten Wasserdruck einstellen Der Wasserdruck lässt sich in 3 Stufen individuell regulieren Niedrig Mittel Hoch Sie hören nur während der Funktion Gesäßdusche und Ladydusche einen Bestä tigungston Warmluftföhntemperatur einstellen Drücken Sie die Taste Temperaturauswahl 19 auf der Fernbedienung so lange bis die Anzeigenleuchte auf Warmluftföhn steht Drücken Sie die Taste oder auf der...

Страница 18: ...nstel len Die Sitztemperatur lässt sich in 4 Stufen individuell regulieren Aus Niedrig Mittel Hoch Wassertemperatur einstellen Drücken Sie die Taste Temperatur 19 auf der Fernbedienung so lange bis die Anzeigenleuchte auf Wassertemperatur steht Drücken Sie die Taste oder auf der Fernbedienung Sie hören einen Bestätigungston Sie können nun mit den Tasten oder die geeignete Wassertemperatur ein stel...

Страница 19: ...nen all Ihre voreingestellten Funktionen nutzen inden Sie bei der näch sten Benutzung die Taste Benutzer 1 21 drücken Benutzerprofil 2 Stellen Sie alle Funktionen nach Ihren persönlichen Vorlieben ein z B Position des Duschstabs Temperaturen Wassermenge etc Drücken Sie die Taste Benutzer 2 22 für 3 Sekunden Sie hören einen Bestätigungston Die Anzeigenleuchten auf der Fernbedienung blinken kurz auf...

Страница 20: ...asten Stopp 12 und Warmluftföhn 16 auf der Fern bedienung Sie hören einen Bestätigungston Sie können nun den Modus des Nachtlichts einstellen Das Nachtlicht lässt sich in 3 Modi individuell regulieren auto aus an Aktivieren Deaktivieren der Stummschaltung Drücken Sie die Tasten Stopp 12 und Ladydusche 15 gleichzeitig auf der Fernbedienung Die Stummschaltung ist nun aktiviert Drücken Sie erneut die...

Страница 21: ...ab fährt zurück und die aktuelle Funktion wird sofort beendet Nach 5 Minuten wird die Funktion automatisch abgebrochen Ladydusche Drücken Sie die Taste Lady 5 an der Sitzeinheit Warten Sie auf den Bestätigungston Der Duschstab fährt aus und sprüht einen Wasserstrahl Drücken Sie erneut die Taste Lady 5 auf der Sitzeinheit Warten Sie auf den Bestätigungston Die Funktion Oszillieren startet Drücken S...

Страница 22: ... wieder in den normalen Modus über Die Anzeigeleuchte wird rot Während des Stromsparmodus ist die Funktion Sitzheizung inaktiv Aktivieren Deaktivieren des Standby Modus Drücken Sie lang länger als 3 Sekunden die Taste Power 6 auf der Sitz einheit Sie hören einen Bestätigungston SensoWash Starck C geht in den Standby Modus über Drücken Sie erneut lang länger als 3 Sekunden die Taste Power 6 an der ...

Страница 23: ...an SensoWash Starck C erhalten bleibt sollten Sie folgende Punkte unbedingt beachten Reinigen Sie regelmäßig die Garnitur einschließlich der Scharniere nur mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Anschließend gut trockenreiben Verwenden Sie keine scheuernden chlor oder säurehaltigen Reinigungsmittel da diese zu gelblichen Verfärbungen oder Ablösungen führen können Für eine problemlose ...

Страница 24: ...ichen Schwamm oder eine kleine Bürste mit mildem Reinigungsmittel benutzen Drücken Sie die Tasten Stopp 12 und Gesäßdusche 13 erneut Der Duschstab fährt zurück und die momentan aktive Funktion wird sofort been det Drücken Sie die Taste REAR 4 auf der Sitzeinheit Der Duschstab fährt aus Um den Duschstab zu reinigen bitte weiches Tuch weichen Schwamm oder eine kleine Bürste mit mildem Reinigungsmitt...

Страница 25: ...pült Drücken Sie die Tasten Stopp 12 und Komfortdusche 14 erneut Die momentane Funktion wird sofort beendet Reinigen des Feinfilters Um an den Feinfilter zu gelangen muss der Sitz abgenommen und das Ventil unten links enfernt werden Stellen Sie sicher dass der Wasserversorgungsschlauch während des Reinigungs vorganges abgestellt ist Fernbedienung Reinigen Sie die Fernbedienung nur mit einem weiche...

Страница 26: ...g Wenn ein Wasserleck vorliegt schließen Sie bitte das Hauptventil für die Wasser zufuhr um die Wasserzufuhr zu unterbrechen Unterbrechen Sie gegebenenfalls die Stromversorgung am Sicherungskasten Bevor Sie daran gehen festzustellen ob ein Gerätedefekt vorliegt prüfen Sie bitte folgende Punkte 1 Stellen Sie sicher dass die Stromversorgung gewährleistet ist 1 1 Liegt ein Stromausfall vor 1 2 Hat de...

Страница 27: ...ckenden Ton von sich 2 Eine rote grüne oder orange Anzeigeleuchte am Gerät blinkt 3 Der FI Schutzschalter löst wiederholt aus Das Gerät funktioniert nicht Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktio niert nicht Das Gerät wurde in den Standby Modus versetzt Drücken Sie die Taste Power lange um in den normalen Be triebszustand zurückzukehren Fernbedienung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Fe...

Страница 28: ...de Die Fernbedienung ist zu weit vom Gerät ent fernt und befindet sich außerhalb des gültigen Bereichs der Fernbe dienung Bitte verwenden Sie die Fernbe dienung innerhalb des gültigen Bereichs Gesäßdusche Ladydusche Problem Mögliche Ursache Lösung Duschstab fährt nur langsam aus Während des Umschaltens zwischen Gesäßdusche und Ladydusche fährt der Duschstab zurück und fährt dann nach erfolgter Sel...

Страница 29: ...utter fest Die Temperatur des Duschwassers ist nicht warm genug Die Wassertemperatur wur de auf Aus oder Niedrig eingestellt Drücken Sie auf der Fernbe dienung die Option Wasser temperatur um die Wasser temperatur einzustellen Der Wasserstrahl aus dem Duschstab stoppt plötzlich Nach einem ununterbro chenen Duschvorgang von mehr als 5 Minuten stoppt der Wasserstrahl Dies ist normal Wenn sich währen...

Страница 30: ...t verstopft verschmutzt Benutzen Sie eine kleine Bürste um die Öffnung des Duschstabs zu reinigen Beheizbarer Sitz Problem Mögliche Ursache Lösung Der Sitz ist nicht warm genug Die Sitztemperatur wurde auf Aus oder Niedrig eingestellt Stellen Sie auf der Fernbedie nung die Sitztemperatur auf Mittel oder Hoch ein Die Sitztemperatur ist zu hoch Die Sitztemperatur wurde auf Hoch eingestellt Stellen S...

Страница 31: ... kann der Sensor des Geräts die Sitz position des menschlichen Körpers nicht mehr richtig erkennen Nehmen Sie erneut Platz und führen Sie die Funktion dann noch einmal aus Die Föhnfunktion funktioniert nicht Niemand hat Platz genom men oder die Person sitzt nicht auf dem Sitzsensor Nehmen Sie Platz oder passen Sie Ihre Sitzposition an und führen Sie dann die Funktion erneut aus Möglicherweise ist ...

Страница 32: ...gliche Ursache Lösung Das Nachtlicht leuchtet nicht Das Nachtlicht wurde auf Aus eingestellt Kann auf auto Modus oder Dauermodus eingestellt wer den Das Nachtlicht ist im auto Modus und es ist ausreichend Licht vorhan den Dies ist normal Das Nachtlicht leuchtet dauernd Das Nachtlicht wurde auf Dauerlicht eingestellt Kann auf intelligenten Modus eingestellt werden Das Nachtlicht ist im auto Modus u...

Страница 33: ...tab aus Eine stromleitende Sub stanz bedeckt den Sensor z B Wassertropfen feuchte Papiertücher o Ä Reinigen Sie die Oberfläche des Sitzsensors Anzeigeleuchten und Alarmfunktion Problem Mögliche Ursache Lösung Der Summer gibt einen andauernden tickenden Ton von sich Das Wasser ist zu warm Trennen Sie die Verbindung zum Stromnetz öffnen Sie das Eckventil für die Wasser zufuhr und vergewissern Sie si...

Страница 34: ... Gerät nicht weiter Kontaktieren Sie Ihren autori sierten Kundendienst vor Ort um das Gerät zu warten Der FI Schutzschal ter löst wiederholt aus Der Ableitungsstrom ist zu groß Trennen Sie die Verbindung zum Stromnetz und benutzen Sie das Gerät nicht weiter Kontaktieren Sie Ihren autori sierten Kundendienst vor Ort um das Gerät zu warten ...

Страница 35: ... 1650 W Heizleistung Durchlauferhitzer 1200 W Sitzheizung 50 W Warmluftföhn 220 W Temperaturbereich Betriebstemperatur 4 40 C Wassertemperatur 36 40 C Sitztemperatur 33 37 C Warmluftföhn Temperatur 38 55 C Wasserdruck 0 07 0 75 MPa Schutzart IP X4 Schutz gegen allseitiges Spritzwasser ...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...ducts Duravit paid particular attention to ensuring functional safety Temperature sensors for water the hot water heater and for the air drying unit provide a triple level of protection The electronics are also optimally protected with watertight encapsulation In order to guarantee that the SensoWash Starck C will always function optimally and to ensure your personal safety we ask you to do the fo...

Страница 38: ...42 3 3 Power supply 43 3 4 Water supply 43 3 5 Batteries 44 3 6 Faults Maintenance Notes 45 3 7 Maintenance 45 4 Disposal 46 5 Description of Symbols 47 6 Operation 48 6 1 Remote Control 48 Opening and closing the seat and lid 48 Rearwash 48 Ladywash 49 Comfortwash 49 Warm air dryer 50 Adjusting the spray wand position 51 Adjusting the water pressure 51 ...

Страница 39: ...the night light 54 Activating deactivating the mute function 54 6 2 Seat unit 55 Rearwash 55 Ladywash 55 Activating deactivating the power saving mode 56 Activating deactivating the standby mode 56 7 Cleaning 57 Seat unit 57 Manual cleaning of the spray wand 58 Self cleaning of the spray wand 58 Cleaning the fine filter 59 Remote control 59 8 Troubleshooting support 60 9 Technical Data 69 ...

Страница 40: ...4 Rearwash 5 Ladywash 6 Power 7 Seat heater 8 Infrared transmitter 9 Opening the lid 10 Opening the seat and lid 11 Closing the seat and lid 12 Stop 13 Rearwash 14 Comfortwash 15 Ladywash 16 Warm air dryer 17 Spray wand position 18 Water pressure 19 Temperature 20 Regulation of water pressure and temperature 21 User profile 1 22 User profile 2 ...

Страница 41: ... documents in a safe place If you happen to pass the SensoWash Starck C on to another person please include the manual with it 3 1 Normal Use SensoWash Starck C is mainly intended for use on private property Its use is limited exclusively to enclosed spaces Any other usage will be deemed as not corresponding with normal usage Duravit undertakes no liability for abnormal usage The packaging materia...

Страница 42: ... or when they have received instructions from said person about how to use the Sen soWash Starck C Children must be supervised to ensure that they do not play with the SensoWash Starck C 3 2 Ambient conditions When SensoWash Starck C is brought from a cold location to a warm one condensa tion may form Leave the unit switched off for a few hours SensoWash Starck C must not be installed in rooms whe...

Страница 43: ...t is not working properly Disconnect it from the mains immediately Close the water cut off valve to interrupt the water supply Contact your plumber electrician or the Duravit customer service 3 4 Water supply Supply the SensoWash Starck C with cold water from the main water supply Do not use process water or waste water as the water supply because this can lead to skin damage diseases or other hea...

Страница 44: ... Remove the batteries if you do not intend to use the remote control for a longer period Clean the battery and contacts before inserting the battery Note the proper polar ity Do not expose the batteries to extreme conditions Batteries must not be set down on hot surfaces or exposed to direct sunlight Otherwise there is a risk of leakage If battery acid has leaked out avoid contact with skin eyes a...

Страница 45: ...uld not be deliberately soiled sprayed on or clogged up No subsequent modifications tampering installation of additional equipment or repair attempts are permitted on the SensoWash Starck C Improperly performed repairs can lead to accidents damage and malfunctions The SensoWash Starck C is not fully functional until the seat occupation detector has been activated Please take this into account duri...

Страница 46: ...rck C must be disposed of in an environmen tally friendly manner Plastics and electronic components must be recycled Please consult the recycling point in your area Used batteries must be disposed of properly For this purpose appropriately la belled containers for disposal of batteries are provided in shops where batteries are sold and at community collection points ...

Страница 47: ...ations and their severity Danger High risk lethal hazards severe injuries Warning Medium risk severe injuries Caution Low risk minor injuries Note Damage to property The following symbols are used Hints and tips here A request for your input For further information see www Sensowash com ...

Страница 48: ...d the seat open Press the Close lid and seat 11 button on the remote control You will hear a confirmation tone The lid and the seat close There is no seat activity when there is a user sitting on it Rearwash Press the Rearwash button 13 on the remote control You will hear a confirmation tone The spray wand moves out and sprays a water jet Press the Stop button 12 on the remote control You will hea...

Страница 49: ...d moves back again and the current function is terminated immedi ately The function is terminated automatically after 5 minutes The function is avail able when there is a user on the seat The function is stopped immediately when the user leaves the seat Comfortwash Press the Comfortwash button 14 once on the remote control during the Rearwash or Ladywash function You will hear a confirmation tone ...

Страница 50: ...r ing the Rearwash or Ladywash function You will hear a confirmation tone The functions are now deactivated the preset function is still active Warm air dryer Press the Warm Air Dryer button 16 on the remote control You will hear a confirmation tone The warm air dryer function is activated Press the Stop button 12 on the remote control You will hear a confirmation tone The current function is term...

Страница 51: ...on 18 on the remote control You will hear a confirmation tone The indicator light of the remote control is illuminated Press the or button on the remote control You will hear a confirmation tone You can now adjust the water pressure as desired The water pressure can be set individually to 3 different levels Low Medium High You will hear a confirmation tone during the Rearwash and Ladywash function...

Страница 52: ...ear a confirmation tone You can now use the or buttons to set the appropriate seat temperature The seat temperature can be set individually to 4 different levels Off Low Medium High Adjusting the water temperature Press the Temperature button 19 on the remote control until the indicator light shows Water Temperature Press the or button on the remote control You will hear a confirmation tone You ca...

Страница 53: ...ettings have been saved You can use all of your preset functions by pressing the User 1 button 21 upon the next use User profile 2 Adjust all of the functions according to your personal preferences e g the position of the spray wand temperatures water volume etc Press the User 2 button 22 for 3 seconds You will hear a confirmation tone The indicator lights of the remote control flash briefly Your ...

Страница 54: ... the Stop 12 and Warm Air Dryer buttons 16 on the remote control You will hear a confirmation tone You can now set the mode of the night light The night light can be set individually to 3 different modes auto off on Activating deactivating the mute function Press the Stop 12 and Ladywash 15 buttons on the remote control at the same time The mute function is now activated Press the Stop 12 and Lady...

Страница 55: ...ay wand moves back and the current function is terminated immediately The function is terminated automatically after 5 minutes Ladywash Press the Lady button 5 on the seat unit Wait for the confirmation tone The spray wand moves out and sprays a water jet Press the Lady button 5 on the seat unit Wait for the confirmation tone The oscillation function starts Press the Lady button 5 on the seat unit...

Страница 56: ...mp is red The seat heating function is not active during the power saving mode Activating deactivating the standby mode Press the POWER button 6 on the seat unit for a longer period more than 3 seconds You will hear a confirmation tone SensoWash Starck C enters the standby mode Press the POWER button 6 on the seat unit once again for a longer period more than 3 seconds You will hear a confirmation...

Страница 57: ...ings including the hinges only with warm water and a mild cleaning agent Then rub dry thoroughly Never use abrasive acidic or chlorine containing cleaning agents because they can lead to yellow discolouration or delamination The best agents for trouble free thorough cleaning are neutral soap or mild natural household washing up liquid Wipe off with a slightly damp cloth after cleaning Fittings and...

Страница 58: ... to clean the spray wand please use a soft cloth soft sponge or a small brush with a mild cleaning agent Press the REAR button 4 on the seat unit again The current function is terminated immediately The function is automatically terminated after 5 minutes The function is immediately terminated if the seat sensor is activated Self cleaning of the spray wand Press the Stop 12 and Comfortwash 14 butt...

Страница 59: ...access the fine filter the seat must be taken off and the lower left valve removed Ensure that the water supply is switched off during the cleaning process Remote Control Clean the remote control with a soft possibly slightly damp cloth ...

Страница 60: ...pply on the fuse box if necessary Before starting to establish whether the unit is defective please check the fol lowing points 1 Make sure the power supply is in order 1 1 Is there a power failure 1 2 Has the FI circuit breaker tripped 2 Make sure the water supply is in order 2 1 Is the water supply disconnected If either of the following cases arises please disconnect the power supply im mediate...

Страница 61: ...otential cause Solution The unit does not work The unit has been placed in standby mode Press the Power button for a longer period to return to the normal operation condition Remote Control Problem Potential cause Solution The remote control does not work The batteries are flat Change the batteries The battery connec tions are reversed Install the batteries in the correct direction ...

Страница 62: ...e dust or objects The remote control is too far away from the unit and beyond the applicable range of the remote control Please use the remote control within the applicable range Rearwash Ladywash Problem Potential cause Solution Spray wand only moves out slowly When switching between Rearwash and Ladywash the spray wand moves back and then forward again after self cleaning is com plete This is no...

Страница 63: ...ghten the connection nut The temperature of the shower water is not warm enough The water temperature has been set to Off or Low On the remote control press the Water temperature option in order to adjust the water temperature The water spray from the spray wand suddenly stops After an uninterrupted showering process of more than 5 minutes the water spray stops This is normal If the seat position ...

Страница 64: ...of the spray wand is blocked soiled Use a small brush in order to clean the opening of the spray wand Heatable seat Problem Potential cause Solution The seat is not warm enough The seat temperature has been set to Off or Low On the remote control set the seat temperature to Me dium or High The seat tempera ture is too high The seat temperature has been set to High On the remote control set the sea...

Страница 65: ...hanges too much during use the sensor of the unit can no longer detect the seat position of the human body correctly Sit down again and carry out the function once again The dryer function does not work No one has sat down or the person is not sitting on the seat sensor Sit down or adjust your seat position and carry out the function again The unit is possibly in cleaning mode Stop the cleaning pr...

Страница 66: ...n Problem Potential cause Solution The night light does not come on The night light has been set to Off Can be set to auto mode or continuous mode The night light is in auto mode and sufficient light is available This is normal The night light stays on continu ously The night light has been set to continuous light Can be set to intelligent mode The night light is in auto mode and only dimmed light...

Страница 67: ...ray wand during manual cleaning A conductive substance is covering the sensor e g water drops damp paper towels etc Clean the surface of the seat sensor Indicator lamps and alarm function Problem Potential cause Solution The buzzer emits a constant ticking sound The water is too warm Remove the connection to the mains supply open the angle valve for the water supply and make sure the water supply ...

Страница 68: ... and stop using the unit Contact your local authorised customer service in order to service the unit The FI circuit break er keeps triggering The leakage current is too high Remove the connection to the mains supply and stop using the unit Contact your local authorised customer service in order to service the unit ...

Страница 69: ...put Continuous flow heater 1200 W Seat heater 50 W Warm air dryer 220 W Temperature range Operating temperature 4 40 C Water temperature 36 40 C Seat temperature 33 37 C Warm air dryer temperature 38 55 C Water pressure 0 07 0 75 MPa Protection class IP X4 Protection against water spray from all sides ...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...ad de las funciones Los sensores de temperatura del agua de la preparación de agua caliente y de la unidad de deshumidificación de aire ofrecen una triple protección Incluso la electrónica se encuentra bien protegida ya que se integra en una pieza de fundición estanca al agua Para garantizar que SensoWash Starck C siempre funciona de manera óptima y que siempre está listo para funcionar además de ...

Страница 72: ...6 3 3 Alimentación eléctrica 77 3 4 Alimentación de agua 77 3 5 Pilas 78 3 6 Avería mantenimiento indicaciones 79 3 7 Cuidados 79 4 Eliminación 80 5 Explicación de los símbolos 81 6 Manejo 82 6 1 Mando a distancia 82 Abrir y cerrar el asiento y la tapa 82 Bidet82 Ladywash 83 Ducha confortable 83 Secador de aire caliente 84 Configurar la posición del surtidor 84 Ajustar la presión del agua 85 ...

Страница 73: ...luz nocturna 88 Activación desactivación de la función silencio 88 6 2 Unidad de asiento 89 Bidet89 Ladywash 89 Activación desactivación del modo de ahorro energético 90 Activación desactivación del modo Standby 90 7 Limpieza 91 Unidad de asiento 91 Limpieza manual del surtidor 92 Limpieza automática del surtidor 93 Limpieza del filtro fino 93 Mando a distancia 93 8 Solución de problemas 94 9 Cara...

Страница 74: ...adywash 6 Power 7 Calefacción asiento 8 Emisor de infrarrojos 9 Abrir la tapa 10 Abrir el asiento y la tapa 11 Cerrar el asiento y la tapa 12 Parar 13 Bidet 14 Ducha confortable 15 Ladywash 16 Secador de aire caliente 17 Posición de surtidor 18 Presión del agua 19 Temperatura 20 Regulación de la presión del agua y de la temperatura 21 Perfil de usuario 1 22 Perfil de usuario 2 ...

Страница 75: ...ntregarse SensoWash Starck C a terceras personas entréguense también las instrucciones 3 1 Uso conforme a su finalidad SensoWash Starck C está previsto principalmente para su utilización en el ámbito privado Su uso queda restringido a espacios cerrados Cualquier otro uso se consi derará no conforme a su finalidad Duravit no asumirá ninguna responsabilidad por las consecuencias de un uso no con for...

Страница 76: ...eguridad sean vigiladas por una persona responsable o que reciban instrucciones de cómo se debe utilizar SensoWash Starck C Vigile que los niños no jueguen con SensoWash Starck C 3 2 Condiciones ambientales Si SensoWash Starck C se cambia de un lugar frío a otro caliente se puede producir humedad debido a la condensación Deje el equipo desconectado durante algunas horas SensoWash Starck C no se de...

Страница 77: ...oducto si no funciona correctamente Desconéctelo inmediata mente de la red eléctrica Cierre la válvula de corte de agua para interrumpir la alimentación de agua Avise a su instalador o al servicio técnico de Duravit 3 4 Suministro de agua Utilice la tubería principal de agua para alimentar SensoWash Starck C con agua fría No utilice agua ya usada ni aguas residuales ya que podrían provocar daños e...

Страница 78: ...si no lo va a utilizar durante una larga temporada Limpie las pilas y los contactos antes de colocarlas Preste atención a la polaridad correcta No someta las pilas a condiciones extremas Las pilas no se deben colocar sobre superficies calientes ni tampoco someter a la radiación directa del sol En dichos casos existe un elevado riesgo de que exploten En caso de derramarse el ácido de las pilas evit...

Страница 79: ...nsuciar salpicar o atascar el surtidor deliberadamente No se permite la realización a posteriori de ninguna modificación manipulación instalación adicional o intentos de reparación en el SensoWash Starck C Las reparaciones mal realizadas pueden provocar averías daños y fallos de fun cionamiento SensoWash Starck C solamente funciona con todas las funciones siempre que se active el reconocimiento de...

Страница 80: ...ación de residuos teniendo en cuenta la legislación vigente Los com ponentes de plástico y los electrónicos deben clasificarse para su reciclaje Infórmese en su correspondiente centro de recogida de residuos Deshágase de las pilas usadas de la manera correcta Con este objetivo existen recipientes para la recogida de las mismas en las tiendas donde se comercializan y en los centros locales de recog...

Страница 81: ...e riesgo elevado peligros mortales lesiones graves Atención En caso de riesgo moderado lesiones graves Precaución En caso de riesgo mínimo lesiones leves Advertencia En caso de daños materiales Se utilizan los siguientes símbolos Aquí encontrará algunos consejos Aquí deberá actuar Para más información visite www Sensowash com ...

Страница 82: ... y el asiento se abren Presione la tecla Cerrar el asiento y la tapa 11 del mando a distancia Se escucha un tono de confirmación La tapa y el asiento se cierran El asiento no realiza ningún movimiento mientras haya un usuario sentado en él Bidet Presione la tecla Bidet 13 del mando a distancia Se escucha un tono de confirmación Sale el surtidor y rocía un chorro de agua Presione la tecla Parar 12 ...

Страница 83: ...scurridos 5 minutos la función finaliza automáticamente Esta función está disponible cuando hay un usuario sentado en el asiento La función se interrum pe automáticamente cuando el usuario se levanta del asiento Ducha confortable Presione una vez la tecla Ducha confortable 14 del mando a distancia du rante la función Bidet o Ladywash Se escucha un tono de confirmación La función Oscilación está ac...

Страница 84: ...aliente Presione la tecla Secador de aire caliente 16 del mando a distancia Se escucha un tono de confirmación La función Secador de aire caliente está activada Presione la tecla Parar 12 del mando a distancia Se escucha un tono de confirmación La función actual finaliza de inmediato Transcurridos 5 minutos la función finaliza automáticamente Esta función está disponible cuando hay un usuario sent...

Страница 85: ...n tono de confirmación Ahora puede usted ajustar la presión de agua adecuada La presión del agua se puede regular individualmente en 3 niveles Baja Media Alta Se escucha un tono de confirmación únicamente durante las funciones Bidet y La dywash Ajustar la temperatura del secador de aire caliente Mantenga presionada la tecla Selección de temperatura 19 del mando a distancia hasta que el piloto indi...

Страница 86: ...iento adecuada con las teclas o La temperatura del asiento se puede regular individualmente en 4 niveles Off Baja Media Alta Ajustar la temperatura del agua Mantenga presionada la tecla Temperatura 19 del mando a distancia hasta que el piloto indicador se encuentre en Temperatura del agua Presione la tecla o del mando a distancia Se escucha un tono de confirmación Ahora puede ajustar la temperatur...

Страница 87: ...ado memorizada Puede utilizar todas las funciones preajustadas pulsando la tecla Usuario 1 21 durante el siguiente uso Perfil de usuario 2 Ajuste todas las funciones según sus propias preferencias p ej posición del sur tidor temperaturas caudal de agua etc Presione la tecla Usuario 2 22 durante 3 segundos Se escucha un tono de confirmación Los pilotos indicadores del mando a distancia parpadean br...

Страница 88: ...ne las teclas Parar 12 y Secador de aire caliente 16 del mando a distancia Se escucha un tono de confirmación Ahora puede usted ajustar el modo de la luz nocturna La luz nocturna se puede regular individualmente en 3 modos auto off on Activación desactivación de la función silencio Presione las teclas Parar 12 y Ladywash 15 del mando a distancia al mismo tiempo Ahora está activada la función silen...

Страница 89: ...ción actual finaliza de inmediato Transcurridos 5 minutos la función finaliza automáticamente Ladywash Presione la tecla Lady 5 de la unidad de asiento Espere hasta que escuche el tono de confirmación Sale el surtidor y rocía un chorro de agua Presione de nuevo la tecla Lady 5 de la unidad de asiento Espere hasta que escuche el tono de confirmación Se inicia la función Oscilaci ón Presione de nuev...

Страница 90: ...egresa de nuevo al modo normal El piloto indicador se pone en rojo Durante el modo de ahorro energético la función de calefacción del asiento está desactivada Activación desactivación del modo Standby Mantenga presionada durante más de 3 segundos la tecla Power 6 de la unidad de asiento Se escucha un tono de confirmación SensoWash Starck C pasa al modo Standby Mantenga presionada de nuevo durante ...

Страница 91: ...mantener una satisfacción lo más duradera posible con SensoWash Starck C se deben observar necesariamente los siguientes puntos Limpie con regularidad los adornos incluyendo las bisagras sólo con agua cali ente y un detergente suave Posteriormente frote con un trapo hasta que se seque bien No utilice detergentes abrasivos ni detergentes con cloro o ácidos ya que podrían provocar decoloraciones ama...

Страница 92: ... suave o un peque ño cepillo con un detergente suave Presione de nuevo las teclas Parar 12 y Bidet 13 Se retrae el surtidor y la función que está activa en ese momento finaliza de inme diato Presione la tecla REAR 4 de la unidad de asiento Sale el surtidor Para la limpieza del surtidor utilice un paño suave una esponja suave o un peque ño cepillo con un detergente suave Presione de nuevo la tecla ...

Страница 93: ...a Presione de nuevo las teclas Parar 12 y Ducha confortable 14 La función activa en ese momento finaliza de inmediato Limpieza del filtro fino Para poder acceder al filtro fino debe retirarse el asiento y la válvula situado abajo a la izquierda Asegúrese de que el suministro de agua esté apagado durante el proceso de limpie za Mando a distancia Limpie el mando a distancia solamente con un paño sua...

Страница 94: ...tención Si existe una fuga de agua cierre la válvula principal del suministro de agua para interrumpirlo En caso necesario interrumpa el suministro eléctrico en la caja de fusibles Antes de intentar constatar si existe un defecto en el aparato compruebe los siguientes puntos 1 Asegúrese de que se reciba suministro eléctrico 1 1 Se ha producido un fallo de alimentación 1 2 Ha saltado el interruptor...

Страница 95: ...cesitar la ayuda del servicio local de atención al cliente para solucionar el problema 1 El zumbador emite un constante sonido repicante 2 Un piloto indicador rojo verde o naranja parpadea en el aparato 3 El interruptor diferencial salta continuamente El aparato no funciona Problema Causa posible Solución El aparato no fun ciona El aparato se ha puesto en el modo Standby Presione la tecla Power ha...

Страница 96: ...i ón correcta El mando a distan cia no reacciona de forma fiable Las pilas están casi agotadas Cambie las pilas La zona de envío o de recepción de señales del mando a distancia está cubierta con polvo u otros objetos Retire el polvo o los objetos El mando a distancia se encuentra demasiado lejos del aparato y está fuera de su zona de alcance Utilice el mando a distancia den tro de la zona de alcan...

Страница 97: ... Presione la opción Cantidad de agua de ducha en el man do a distancia para ajustar la cantidad de agua El filtro fino en el sumini stro de agua está obturado Limpie el filtro fino véase el capítulo 7 La tuerca de unión de la manguera del suministro de agua está floja y sale agua Apriete la tuerca de unión La temperatura del agua de la ducha no es lo suficiente mente alta La temperatura del agua s...

Страница 98: ...wash No sale ningún chorro de agua del surtidor No existe ningún contacto entre el cuerpo humano y el sensor del asiento Asegúrese de que el cuerpo toque el sensor del asiento y ejecute la función otra vez La boca del surtidor está obturada sucia Utilice un cepillo peque ño para limpiar la boca del surtidor Asiento con calefacción Problema Causa posible Solución El asiento no está lo suficientemen...

Страница 99: ... función del secador se para repentinamente Si la posición de ducha se modifica mucho durante su uso el sensor del aparato ya no podrá detectar cor rectamente la posición de asiento del cuerpo Vuelva a tomar asiento y ejecute entonces una vez más la función La función de seca dor no funciona Nadie se ha sentado o la persona no está sentada sobre el sensor del asiento Tome asiento o adecue su po si...

Страница 100: ... Problema Causa posible Solución La luz nocturna no se enciende La luz nocturna se ha ajustado en Off Se puede ajustar en el modo auto o en el modo perma nente La luz nocturna está en el modo auto y hay sufici ente luz Esto es normal La luz nocturna está constante mente encendida La luz nocturna se ha ajustado en Luz perma nente Se puede ajustar en el modo inteligente La luz nocturna está en el mo...

Страница 101: ...Una sustancia bajo corri ente cubre el sensor por ejemplo gotas de agua pañuelos de papel húme dos etc Limpie la superficie del sen sor del asiento Pilotos indicadores y función de alarma Problema Causa posible Solución El zumbador emite un constante sonido repicante El agua está demasiado caliente Corte la conexión a la red eléctrica abra la válvula angular para el suministro de agua y asegúrese ...

Страница 102: ... su servicio local de aten ción al cliente autorizado para efectuar el mantenimiento del aparato El interruptor diferencial salta continuamente La corriente de derivación es demasiado grande Corte la conexión a la red eléctrica y deje de utilizar el aparato Póngase en contacto con su servicio local de aten ción al cliente autorizado para efectuar el mantenimiento del aparato ...

Страница 103: ...1200 W Calefacción del asiento 50 W Secador de aire caliente 220 W Rango de temperaturas Temperatura de servicio 4 40 C Temperatura del agua 36 40 C Temperatura del asiento 33 37 C Temperatura del secador de aire caliente 38 55 C Presión del agua 0 07 0 75 MPa Clase de protección IP X4 protección contra salpicaduras de agua desde todas las direcciones ...

Страница 104: ...104 ...

Страница 105: ...sh Duravit a accordé une attention particulière à la sécurité des fonctions des sondes de température pour l eau la préparation d eau chaude et l unité de séchage à l air offrent une triple protection L électronique également est sécurisée au maximum isolée dans un boîtier étanche Afin de garantir en permanence un fonctionnement optimal et une disponibilité de SensoWash Starck C et d assurer votre...

Страница 106: ...Alimentation électrique 111 3 4 Alimentation d eau 112 3 5 Piles 112 3 6 Panne Maintenance Remarques 113 3 7 Entretien 114 4 Élimination 114 5 Description des symboles 115 6 Utilisation 116 6 1 Télécommande 116 Ouvrir et fermer le couvercle et le siège 116 WC japonais 116 Douche Lady 117 Douche Confort 117 Séchage à air chaud 118 Régler la position de la douchette 118 Régler la pression d eau 119 ...

Страница 107: ...l éclairage nocturne 122 Activer Désactiver le mode silence 122 6 2 Siège 123 WC japonais 123 Douche Lady 123 Activer Désactiver le mode économie d énergie 124 Activer Désactiver le mode Veille 124 7 Nettoyage 125 Siège 125 Nettoyage manuel de la douchette 126 Auto nettoyage de la douchette 127 Nettoyage du filtre à fines particules 127 Télécommande 127 8 Aide en cas de problème 128 9 Caractéristi...

Страница 108: ...ady 6 Puissance 7 Chauffage du siège 8 Émetteur infrarouge 9 Ouvrir le couvercle 10 Ouvrir le siège et le couvercle 11 Fermer le siège et le couvercle 12 Arrêt 13 WC japonais 14 Douche Confort 15 Douche Lady 16 Séchage à air chaud 17 Position douchette 18 Pression d eau 19 Température 20 Régulation de la pression d eau et de la température 21 Profil utilisateur 1 22 Profil utilisateur 2 ...

Страница 109: ...ependant si vous deviez céder votre SensoWash Starck C un jour joignez y la notice 3 1 Conditions normales d utilisation SensoWash Starck C est principalement adapté à un usage privé Son usage est ex clusivement réservé à des espaces fermés Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l usage prévu Duravit décline toute responsabilité quant aux conséquences liées à une utilisation n...

Страница 110: ...te dernière leur communique des consignes relatives à l utilisation de SensoWash Starck C Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec SensoWash Starck C 3 2 Conditions environnantes Si SensoWash Starck C est déplacé d un lieu frais dans un lieu chaud de la conden sation peut se former Laisser l appareil éteint quelques heures SensoWash Starck C ne doit pas être ...

Страница 111: ...sé Cependant si le câble électrique ou la prise secteur devait être détérioré e ne pas procéder au remplacement de son propre chef Le remplacement doit unique ment être effectué par un technicien formé et habilité Ne pas exposer SensoWash Starck C directement à l eau Ne pas utiliser le produit s il ne fonctionne pas correctement Le mettre immédia tement hors tension Fermer le robinet d arrivée d e...

Страница 112: ...3 5 Piles En cas d ingestion les piles peuvent présenter un danger de mort C est pourquoi les piles doivent être conservées hors de portée des enfants Si une pile a été avalée consulter immédiatement un médecin Les piles ne doivent pas être chargées réactivées par d autres moyens démon tées brûlées ou court circuitées Toujours retirer immédiatement les piles usagées de la télécommande car elles se...

Страница 113: ... la télécommande et du siège Ne montez pas sur le produit et ne placez aucun objet lourd sur le couvercle N exercez pas de pressions trop fortes sur le couvercle La douchette ne doit pas être délibérément salie éclaboussée ou obturée Aucune modification ultérieure manipulation installation supplémentaire ou ten tative de réparation ne doit être effectuée sur SensoWash Starck C Des réparations inap...

Страница 114: ...arck C doit être éliminé de façon appropriée et éco logique conformément à la loi en vigueur Les plastiques et com posants électroniques doivent être recyclés Veuillez vous renseigner auprès de votre centre de traitement de déchets Les piles usagées doivent être éliminées convenable ment Pour cela des conteneurs identifiés sont à votre disposition dans les boutiques vendant des piles et les points...

Страница 115: ...Risque élevé danger mortel blessures graves Avertissement En cas de risque moyen blessures graves Prudence En cas de risque faible blessures légères Conseil Dommages matériels Les symboles suivants sont utilisés Une astuce vous est donnée Vous êtes invité à effectuer une manipulation Vous trouverez d autres informations sur www Sensowash com ...

Страница 116: ... couvercle et le siège s ouvrent Appuyer sur la touche Fermer couvercle et siège 11 de la télécommande Un signal de confirmation retentit Le couvercle et le siège se ferment Aucune réaction du siège en cas de non utilisation WC japonais Appuyer sur la touche WC japonais 13 de la télécommande Un signal de confirmation retentit La douchette avance et un jet d eau jaillit Appuyer sur la touche Arrêt ...

Страница 117: ...nutes la fonction prend fin automatiquement La fonction est disponible si un utilisateur se trouve sur le siège La fonction est automatiquement interrompue lorsque l utilisateur quitte le siège Douche Confort Appuyer une fois sur la touche Douche confort 14 de la télécommande durant le fonctionnement du mode WC japonais ou Douche Lady Un signal de confirmation retentit La fonction Osciller est act...

Страница 118: ...ppuyer sur la touche Séchage à air chaud 16 de la télécommande Un signal de confirmation retentit La fonction Séchage à air chaud est activée Appuyer sur la touche Arrêt 12 de la télécommande Un signal de confirmation retentit La fonction actuelle s arrête immédiatement Au bout de 5 minutes la fonction est interrompue automatiquement La fonc tion est disponible si un utilisateur se trouve sur le s...

Страница 119: ... Un signal de confirmation retentit La pression d eau souhaitée peut maintenant être réglée Il est possible de régler individuellement la pression d eau sur 3 puissances Basse Moyenne Haute Un signal de confirmation retentit durant la fonction WC japonais et Douche Lady Régler la température du séchage à air chaud Appuyer sur la touche Sélection température 19 de la télécommande jusqu à ce que le ...

Страница 120: ...al de confirmation retentit La température souhaitée du siège peut maintenant être réglée avec les touches et Il est possible de régler individuellement la température du siège sur 4 posi tions Arrêt Basse Moyenne Haute Régler la température de l eau Appuyer sur la touche Température 19 de la télécommande jusqu à ce que le voyant d affichage se trouve sur Température de l eau Appuyer sur la touche...

Страница 121: ...ion retentit Les voyants d affichage de la télécommande clignotent rapidement Vos réglages ont été sauvegardés Vous pouvez utiliser toutes vos fonctions préréglées en appuyant sur la touche Utilisateur 1 21 lors de la prochaine utilisation Profil utilisateur 2 Régler toutes les fonctions selon les préférences personnelles par ex position de la douchette températures débit d eau etc Appuyer sur la ...

Страница 122: ... contraire obscure l éclairage nocturne s allume Appuyer sur la touche Arrêt 12 et Séchage à air chaud 16 de la télécommande Un signal de confirmation retentit Le mode d éclairage nocturne peut maintenant être réglé Il est possible de régler individuellement l éclairage nocturne sur 3 modes auto arrêt marche Activer Désactiver le mode silence Appuyer simultanément sur les touches Arrêt 12 et Douch...

Страница 123: ...hette se rétracte et la fonction actuelle s arrête immédiatement Au bout de 5 minutes la fonction est interrompue automatiquement Douche Lady Appuyer sur la touche Lady 5 sur le siège Attendre que le signal de confirmation retentisse La douchette avance et un jet d eau jaillit Appuyer à nouveau sur la touche Lady 5 sur le siège Attendre que le signal de confirmation retentisse La fonction Osciller...

Страница 124: ... la touche Power 6 sur le siège Un signal de confirmation retentit SensoWash Starck C repasse en mode normal Le voyant d affichage s allume en rouge Pendant le mode économie d énergie la fonction Chauffage du siège est inac tive Activer Désactiver le mode Veille Appuyer longtemps plus de 3 secondes sur la touche Power 6 sur le siège Un signal de confirmation retentit SensoWash Starck C passe en mo...

Страница 125: ...ée non poreuses du siège offre les meilleures conditions pour une hygiène optimale Pour que le plaisir d utilisation de SensoWash Starck C reste intact les points sui vants doivent impérativement être respectés Nettoyer régulièrement la garniture y compris les charnières uniquement à l eau chaude et avec un produit nettoyant Pour finir sécher en frottant N utiliser aucun produit nettoyant décapant...

Страница 126: ...vance Pour nettoyer la douchette utiliser un chiffon doux une éponge douce ou une pe tite brosse avec un produit nettoyant doux Appuyer à nouveau sur les touches Arrêt 12 et WC japonais 13 La douchette se rétracte et la fonction active à ce moment là s arrête immédiate ment Appuyer sur la touche REAR 4 sur le siège La douchette avance Pour nettoyer la douchette utiliser un chiffon doux une éponge ...

Страница 127: ...r les touches Arrêt 12 et Douche confort 14 La fonction active à ce moment là s arrête immédiatement Nettoyage du filtre à fines particules Pour accéder au filtre à fines particules le siège ainsi que la vanne située en bas à gauche doivent être retirés S assurer que l alimentation d eau est coupée durant la procédure de nettoyage Télécommande Nettoyer uniquement la télécommande avec un chiffon do...

Страница 128: ...sur site Attention En cas de fuite d eau fermer le robinet principal de l arrivée d eau pour couper l arrivée d eau Le cas échéant couper l alimentation électrique sur la boîte à fusibles Avant de vérifier la présence d un défaut sur l appareil veuillez contrôler les points suivants 1 S assurer que l appareil est alimenté en courant 1 1 Y a t il une panne de courant 1 2 Le disjoncteur différentiel...

Страница 129: ...t de toc continu 2 Un voyant d affichage rouge vert ou orange clignote sur l appareil 3 Le disjoncteur différentiel se déclenche de manière répétitive L appareil ne fonctionne pas Problème Cause possible Solution L appareil ne fonc tionne pas L appareil a été mis en mode Veille Appuyer longuement sur la touche Power pour retourner au mode de fonctionnement normal Télécommande Problème Cause possib...

Страница 130: ...s La télécommande est trop éloignée de l ap pareil et se trouve en dehors de la zone de fonctionnement de la télécommande Utiliser la télécommande à l in térieur de la zone de fonctionne ment WC japonais Douche Lady Problème Cause possible Solution La douchette n avance que lente ment Lors de la commutation entre WC japonais et Dou che Lady la douchette se rétracte puis avance à nou veau après avo...

Страница 131: ...de raccorde ment La température d eau de douche n est pas assez chaude La température d eau de douche a été réglée sur Arrêt ou Basse Appuyer sur l option Tem pérature de l eau de la télécommande pour régler la température de l eau Le jet d eau de la douchette s arrête brutalement Après une douche ininter rompue de plus de 5 minu tes le jet d eau s arrête Ce comportement est normal Si le changemen...

Страница 132: ...te est bouchée encrassée Utiliser une petite brosse pour nettoyer l ouverture de la douchette Siège chauffant Problème Cause possible Solution Le siège n est pas assez chaud La température du siège a été réglée sur Arrêt ou Basse Sur la télécommande régler la température du siège sur Moyenne ou Élevée La température du siège est trop élevée La température du siège a été réglée sur Élevée Sur la té...

Страница 133: ... pendant l utilisation le capteur de l appareil ne peut plus détecter correc tement la position assise de l utilisateur Reprendre place puis exé cuter une nouvelle fois la fonction La fonction de séchage ne fonc tionne pas Personne n est installé ou l utilisateur n est pas assis sur le capteur du siège Reprendre place ou adapter la position assise puis exécuter une nouvelle fois la fonction L appa...

Страница 134: ...tte fonction Exécuter cette fonction à l aide de la télécommande Fonction d éclairage nocturne Problème Cause possible Solution L éclairage noctur ne ne s allume pas L éclairage nocturne a été réglé sur Arrêt Peut être réglé sur mode automatique ou mode continu L éclairage nocturne est en mode automatique et la lumière disponible est suffisante Ce comportement est normal ...

Страница 135: ...mportement est normal Fonction de nettoyage manuel de la douchette Problème Cause possible Solution La douchette se rétracte automati quement Après plus de 5 minutes de nettoyage la douchette se rétracte automatiquement Ce comportement est normal Pendant le net toyage manuel un jet d eau jaillit de la douchette Une substance conductrice recouvre le capteur par ex des gouttes d eau des lingettes hu...

Страница 136: ...à nouveau au secteur Un voyant d affi chage rouge vert ou orange clignote sur l appareil Dysfonctionnement Débrancher l appareil du sec teur et ne plus utiliser l ap pareil Contacter le service après vente agréé sur site pour faire réparer l appareil Le disjoncteur différentiel se dé clenche de manière répétitive Le courant de fuite est élevé Débrancher l appareil du sec teur et ne plus utiliser l...

Страница 137: ...fe eau instantané 1 200 W Chauffage du siège 50 W Séchage à air chaud 220 W Plage de température Température de fonctionnement 4 40 C Température d eau 36 40 C Température du siège 33 37 C Température du séchage à air chaud 38 55 C Pression d eau 0 07 0 75 MPa Indice de protection IP X4 protection contre les projections d eau de tous les côtés ...

Страница 138: ...138 ...

Страница 139: ... nella sicurezza delle funzioni i sensori di temperatura per l acqua la produzione di acqua calda sanitaria e l asciugatore ad aria offrono una protezione tripla Anche l unità elettronica è pro tetta al meglio essendo incapsulata in un involucro impermeabile Per garantire sempre un funzionamento ottimale e la disponibilità di SensoWa sh Starck nonché la propria sicurezza personale si consiglia di ...

Страница 140: ...144 3 4 Alimentazione dell acqua 145 3 5 Batterie 146 3 6 Guasto Manutenzione Indicazioni 147 3 7 Manutenzione 147 4 Smaltimento 148 5 Legenda 149 6 Uso 150 6 1 Telecomando 150 Alzare e abbassare il sedile e il coperchio 150 Pulizia posteriore 150 Pulizia anteriore Lady 151 Pulizia Comfort 151 Asciugatore ad aria calda 152 Regolazione della posizione bocchetta 152 Regolazione della pressione dell ...

Страница 141: ...e notturna 156 Attivazione Disattivazione del silenziamento 156 6 2 Unità sedile 157 Pulizia posteriore 157 Pulizia anteriore Lady 157 Attivazione Disattivazione della modalità di risparmio energetico 158 Attivazione Disattivazione della modalità Standby 158 7 Pulizia 159 Unità sedile 159 Pulizia manuale della bocchetta 160 Pulizia automatica della bocchetta 160 Pulizia del filtro fine 161 Telecom...

Страница 142: ...Lady 6 Power 7 Riscaldamento del sedile 8 Trasmettitore infrarossi 9 Alzare coperchio 10 Alzare sedile e coperchio 11 Abbassare sedile e coperchio 12 Stop 13 Pulizia posteriore 14 Pulizia Comfort 15 Pulizia anteriore Lady 16 Asciugatore ad aria calda 17 Posizione bocchetta 18 Pressione dell acqua 19 Temperatura 20 Regolazione della pressione acqua e della temperatura 21 Profilo utente 1 22 Profilo...

Страница 143: ...a terzi allegare le istruzioni 3 1 Utilizzo appropriato SensoWash Starck C è concepito per essere utilizzato principalmente in ambito pri vato L utilizzo è limitato esclusivamente ad ambienti chiusi Ogni utilizzo di altra natura è da considerarsi non conforme Duravit declina ogni responsabilità per qualsiasi conseguenza derivante da un utilizzo improprio del prodotto Il materiale di imballaggio e ...

Страница 144: ...porto di SensoWash Starck C da un ambiente freddo ad uno caldo può formarsi umidità da condensa Lasciare spento l apparecchio per alcune ore SensoWash Starck C non può essere montato in ambienti a rischio di gelo La temperatura ambiente dovrebbe essere di minimo 4 C Non esporre l apparecchio direttamente all acqua Non collocare fonti di fiamme libe re candele sigarette o simili su SensoWash Starck...

Страница 145: ...assistenza tecnica Duravit 3 4 Alimentazione dell acqua Utilizzare la tubazione principale dell acqua per alimentare SensoWash Starck C con acqua fredda Non utilizzare acqua di consumo o di scarico per l alimentazione dell acqua per evitare lesioni alla pelle malattie o disturbi di salute Utilizzare con il prodotto solo i nuovi tubi di mandata dell acqua in dotazione non riutilizzare vecchi tubi d...

Страница 146: ...a non si utilizzi il telecomando per un periodo prolungato rimuovere le batterie Pulire la batteria e i contatti prima di inserirla Prestare attenzione alla corretta polarità Non esporre le batterie a condizioni estreme Le batterie non devono essere riposte su superfici calde ed esposte alla luce diretta del sole In caso contrario il pericolo di fuoriuscita dell acido è maggiore Qualora sia fuoriu...

Страница 147: ...chio con una forza eccessiva La bocchetta non deve essere sporcata schizzata o otturata intenzionalmente Non è permesso eseguire modifiche successive manipolazioni installazioni ag giuntive o tentativi di riparazione a SensoWash Starck C Le riparazioni scorrette possono causare infortuni danni e malfunzionamenti SensoWash Starck C funziona completamente solo dopo che è stato attivato il riconoscim...

Страница 148: ...ri spettando l ambiente secondo quanto prescritto dalle disposizioni di legge Le parti in plastica e i componenti elettronici devono es sere riciclati Informarsi presso il centro di smaltimento competente Le batterie usate devono essere smaltite in modo corretto A questo scopo nei negozi di batterie e nei centri di raccolta comunali sono a disposi zione appositi contenitori per lo smaltimento dell...

Страница 149: ...olo Rischio elevato pericolo di morte gravi infortuni Attenzione Rischio medio gravi infortuni Cautela Rischio basso lievi infortuni Nota Danni alle cose Vengono utilizzati i seguenti simboli Qui trovate un suggerimento Invita ad eseguire un operazione Per ulteriori informazioni vedere www sensowash com ...

Страница 150: ... si alzano Premere il tasto Abbassare sedile e coperchio 11 sul telecomando Viene emesso un segnale acustico di conferma Il coperchio e il sedile si abbassano Nessuna attività del sedile se un utente vi si trova sopra Pulizia posteriore Premere il tasto Pulizia posteriore 13 sul telecomando Viene emesso un segnale acustico di conferma La bocchetta fuoriesce e spruzza un getto d acqua Premere il ta...

Страница 151: ...5 minuti la funzione viene terminata automaticamente La funzione è disponibile quando un utente si trova sul sedile La funzione viene interrotta automa ticamente quando l utente si alza dal sedile Pulizia Comfort Premere una volta il tasto Pulizia Comfort 14 sul telecomando durante la funzione di pulizia posteriore o anteriore Viene emesso un segnale acustico di conferma Si attiva la funzione osci...

Страница 152: ...da Premere il tasto Asciugatore ad aria calda 16 sul telecomando Viene emesso un segnale acustico di conferma Si attiva la funzione Asciugatore ad aria calda Premere il tasto Stop 12 sul telecomando Viene emesso un segnale acustico di conferma La funzione attuale viene immediatamente terminata Dopo 5 minuti la funzione viene interrotta automaticamente La funzione è disponibile quando un utente si ...

Страница 153: ...co di conferma A questo punto è possibile impostare la pressione dell acqua idonea La pressione dell acqua può essere regolata in modo individuale su 3 livelli diversi Bassa Media Alta Solo durante la funzione Pulizia posteriore e Pulizia anteriore viene emesso un segnale acustico di conferma Regolazione della temperatura dell asciugatore ad aria calda Tenere premuto il tasto Selezione temperatura...

Страница 154: ...acustico di conferma A questo punto è possibile impostare la temperatura del sedile idonea utilizzando i tasti o La temperatura del sedile può essere regolata in modo individuale su 4 livelli diversi Off Bassa Media Alta Regolazione della temperatura dell acqua Tenere premuto il tasto Temperatura 19 sul telecomando finché la spia non si trova su Temperatura dell acqua Premere il tasto o sul teleco...

Страница 155: ...emesso un segnale acustico di conferma Le spie del telecomando lampeggiano brevemente Le impostazioni sono state salvate È possibile utilizzare tutte le funzioni preimpostate premendo il tasto Utente 1 21 al successivo utilizzo Profilo utente 2 Impostare tutte le funzioni secondo le proprie preferenze personali ad es posizio ne della bocchetta temperature quantità d acqua ecc Premere il tasto Uten...

Страница 156: ...ce notturna si accende Premere i tasti Stop 12 e Asciugatore d aria calda 16 sul telecoman do Viene emesso un segnale acustico di conferma A questo punto è possibile impostare la modalità della luce notturna La luce notturna può essere impostata in modo individuale su 3 modalità di verse auto off on Attivazione Disattivazione del silenziamento Premere contemporaneamente i tasti Stop 12 e Pulizia a...

Страница 157: ...a La bocchetta si ritrae e la funzione attuale viene immediatamente terminata Dopo 5 minuti la funzione viene interrotta automaticamente Pulizia anteriore Lady Premere il tasto Lady 5 sull unità sedile Attendere il segnale acustico di conferma La bocchetta fuoriesce e spruzza un getto d acqua Premere nuovamente il tasto Lady 5 sull unità sedile Attendere il segnale acustico di conferma Si attiva l...

Страница 158: ...La spia diventa rossa Durante la modalità di risparmio energetico la funzione di riscaldamento del sedile è inattiva Attivazione Disattivazione della modalità Standby Premere a lungo più di 3 secondi il tasto Power 6 sull unità sedile Viene emesso un segnale acustico di conferma SensoWash Starck C ritorna alla modalità Standby Premere nuovamente a lungo per più di 3 secondi il tasto Power 6 sull u...

Страница 159: ...lda e un detergente delicato Asciugare bene con un panno Non utilizzare detergenti abrasivi contenenti cloro o acidi perché possono deter minare la formazione di macchie giallognole o abrasioni Per una pulizia semplice e accurata i mezzi più adatti sono sapone neutro o deter sivo per piatti delicato e naturale normalmente disponibile in casa Dopo la pulizia strofinare con un panno umido Il copriwa...

Страница 160: ... bocchetta utilizzare un panno morbido una spugna morbida o una piccola spazzola con detergente delicato Premere nuovamente il tasto REAR 4 sull unità sedile La funzione attuale viene immediatamente terminata Dopo 5 minuti la funzione viene terminata automaticamente La funzione viene immediatamente terminata con sensore del sedile attivo Pulizia automatica della bocchetta Premere contemporaneament...

Страница 161: ...ine è necessario rimuovere il sedile ed estrarre la valvola in basso a sinistra Assicurarsi che la alimentazione dell acqua sia scollegato durante la procedura di pulizia Telecomando Pulire il telecomando solo con un panno morbido eventualmente leggermente inumidito ...

Страница 162: ...e una perdita d acqua chiudete la valvola principale per interrompe l alimentazione dell acqua Eventualmente interrompere l alimentazione di corren te nella scatola fusibili Prima di procedere a constatare se si tratti di un difetto dell apparecchio verifi cate i seguenti punti 1 Assicurarsi che l alimentazione di corrente sia garantita 1 1 Si è verificato un black out 1 2 Il differenziale salvavi...

Страница 163: ... in tervento del Servizio clienti di zona per risolvere il problema 1 Il segnalatore acustico emette un tic costante 2 Sull apparecchio lampeggia una spia rossa verde o arancione 3 Il differenziale salvavita scatta ripetutamente L apparecchio non funziona Problema Possibile causa Soluzione L apparecchio non funziona L apparecchio è stato messo in modalità Stand by Premere a lungo il tasto Power pe...

Страница 164: ... corretta Il telecomando non risponde in modo affidabile Le batterie sono quasi scariche Cambiare le batterie La zona di invio o rice zione del segnale del telecomando è coper ta di polvere o altri oggetti Rimuovere la polvere o gli oggetti Il telecomando è troppo lontano dall apparec chio e si trova al di fuo ri del range di operati vità del telecomando Utilizzare il telecomando all inter no del ...

Страница 165: ...a su Basso Premere l opzione Quantità acqua doccia sul telecoman do per impostare la quantità d acqua Il filtro sottile presente sull alimentazione dell ac qua è intasato Pulire il filtro fine Vedere capitolo 7 Il dado di raccordo al tubo di alimentazione dell ac qua è allentato e causa la fuoriuscita di acqua Stringere il dado di raccordo La temperatura dell acqua della doccia non è abba stanza e...

Страница 166: ...iore Lady Dalla bocchetta non fuoriesce alcun getto d acqua Non è presente alcun con tatto tra il corpo dell uti lizzatore e il sensore del sedile Assicurarsi che il corpo dell utente venga a contat to con il sensore del sedile ed eseguire nuovamente la funzione L apertura della bocchetta è intasata sporca Utilizzare una spazzola picco la per pulire l apertura della bocchetta Sedile riscaldabile P...

Страница 167: ...n è abbastanza elevata La temperatura dell asciu gatore può essere stata im postata su Off o Basso Impostare nuovamente la temperatura dell asciugatore Il funzionamento dell asciugatore si arresta all improv viso Se durante l utilizzo la posizione della doccia viene modificata in modo ecces sivo il sensore dell appa recchio non è più in grado di riconoscere la posizione seduta del corpo dell utili...

Страница 168: ...rmalmente Pulizia Comfort Problema Possibile causa Soluzione La pulizia Comfort non si attiva attra verso i tasti sull ap parecchio I tasti sull apparecchio non dispongono di que sta funzione Eseguire questa funzione con il telecomando Funzione Luce notturna Problema Possibile causa Soluzione La luce notturna non si illumina La luce notturna è stata impostata su Off Può essere impostata in mo dali...

Страница 169: ...rmale Funzione di pulizia manuale della bocchetta Problema Possibile causa Soluzione La bocchetta si ritrae automatica mente La bocchetta si ritrae automaticamente dopo una pulizia di oltre 5 minuti Normale Durante la pulizia manuale fuoriesce un getto d acqua dalla bocchetta Una sostanza conduttri ce di elettricità ricopre il sensore ad esempio gocce d acqua fazzoletti di carta umidi o altro Puli...

Страница 170: ...llegamento alla rete Sull apparecchio lampeggia una spia rossa verde o arancione Malfunzionamento Staccare il collegamento alla rete elettrica e non utilizzare più l apparecchio Contattare il proprio Servizio clienti au torizzato di zona per riparare l apparecchio Il differenziale salvavita scatta ripetutamente La corrente di dispersione è troppo elevata Staccare il collegamento alla rete elettric...

Страница 171: ...iscaldamento del sedile 50 W Asciugatore ad aria calda 220 W Range di temperatura Temperatura di esercizio 4 40 C Temperatura acqua 36 40 C Temperatura del sedile 33 37 C Temperatura dell asciugatore ad aria calda 38 55 C Pressione dell acqua 0 07 0 75 MPa Classe di protezione IP X4 protezione da spruzzi d acqua provenienti da ogni direzione ...

Страница 172: ...172 ...

Страница 173: ...ducten speciale aandacht besteed aan de veiligheid van de functies temperatuursensoren voor water voor warmwaterbereiding en voor de luchtdro gingseenheid bieden maar liefst drievoudige beveiliging Ook de elektronica is uitstekend beveiligd omdat deze waterdicht ingekapseld is Om steeds een optimale functie en werking van SensoWash Starck C veilig te stel len en uw persoonlijk veiligheid te garand...

Страница 174: ...eden 178 3 3 Stroomvoorziening 179 3 4 Watertoevoer 179 3 5 Batterijen 180 3 6 Storing onderhoud opmerkingen 181 3 7 Verzorging 181 4 Afvoer 182 5 Beschrijving van de symbolen 183 6 Bediening 184 6 1 Afstandsbediening 184 Zitting en deksel openen en sluiten 184 Bidet184 Ladydouche 185 Comfortdouche 185 Föhn 186 Positie van de douchestang instellen 186 Waterdruk instellen 187 ...

Страница 175: ...190 Activeren deactiveren van de stomschakeling 190 6 2 Ziteenheid 191 Bidet191 Ladydouche 191 Activeren deactiveren van de Energiebesparingsmodus 192 Activeren deactiveren van de Standby modus 192 7 Reiniging 193 Ziteenheid 193 Handmatig reinigen van de douchestang 194 Zelfreinigingvan de douchestang 195 Reinigen van het fijnfilter 195 Afstandsbediening 195 8 Hulp bij problemen 196 9 Technische g...

Страница 176: ...nnenpot 4 Bidet Rear 5 Ladydouche 6 Power 7 Zittingverwarming 8 Infraroodzender 9 Deksel openen 10 Zitting en deksel openen 11 Zitting en deksel sluiten 12 Stop 13 Bidet 14 Comfortdouche 15 Ladydouche 16 Föhn 17 Positie douchestang 18 Waterdruk 19 Temperatuur 20 Regeling van de waterdruk en temperatuur 21 Gebruikersprofiel 1 22 Gebruikersprofiel 2 ...

Страница 177: ...ewaar alle documentatie Als u SensoWash Starck C eens mocht doorverkopen voeg dan deze handleiding toe 3 1 Bedoeld gebruik SensoWash Starck C is hoofdzakelijk bedoeld voor privé gebruik Het gebruik is uits luitend beperkt tot gesloten ruimtes Elk ander gebruik geldt als niet conform de bedoeling Duravit is niet aansprakelijk voor gevolgen van onbedoeld gebruik Verpakkingsmate riaal en SensoWash St...

Страница 178: ...ijke persoon of van hem haar aanwijzingen hebben gekregen over het juiste gebruik van SensoWash Starck Kinderen moeten onder toezicht staan om te garanderen dat zij niet met SensoWash Starck C spelen 3 2 Omgevingsomstandigheden Wordt SensoWash Starck C van een koude naar een warme plaats gebracht dan kan condenswater ontstaan Laat het apparaat dan enkele uren uitgeschakeld staan SensoWash Starck C...

Страница 179: ...uct niet wanneer het niet correct werkt Maak direct de stekker los Sluit het waterkraantje om de watertoevoer te onderbroken Neem contact op met uw installateur of de Duravit klantenservice 3 4 Watertoevoer Gebruik de hoofdwaterleiding om SensoWash Starck C van koud water te voorzien Gebruik geen tapwater of afvalwater voor de watertoevoer omdat dit huidletsel ziek ten of beperkingen van de gezond...

Страница 180: ...ken Verwijder de batterijen wanneer u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet wilt gebruiken Reinig de batterij en contacten voordat u de batterij plaatst Let op de juiste pola riteit Stel batterijen niet bloot aan extreme omstandigheden Batterijen mogen niet op hete oppervlakken worden gelegd en aan direct zonlicht worden blootgesteld Anders bestaat een verhoogd risico op het wegstromen ...

Страница 181: ...rote kracht omlaag De douchestang mag niet moedwillig worden vervuild bespoten of verstopt wor den De SensoWash Starck C mag naderhand niet worden gewijzigd gemanipuleerd met onderdelen worden aangevuld of gerepareerd Ondeskundige reparaties kunnen ongelukken schade en storingen veroorzaken SensoWash Starck C werkt alleen goed nadat de zitplaatsherkenning werd geac tiveerd Let daarop tijdens het g...

Страница 182: ...n goede mili euvriendelijke manier worden afgevoerd Kunststoffen en elektro nische onderdelen moeten worden gerecycled Raadpleeg uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf Verbruikte bat terijen moeten op de juiste manier worden afgevoerd Daarvoor zijn bij de batterijhandel en gemeentelijke verzamelplaatsen overeen komstig gekenmerkte containers beschikbaar voor het verzame len en afvoeren van batteri...

Страница 183: ...oog risico dodelijke gevaren ernstig letsel Waarschuwing Bij gemiddeld risico ernstig letsel Voorzichtig Bij gering risico licht letsel Let op Bij materiële schade De volgende symbolen worden gebruikt Hier vindt u een tip Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren Voor overige informatie zie www sensowash com ...

Страница 184: ...rden geopend Druk op de toets Zitting en deksel sluiten 11 op de afstandsbediening U hoort een bevestigingstoon Het deksel en de zitting worden gesloten Geen activiteit van de zitting wanneer een gebruiker aanwezig is Bidet drukt u op de toets Bidet 13 op de afstandsbediening U hoort een bevestigingstoon De douchestang wordt eruit geschoven en spuit een waterstraal Druk op de toets Stop 12 op de a...

Страница 185: ...schoven en de huidige functie wordt direct beëindigd Na 5 minuten wordt de functie automatisch beëindigd De functie is beschik baar wanneer een gebruiker op de zitting aanwezig is De functie wordt automatisch afgebroken wanneer de gebruiker de zitting verlaat Comfortdouche Druk op de toets Comfortdouche 14 op de afstandsbediening als de functie Bidet of Ladydouche actief is U hoort een bevestiging...

Страница 186: ...de vooringestelde functie is nog actief Föhn Druk op de toets Föhn 16 op de afstandsbediening U hoort een bevestigingstoon De functie Föhn is geactiveerd Druk op de toets Stop 12 op de afstandsbediening U hoort een bevestigingstoon De huidige functie wordt onmiddellijk beëindigd Na 5 minuten wordt de functie automatisch beëindigd De functie is beschik baar wanneer een gebruiker op de zitting aanwe...

Страница 187: ...e afstandsbediening U hoort een bevestigingstoon U kunt nu de gewenste waterdruk instellen De waterdruk kan in 3 aparte standen worden ingesteld Laag Middel Hoog u hoort alleen tijdens de functie bidet en ladydouche en bevestigingstoon Föhntemperatuur instellen Druk net zolang op de toets Temperatuurkeuze 19 op de afstandsbediening totdat het lampje op föhn staat Druk op de toets of op de afstands...

Страница 188: ...gtemperatuur instellen De zittingtemperatuur kan in 4 aparte standen worden ingesteld Uit Laag Middel Hoog Watertemperatuur instellen Druk net zolang op de toets Temperatuur 19 op de afstandsbediening totdat het lampje op watertemperatuur staat Druk op de toets of op de afstandsbediening U hoort een bevestigingstoon U kunt nu met de toetsen of de gewenste watertemperatuur instellen De watertempera...

Страница 189: ...agen U kunt al uw vooringestelde functies gebruiken door bij het volgende gebruik op de toets Gebruiker 1 21 te drukken Gebruikersprofiel 2 Stel alle functies volgens uw persoonlijke voorkeuren in bijv positie van de dou chestang temperaturen waterhoeveelheid etc Druk op de toets Gebruiker 2 22 gedurende 3 seconden U hoort een bevestigingstoon De lampjes op de afstandsbediening knipperen kort Uw i...

Страница 190: ...p de toetsen Stop 12 en Föhn 16 op de afstandsbediening U hoort een bevestigingstoon U kunt nu de modus van de nachtverlichting instellen De nachtverlichting kan in 3 aparte standen worden ingesteld auto uit aan Activeren deactiveren van de stomschakeling Druk tegelijkertijd op de toetsen Stop 12 en Ladydouche 15 op de afstandsbediening De stomschakeling is nu geactiveerd Druk opnieuw tegelijkerti...

Страница 191: ...estang wordt weer naar binnen geschoven en de huidige functie wordt direct beëindigd Na 5 minuten wordt de functie automatisch beëindigd Ladydouche Druk op de toets Lady 5 op de ziteenheid Wacht op de bevestigingstoon De douchestang wordt eruit geschoven en spuit een waterstraal Druk nogmaals op de toets Lady 5 op de ziteenheid Wacht op de bevestigingstoon De functie Oscilleren start Druk nogmaals...

Страница 192: ...Starck C schakelt weer terug naar de normale modus De indicatielamp wordt rood Tijdens de stroombesparingsmodus is de functie zittingverwarming niet actief Activeren deactiveren van de Standby modus Druk lang langer dan 3 seconden op de toets Power 6 op de ziteenheid U hoort een bevestigingstoon SensoWash Starck C schakelt over naar de standby modus Druk nogmaals lang langer dan 3 seconden op de t...

Страница 193: ...mogelijk van de SensoWash Starck C te kunnen blijven genieten moet u altijd op het volgende letten Reinig de zitting inclusief de scharnieren alleen met warm water en een mild reinigingsmiddel Wrijf deze daarna goed droog Gebruik geen schurende chloor of zuurhoudende reinigingsmiddelen omdat dit tot gele verkleuringen of loslatende schilfers kan leiden Voor een probleemloze en grondige reiniging k...

Страница 194: ...te dak zachte spons of een kleine borstel met mild reinigingsmiddel gebruiken Druk de toetsen Stop 12 en Bidet 13 opnieuw in De douchestang wordt weer naar binnen geschoven en de huidige functie wordt direct beëindigd Druk op de toets REAR 4 op de ziteenheid De douchestang wordt naar buiten geschoven Om de douchestang te reinigen kunt u het beste een zachte dak zachte spons of een kleine borstel m...

Страница 195: ...et water omspoelt Druk de toetsen Stop 12 en Comfortdouche 14 opnieuw in De huidige functie wordt onmiddellijk beëindigd Reinigen van het fijnfilter Om bij het fijnfilter te komen moet de zitting worden weggenomen en de ventiel linksonder worden verwijderd Zorg dat de watertoevoer tijdens het reinigen is uitgeschakeld Afstandsbediening Reinig de afstandsbediening alleen met een zachte eventueel ie...

Страница 196: ...ervice Let op Bij waterlekkage sluit u de hoofdafsluiter voor de watertoevoer om de watertoevo er te onderbreken Onderbreek eventueel de voedingsspanning in de meterkast Voordat u vaststelt of het apparaat defect is dient u de volgende punten te con troleren 1 Controleer of de stroomvoorziening ingeschakeld is 1 1 Is er sprake van een stroomstoring 1 2 Is de aardlekschakelaar geactiveerd 2 Control...

Страница 197: ...toon horen 2 Een rood groen of oranje displaylampje op het apparaat knippert 3 De aardlekschakelaar wordt herhaaldelijk geactiveerd Het apparaat werkt niet Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet Het apparaat werd in de Standby modus gezet Druk lang op de Power toets om naar de normale bedrijfstoe stand terug te keren Afstandsbediening Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De a...

Страница 198: ...pen De afstandsbediening is te ver van het apparaat verwijderd en bevindt zich buiten het geldige bereik van de afstands bediening Gebruik de afstandsbediening binnen het geldige bereik Bidet Ladydouche Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Douchestang wordt slechts langzaam uitgeschoven Tijdens het omschakelen tussen bidet en ladydouche wordt de douchestang teruggeschoven en na de zelfreiniging we...

Страница 199: ...t Draai de verbindingsmoer vast De temperatuur van het douchewater is niet warm genoeg De watertemperatuur werd op Uit of Laag inge steld Druk op de afstandsbediening op de optie Watertemperatu ur om de watertemperatuur in te stellen De waterstraal uit de douchestang stopt plotseling Na een ononderbroken douche van meer dan 5 min stopt de waterstraal Dit is normaal Wanneer tijdens gebruik de zitpo...

Страница 200: ... stang is verstopt vervuild Reinig de douchestangope ning met een kleine borstel Verwarmbare zitting Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zitting is niet warm genoeg De zittingtemperatuur werd op Uit of Laag inge steld Zet de zittingtemperatuur met de afstandsbediening op Middel of Hoog De zittingtempera tuur is te hoog De zittingtemperatuur werd op Hoog ingesteld Zet de zittingtemperatuur met ...

Страница 201: ... het gebruik te sterk wijzigt kan de sensor van het apparaat de zitpositie van het menselijk lichaam niet meer goed herkennen Ga opnieuw zitten en voer de functie dan nogmaals uit De föhnfunctie werkt niet Niemand is gaan zitten of de persoon zit niet op de zittingsensor Ga zitten of pas uw zitpositie aan en voer dan de functie nogmaals uit Wellicht staat het apparaat in de reinigingsmodus Schakel...

Страница 202: ...oorzaak Oplossing De nachtverlichting brandt niet De nachtverlichting werd op Uit ingesteld Kan op auto modus of conti nue modus worden ingesteld De nachtverlichting bevindt zich in de auto modus en er is voldoende licht aanwezig Dit is normaal De nachtverlichting brandt constant De nachtverlichting werd op Constant ingesteld Kan op intelligente modus wor den ingesteld De nachtverlichting bevindt ...

Страница 203: ...mt er een waterstraal uit de douchestang Een stroomgeleidend ma teriaal bedekt de sensor bijv waterdruppels vochtig wc papier o i d Reinig het oppervlak van de zittingsensor Displaylampjes en alarmfunctie Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zoemer laat een constant tikkende toon horen Het water is te warm Trek de stekker uit het wand stopcontact open de afslu iter voor de watertoevoer en contr...

Страница 204: ...er Neem contact op met uw plaatse lijke erkende klantenservice om het apparaat te laten onderhouden De aardlekscha kelaar wordt herhaaldelijk geac tiveerd De lekstroom is te groot Trek de stekker uit het wand stopcontact en gebruik het apparaat niet meer Neem contact op met uw plaatse lijke erkende klantenservice om het apparaat te laten onderhouden ...

Страница 205: ...1650 W Thermisch vermogen Doorstroomverwarmer 1200 W Zittingverwarming 50 W Föhn 220 W Temperatuurbereik Bedrijfstemperatuur 4 40 C Watertemperatuur 36 40 C Zittingtemperatuur 33 37 C Föhntemperatuur 38 55 C Waterdruk 0 07 0 75 MPa Beschermingsgraad IP X4 Bescherming tegen spatwater aan alle zijden ...

Страница 206: ...206 ...

Страница 207: ... Duravit concedeu especial atenção à segurança das funções os sensores de temperatura para água preparação de água quente e para a unida de de secagem por ar oferecem uma protecção tripla Também o sistema electróni co está protegido da melhor forma vedado à prova de água Para garantir sempre um funcionamento ideal e a operacionalidade do SensoWa sh Starck e para assegurar a sua segurança pessoal a...

Страница 208: ... 213 3 4 Alimentação de água 214 3 5 Pilhas 214 3 6 Avaria Manutenção Indicações 215 3 7 Conservação 216 4 Eliminação 216 5 Descrição dos símbolos 217 6 Funcionamento 218 6 1 Comando remoto 218 Abrir e fechar a tampa e o tampo da sanita 218 Duche de lavagem perineal 218 Duche de lavagem íntima 219 Duche de conforto 219 Função de ar quente 220 Ajustar a posição da haste do chuveiro 220 Ajustar a pr...

Страница 209: ...4 Activar desactivar o modo silencioso 224 6 2 Unidade do tampo 225 Duche de lavagem perineal 225 Duche de lavagem íntima 225 Activar desactivar o modo de poupança de energia 226 Activar desactivar o modo de espera 226 7 Limpeza 227 Unidade do tampo 227 Limpeza manual da haste do chuveiro 228 Limpeza autónoma da haste do chuveiro 229 Limpeza do filtro de partículas 229 Comando remoto 229 8 Resoluç...

Страница 210: ...ima 6 Power 7 Aquecimento do tampo 8 Emissor de infravermelhos 9 Abrir a tampa 10 Abrir a tampa e levantar o tampo 11 Baixar o tampo e fechar a tampa 12 Paragem 13 Duche de lavagem perineal 14 Duche de conforto 15 Duche de lavagem íntima 16 Função de ar quente 17 Posição da haste do chuveiro 18 Pressão da água 19 Temperatura 20 Regulação da pressão da água e da temperatura 21 Perfil de utilizador ...

Страница 211: ...s documentos Caso pretenda transmitir o SensoWash Starck C a ter ceiros entregue também as instruções 3 1 Utilização correcta SensoWash Starck C destina se principalmente ao uso privado A utilização está li mitada a espaços fechados Qualquer outra utilização é considerada incorrecta A Duravit não assume qualquer responsabilidade por consequências de uma utiliza ção incorrecta O material da embalag...

Страница 212: ...e desta recebam instruções sobre a utilização do SensoWa sh Starck C As crianças devem ser instruídas para assegurar que não brincam com o SensoWash Starck C 3 2 Condições ambientais Se o SensoWash Starck C for mudado de um local frio para um local quente pode surgir humidade por condensação Deixe o aparelho desligado durante algumas ho ras O SensoWash Starck C não pode ser montado em espaços com ...

Страница 213: ...ificado No entanto o cabo de corrente ou a ficha de alimentação ficarem danificados não os substitua por si mesmo A substituição deve ser realizada apenas por um técnico qualificado e autorizado Não exponha o SensoWash Starck C directamente à água Não use o produto se não estiver a funcionar corretamente Desligue o imediata mente da rede Feche a válvula de corte de água para interromper a alimenta...

Страница 214: ...presentar perigo de morte se forem ingeridas Como tal man tenha as pilhas fora do alcance das crianças No caso de ingestão de uma pilha procure de imediato auxílio médico As pilhas não devem ser carregadas reactivadas com outros meios desmontadas atiradas para o fogo nem curto circuitadas Retire de imediato as pilhas gastas do comando remoto pois podem verter ácido e provocar danos Se não utilizar...

Страница 215: ...e na unidade do tampo Não suba para cima do produto nem coloque objectos pesados sobre a tampa Não exerça demasiada pressão sobre a tampa A haste do chuveiro não deve ser suja salpicada ou obstruída intencionalmente Não podem ser realizadas alterações posteriores manipulações instalações adi cionais ou tentativas de reparação no SensoWash Starck C As reparações inadequadas podem provocar acidentes...

Страница 216: ...C deve ser eliminado de forma correcta e ecológica de acordo com a legislação Os plásticos e as peças electrónicas devem ser conduzidos para reciclagem Informe se junto da entidade de eliminação de resíduos respon sável As pilhas gastas devem ser eliminadas de forma ecológica Para esta finalidade os estabelecimentos comerciais e os pontos de recolha municipais possuem recipientes especificamente i...

Страница 217: ...elevado perigo de morte ferimentos graves Aviso Risco moderado ferimentos graves Cuidado Risco reduzido ferimentos ligeiros Nota Danos materiais São utilizados os seguintes símbolos Este símbolo representa uma sugestão Este símbolo solicita uma determinada acção Para mais informações consulte www Sensowash com ...

Страница 218: ... abrem se Prima a tecla Fechar a tampa e o tampo 11 no comando remoto É emitido um som de confirmação A tampa e o tampo fecham se Nenhuma actividade do tampo quando um utilizador está sentado nele Duche de lavagem perineal Prima a tecla Duche de lavagem perineal 13 no comando remoto É emitido um som de confirmação A haste do chuveiro é extraída e emite um jacto de água Prima a tecla Paragem 12 no ...

Страница 219: ...é terminada de ime diato Após 5 minutos a função é terminada automaticamente A função está dis ponível quando um utilizador está sentado no tampo A função é automaticamente interrompida quando o utilizador sai do tampo Duche de conforto Prima a tecla Duche de conforto 14 no comando remoto enquanto a função de duche de lavagem perineal ou íntima estiver activada É emitido um som de confirmação A fu...

Страница 220: ...o agora desactivadas a função predefinida ainda está activa Função de ar quente Prima a tecla Função de ar quente 16 no comando remoto É emitido um som de confirmação A função de ar quente está activada Prima a tecla Paragem 12 no comando remoto É emitido um som de confirmação A função actual é terminada de imediato Após 5 minutos a função é terminada automaticamente A função está dis ponível quan...

Страница 221: ... comando remoto É emitido um som de confirmação Pode agora ajustar a pressão da água adequada A pressão da água pode ser regulada em 3 níveis Reduzida Moderada Elevada Pode ouvir um som de confirmação apenas durante a função Duche de lavagem pe rineal e Duche de lavagem íntima Ajustar a temperatura da função de ar quente Prima a tecla Selecção da temperatura 19 no comando remoto até acender a luz ...

Страница 222: ...temperatura adequada do tampo com as teclas para cima ou para baixo A temperatura do tampo pode ser regulada em 4 níveis Desligada Reduzida Moderada Elevada Ajustar a temperatura da água Prima a tecla Temperatura 19 no comando remoto até acender a luz de indicação na Temperatura da água Prima as teclas ou no comando remoto É emitido um som de confirmação Pode agora ajustar a temperatura adequada d...

Страница 223: ...ram guardadas Pode utilizar todas as suas funções pré definidas se premir na próxima utili zação a tecla Utilizador 1 21 Perfil de utilizador 2 Configure todas as funções de acordo com as suas preferências pessoais por ex posição da haste do chuveiro temperaturas quantidade de água etc Prima a tecla Utilizador 2 22 por 3 segundos É emitido um som de confirmação As luzes de indicação no comando rem...

Страница 224: ...Stopp 12 e Função de ar quente 16 no comando remoto É emitido um som de confirmação Pode agora ajustar o modo da luz nocturna A luz nocturna pode ser regulada em 3 modos Auto Desligada Ligada Activar desactivar o modo silencioso Prima as teclas Paragem 12 e Duche de lavagem íntima 15 simulta neamente no comando remoto O modo silencioso está agora activado Prima novamente as teclas Paragem 12 e Duc...

Страница 225: ...som de confirmação A haste do chuveiro retrocede e a função actual é terminada de imediato Após 5 minutos a função é terminada automaticamente Duche de lavagem íntima Prima a tecla Lady 5 na unidade do tampo Aguarde pelo som de confirmação A haste do chuveiro é extraída e emite um jacto de água Prima novamente a tecla Lady 5 na unidade do tampo Aguarde pelo som de confirmação A função de oscilação...

Страница 226: ...ck C volta para o modo normal A luz indicadora fica vermelha Durante o modo de poupança de energia a função de aquecimento do tampo está inactivo Activar desactivar o modo de espera Prima prolongadamente mais de 3 segundos a tecla Power 6 na unidade do tampo É emitido um som de confirmação O SensoWash Starck C passa para o modo de Standby Prima de novo prolongadamente mais de 3 segundos a tecla Po...

Страница 227: ... permaneça satisfeito com o SensoWash Starck C deverá ter sempre em atenção os seguintes pontos Limpe a estrutura regularmente inclusive a dobradiça apenas com água morna e um produto de limpeza suave De seguida limpe bem Não utilize produtos de limpeza abrasivos com cloro ou ácido pois podem provo car o surgimento de uma coloração amarelada ou quebras Para uma limpeza em profundidade e sem proble...

Страница 228: ...io uma esponja suave ou uma escova pequena com um produto de limpeza suave Prima novamente as teclas Paragem 12 e Duche de lavagem perineal 13 A haste do chuveiro retrocede e a função actualmente activa é terminada de ime diato Prima a tecla REAR 4 na unidade do tampo A haste do chuveiro é extraída Para limpar a haste do chuveiro utilize um pano macio uma esponja suave ou uma escova pequena com um...

Страница 229: ...da pela água Prima novamente as teclas Paragem 12 e Duche de conforto 14 A função momentânea é terminada de imediato Limpeza do filtro de partículas Para chegar ao filtro de partículas tem de retirar o tampo e remover o válvula em baixo à esquerda Certifique se de que o alimentação de água está desligado durante o processo de limpeza Comando remoto Limpe o comando remoto com um pano macio e de pre...

Страница 230: ...stir uma fuga de água feche a válvula principal de alimentação de água de forma a interromper esta última Se necessário interrompa a alimentação de corrente na caixa de fusíveis Antes de começar a se certificar de que existe um defeito no aparelho verifique os seguintes pontos 1 Certifique se de que a alimentação de corrente está garantida 1 1 Existe uma falha de corrente 1 2 O disjuntor FI dispar...

Страница 231: ... acústico emite um som contínuo 2 Pisca uma luz indicadora vermelha verde ou laranja no aparelho 3 O disjuntor FI dispara repetidamente O aparelho não funciona Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona O aparelho foi colocado no modo de Standby Prima o botão Power até regres sar ao estado de funcionamento normal Comando remoto Problema Causa possível Solução O comando remoto não func...

Страница 232: ...to está demasiado afastado do aparelho e encontra se fora da área válida do comando remoto Utilize o comando remoto dentro da área válida Duche de lavagem perineal Duche de lavagem íntima Problema Causa possível Solução Haste do chuveiro desloca se lenta mente Durante a comutação entre o duche de lavagem peri neal e o duche de lavagem íntima a haste recolhe e volta a estender após a limpeza autóno...

Страница 233: ...bem a porca de liga ção A temperatura da água de duche não é suficientemente quente A temperatura da água foi ajustada para Desligada ou Reduzida Prima no comando remoto a opção Temperatura da água para ajustar a temperatura de água O jacto de água da haste do chuveiro pára repentinamen te Após um processo de lava gem contínuo de mais de 5 minutos o jacto de água pára Isto é normal Se durante o us...

Страница 234: ... uma pequena escova para limpar o orifício da haste do chuveiro Tampo aquecido Problema Causa possível Solução O tampo não está suficientemente quente A temperatura do tampo foi ajustada para Desligada ou Reduzida Ajuste a temperatura do tampo através do comando remoto para Moderada ou Elevada A temperatura do tampo é demasiado elevada A temperatura do tampo foi ajustada para Elevada Ajuste a temp...

Страница 235: ...ização a posição do duche se alterar muito o sensor do apare lho pode já não detectar correctamente a posição do corpo humano Volte a posicionar se e execu te a função mais uma vez A função de ventila ção não funciona Nenhuma pessoa posicio nada ou a pessoa não está posicionada no sensor do tampo Posicione se ou ajuste a sua posição e volte a executar a função Possivelmente o aparelho encontra se ...

Страница 236: ... Causa possível Solução A luz nocturna não acende A luz nocturna foi configu rada para Desligada Pode ser configurada para o modo auto ou modo contínuo A luz nocturna encontra se no modo auto e existe luz suficiente Isto é normal A luz nocturna acende permanen temente A luz nocturna foi configu rada para Luz contínua Pode ser configurada para o modo inteligente A luz nocturna encontra se no modo a...

Страница 237: ... haste do chuveiro Uma substância condutora de corrente cobre o sen sor por ex gotas de água lenços de papel húmidos ou semelhante Limpe a superfície do sensor do tampo Luzes indicadoras e função de alarme Problema Causa possível Solução O avisador acústi co emite um som contínuo A água está demasiado quente Separe a ligação à rede abra a válvula em ângulo para a alimentação de água e certifique s...

Страница 238: ...tilizar o aparelho Entre em contacto com o seu serviço de apoio local para efectuar a manutenção do mesmo O disjuntor FI dispara repetida mente A corrente de derivação é demasiado elevada Separe a ligação à rede e não continue a utilizar o aparelho Entre em contacto com o seu serviço de apoio local para efectuar a manutenção do mesmo ...

Страница 239: ...ua 1200 W Aquecimento do tampo 50 W Função de ar quente 220 W Gama de temperaturas Temperatura operacional 4 40 C Temperatura de água 36 40 C Temperatura do tampo 33 37 C Temperatura da função de ar quente 38 55 C Pressão da água 0 07 0 75 MPa Tipo de protecção IP X4 Protecção contra salpicos de água provenientes de todas as direcções ...

Страница 240: ...240 ...

Страница 241: ... Duravit уделила особое внимание безопасности функций температурные датчики для воды участок подготовки горячей воды а также блок сушки воздуха обеспечивают тройную защиту Электронные блоки защи щены наилучшим образом при помощи водонепроницаемой заливки Чтобы гарантировать оптимальную функциональность и работоспособность SensoWash Starck C и обеспечить вашу личную безопасность перед первым пуском...

Страница 242: ...6 3 3 Электропитание 247 3 4 Водоснабжение 248 3 5 Батарейки 248 3 6 Неисправности Техническое обслуживание Указания 249 3 7 Уход 250 4 Утилизация 250 5 Условные обозначения 251 6 Управление 252 6 1 ПДУ 252 Открывание и закрывание сиденья и крышки 252 Душ биде 252 Интим душ 253 Комфортный душ 253 Фен с теплым воздухом 254 Установка положения душевого стержня 254 Установка напора воды 255 ...

Страница 243: ...новка ночника 258 Активация Деактивация бесшумной работы 258 6 2 Блок сиденья 259 Душ биде 259 Интим душ 259 Активация Деактивация режима энергосбережения 260 Активация Деактивация режима ожидания 260 7 Чистка 261 Блок сиденья 261 Ручная чистка душевого стержня 262 Самоочистка душевого стержня 262 Чистка фильтра тонкой очистки 263 ПДУ 263 8 Помощь в случае возникновения проблем 264 9 Технические х...

Страница 244: ...и 5 Интим душ 6 Питание 7 Подогрев сиденья 8 ИК передатчик 9 Открывание крышки 10 Открывание сиденья и крышки 11 Закрывание сиденья и крышки 12 Стоп 13 Душ биде 14 Комфортный душ 15 Интим душ 16 Фен с теплым воздухом 17 Положение душевого стержня 18 Напор воды 19 Температура 20 Регулирование напора воды и температуры 21 Профиль пользователя 1 22 Профиль пользователя 2 ...

Страница 245: ...ументы При передаче SensoWash Starck C третьему лицу не забудьте приложить руководство 3 1 Применение по назначению SensoWash Starck C предназначен главным образом для использования в лич ной сфере Его применение ограничено исключительно закрытыми помещения ми Любое другое применение не является применением по назначению Компания Duravit не несет ответственности за последствия применения не по наз...

Страница 246: ...Starck C под присмотром лиц отвечающих за их безопасность или они получили от этих лиц указания по использованию Следите чтобы дети не играли с SensoWash Starck C 3 2 Условия окружающей среды Если SensoWash Starck C переносится из холодного в теплое место может обра зоваться конденсат Прибор несколько часов должен оставаться выключенным SensoWash Starck C запрещается монтировать в помещениях подве...

Страница 247: ...о сить только специалисты УбеПри появлении повреждений токопроводящего кабеля или сетевого штеке ра никогда не заменяйте их самостоятельно Замену должны выполнять только обученные уполномоченные специалисты Не подвергайте SensoWash Starck C прямому попаданию воды Не используйте изделие если оно функционирует ненадлежащим образом Сразу отсоедините его от сети Закройте водяной запорный клапан чтобы ...

Страница 248: ...При проглатывании батарейки могут быть опасны для жизни Поэтому их сле дует хранить в недосягаемом для детей месте При проглатывании батарейки следует немедленно обратиться к врачу Запрещается повторно заряжать или восстанавливать батарейки другими средствами их запрещается также разбирать бросать в огонь или замыкать накоротко Разряженные батарейки следует сразу вынуть из пульта дистанционного уп...

Страница 249: ...ия Заверните запорный кран водопроводной магистрали на время чистки филь тра см 7 2 тонкой очистки Не жмите слишком сильно на кнопки ПДУ и блока сиденья Не вставайте на изделие и не ставьте тяжелых предметов на крышку Не применяйте чрезмерную силу при закрывании крышки Душевой стержень нельзя намеренно загрязнять забрызгивать или затыкать Запрещаются изменения использование не по назначению монтаж...

Страница 250: ...ласно правилам охраны окружающей среды SensoWash Starck C следует утилизировать согласно законода тельным правилам охраны окружающей среды Пластмассу и электронные детали следует сдать на переработку Свяжитесь с соответствующим пунктом сбора и утилизации от ходов Использованные батарейки следует утилизировать со ответствующим образом Для этой цели в местах реализации батареек и в коммунальных пунк...

Страница 251: ...ска смертельная опасность тяжелые травмы Предупреждение Средний уровень риска тяжелые травмы Осторожно Низкий уровень риска легкие травмы Внимание Материальный ущерб Используются следующие условные обозначения Здесь вы найдете подсказку Здесь требуется выполнить действие Для дополнительной информации см www sensowash com ...

Страница 252: ...тверждения Крышка и сиденье открываются Нажмите кнопку Закрыть крышку и сиденье 11 на ПДУ Звучит сигнал подтверждения Крышка и сиденье закрываются Сиденье не активируется если на нем сидит пользователь Душ биде Нажмите кнопку Душ биде 13 на ПДУ Звучит сигнал подтверждения Выдвигается душевой стержень и распыляет струю воды Нажмите кнопку Стоп 12 на ПДУ Звучит сигнал подтверждения Душевой стержень ...

Страница 253: ...игается и выполнение текущей функции сразу завер шается Через 5 минут функция завершается автоматически Функция доступна если пользователь находится на сидении При оставлении пользователем сиде нья функция автоматически прерывается Комфортный душ Нажмите один раз кнопку Комфортный душ 14 на ПДУ во время работы душа биде или интим душа Звучит сигнал подтверждения Активирована функция вибрации Душев...

Страница 254: ...предыдущая настроенная функция продол жает работу Фен с теплым воздухом Нажмите кнопку Фен с теплым воздухом 16 на ПДУ Звучит сигнал подтверждения Активирована функция фена с теплым воздухом Нажмите кнопку Стоп 12 на ПДУ Звучит сигнал подтверждения Текущая функция сразу завершается Через 5 минут функция автоматически прерывается Функция доступна если пользователь находится на сидении При оставлени...

Страница 255: ...ит Нажмите кнопку или на ПДУ Звучит сигнал подтверждения Теперь вы можете установить нужный напор воды Напор воды можно индивидуально настроить на 3 диапазона Низкий Средний Высокий Только во время работы функций Душ биде и Интим душ вы услышите сиг нал подтверждения Установка температуры фена с теплым воздухом Нажимайте кнопку Выбор температуры 19 на ПДУ до тех пор пока све товой сигнализатор не ...

Страница 256: ... кнопку или на ПДУ Звучит сигнал подтверждения Теперь кнопками или вы можете установить нужную температуру си денья Температуру сиденья можно индивидуально настроить на 4 диапазона Выкл Низкий Средний Высокий Установка температуры воды Нажимайте кнопку Температура 19 на ПДУ до тех пор пока световой сигнализатор не установится на функции Температура воды Нажмите кнопку или на ПДУ Звучит сигнал подт...

Страница 257: ...вучит сигнал подтверждения Световые сигнализаторы на ПДУ кратко мигнут Ваши настройки были сохранены Вы можете использовать все ваши настроенные функции при этом во вре мя следующего использования нажмите кнопку Пользователь 1 21 Профиль пользователя 2 Теперь отрегулируйте все функции в соответствии со своими предпочтениями например положение душевого стержня значения температуры количество воды и...

Страница 258: ...ночник выключен Однако если окружающее освещение недоста точно ночник включается Нажмите кнопки Стоп 12 и Фен с теплым воздухом 16 на ПДУ Звучит сигнал подтверждения Теперь вы можете установить режим ночника Ночник можно индивидуально настроить на 3 режима автом выкл вкл Активация Деактивация бесшумной работы Нажмите одновременно кнопки Стоп 12 и Интим душ 15 на ПДУ Теперь бесшумная работа активир...

Страница 259: ... Душевой стержень вдвигается и текущая функция сразу завершается Через 5 минут функция автоматически прерывается Интим душ Нажмите кнопку Lady 5 на блоке сиденья Подождите сигнала подтверждения Выдвигается душевой стержень и распыляет струю воды Снова нажмите кнопку Lady 5 на блоке сиденья Подождите сигнала подтверждения Запускается функция вибрации Снова нажмите кнопку Lady 5 на блоке сиденья или...

Страница 260: ...догрева сиденья неактивна Активация Деактивация режима ожидания Нажмите долго дольше 3 секунд кнопку Питание 6 на блоке сиденья Звучит сигнал подтверждения SensoWash Starck C переходит в режим ожидания Снова нажмите долго дольше 3 секунд кнопку Питание 6 на блоке сиденья Звучит сигнал подтверждения SensoWash Starck C снова переходит в обычный режим Индикатор горит красным цветом Душевой стержень в...

Страница 261: ...используйте абразивные хлоро и кислотосодержащие чистящие средства так как они могут стать причиной появления желтых пятен или отслаиваний Для легкой и тщательной чистки лучше всего подходят нейтральное мыло или мягкое и натуральное бытовое средство для мытья посуды После чистки протрите до слегка влажного состояния Комплект и шарнирные соединения не должны контактировать с чистящими средствами дл...

Страница 262: ...жень выдвигается Для чистки душевого стержня используйте мягкую ткань мягкую губку или не большую щетку и мягкое чистящее средство Снова нажмите кнопку СЗАДИ 4 на блоке сиденья Текущая функция сразу завершается Через 5 минут функция завершается автоматически При активном сенсоре сиденья функция сразу завершается Самоочистка душевого стержня Одновременно нажмите кнопки Стоп 12 и Комфортный душ 14 н...

Страница 263: ...онкой очистки Для проникновения в фильтр тонкой очистки снимите сиденье и отвинтите болт слева снизу Обеспечьте чтобы шланг подачи воды во время процедуры мытья был отклю чен ПДУ Чистка ПДУ производится мягкой влажной тряпкой ...

Страница 264: ...естным сервисным центром Внимание При обнаружении утечки воды прекратите подачу закрыв главный вентиль подачи воды При необходимости отключите электроснабжение на предохра нительной коробке Перед тем как сообщить о поломке проверьте следующие моменты 1 Убедитесь в том что обеспечено электропитание 1 1 Возможно произошел сбой в подаче энергии 1 2 Возможно сработало устройство FI 2 Убедитесь в том ч...

Страница 265: ...центр убедитесь в том что вы не можете решить проблему самостоятельно 1 Зуммер издает продолжительный тикающий звук 2 На приборе мигает красный зеленый или оранжевый индикаторы 3 Устройство FI срабатывает повторно Прибор не работает Проблема Возможная причина Решение Прибор не рабо тает Прибор переведен в режим ожидания Длительно удерживайте нажа той кнопку Питание чтобы вернуться в обычное рабоче...

Страница 266: ...Вставьте батарейки нужной стороной ПДУ работает не стабильно Батарейки почти раз рядились Поменяйте батарейки Поверхность передачи приема сиг нала на ПДУ покрыта пылью или загоро жена посторонними предметами Удалите пыль или предметы ПДУ слишком далеко от прибора и находит ся за пределами своей зоны действия Используйте ПДУ в пределах его зоны действия ...

Страница 267: ...в душе установлен в поло жение Низкий Выберите на ПДУ опцию Уровень расхода воды в душе чтобы установить не обходимый режим Тонкая сетка на линии по дачи воды засорена Очистите фильтр тонкой очистки см главу 7 Соединительная гайка на шланге подачи воды пло хо затянута что приводит к утечке Затяните соединительную гайку Вода в душе недо статочно теплая Регулятор температуры воды установлен в по лож...

Страница 268: ...Из душевого стержня не посту пает вода Между телом и сенсо ром сиденья отсутствует контакт Убедитесь в том что тело соприкасается с сенсором сиденья и затем запустите функцию еще раз Отверстие душевого стержня засорено за грязнено Очистите отверстие душе вого стержня с помощью маленькой щетки Сиденье с подогревом Проблема Возможная причина Решение Сиденье недоста точно теплое Регулятор температуры...

Страница 269: ...облема Возможная причина Решение Температура фена недостаточно вы сокая Возможно регулятор тем пературы фена установ лен в положение Выкл или Низкая Установите температуру фена заново Фен внезапно перестает рабо тать Если во время пользо вания душем положение слишком сильно изме нилось сенсор прибора больше не может верно распознать сидящего человека Сядьте снова и выполните функцию еще раз ...

Страница 270: ...е и выполните функцию еще раз Возможно прибор нахо дится в режиме очистки Выключите режим очистки чтобы функция могла нор мально выполняться Комфортный душ Проблема Возможная причина Решение Комфортный душ не включается кнопками на при боре Кнопки прибора не выполняют эту функ цию Выполните эту функцию с по мощью пульта дистанционного управления ...

Страница 271: ...сейчас достаточно света Это нормально Ночник светит по стоянно Ночник работает в дли тельном режиме Он может быть установлен на умный режим Ночник работает в авто матическом режиме и сейчас сумерки Это нормально Ручная очистка душевого стержня Проблема Возможная причина Решение Душевой стержень автоматически вдвигается Душевой стержень авто матически вдвигается во время чистки более чем 5 минут Эт...

Страница 272: ...а Возможная причина Решение Зуммер издает продолжительный тикающий звук Вода слишком горячая Отсоедините прибор от элек тросети откройте угловой вентиль и убедитесь в том что подача воды произво дится Затем снова подклю чите прибор к сети На приборе мигает красный зеленый или оранжевый индикаторы Неисправность Отсоедините прибор от электросети и не используй те его Свяжитесь с вашим авторизованным...

Страница 273: ...273 RU Устройство FI срабатывает по вторно Слишком большой ток утечки Отсоедините прибор от электросети и не используй те его Свяжитесь с вашим авторизованным сервисным центром для обслуживания прибора ...

Страница 274: ...ть нагрева Проточный нагреватель 1200 Вт Подогрев сиденья 50 Вт Фен с теплым воздухом 220 Вт Температурный диапазон Рабочая температура 4 40 C Температура воды 36 40 C Температура сиденья 33 37 C Температура фена с теплым воздухом 38 55 C Напор воды 0 07 0 75 МПа Степень защиты IP X4 Защита от водяных брызг со всех сторон ...

Страница 275: ...da aşağıda belirti len fonksiyonların emniyetli olmasına çok önem vermiştir Su sıcak su boyleri ve havayla kurutma ünitesi için olan sıcaklık sensörleri üç kat koruma sağlamaktadır Aynı şekilde elektronik sistem de su geçirmez şekilde kapa tıldığı için en iyi şekilde korunmaktadır SensoWash Starck C klozet kapağının her zaman kusursuz bir şekilde çalışmasını kullanılmaya hazır olmasını ve de kişis...

Страница 276: ...Beslemesi 281 3 4 Su Beslemesi 282 3 5 Piller 282 3 6 Arıza Bakım Uyarılar 283 3 7 Bakım 284 4 İmha 284 5 Sembollerin Tanıtımı 285 6 Kullanım 286 6 1 Uzaktan Kumanda 286 Oturağın ve kapağın açılması ve kapatılması 286 Taharet fonksiyonu 286 Bide fonksiyonu 287 Geniş yüzeyli yıkama fonksiyonu 287 Sıcak hava fönü 288 Taharet çubuğu pozisyonunun ayarlanması 288 Su basıncının ayarlanması 289 ...

Страница 277: ...i devre dışı bırakılması 292 6 2 Oturak Ünitesi 293 Taharet fonksiyonu 293 Bide fonksiyonu 293 Elektrik tasarruf modunun etkinleştirilmesi devre dışı bırakılması 294 Standby Bekleme modunun etkinleştirilmesi devre dışı bırakılması 294 7 Temizlik 295 Oturak Ünitesi 295 Taharet çubuğunun elle temizlenmesi 296 Taharet çubuğunun kendi kendini temizlemesi 296 Hassas filtrenin temizlenmesi 297 Uzaktan K...

Страница 278: ... 4 Taharet fonksiyonu Rear 5 Bide fonksiyonu 6 Power 7 Oturak ısıtıcısı 8 Kızılötesi verici 9 Kapağı Aç 10 Oturağı ve Kapağı Aç 11 Oturağı ve Kapağı Kapat 12 Durdur 13 Taharet 14 Geniş Yüzeyli Yıkama 15 Bide 16 Sıcak Hava Fönü 17 Taharet Çubuğu Pozisyonu 18 Su Basıncı 19 Sıcaklık 20 Su Basıncı ve Sıcaklık Ayarı 21 Kullanıcı Profili 1 22 Kullanıcı Profili 2 ...

Страница 279: ... da birlikte verin 3 1 Amacına Uygun Kullanım SensoWash Starck C temel olarak evlerdeki tuvaletlerde kullanılmak üzere tasarlan mıştır Bu ürün sadece kapalı alanlarda kullanılabilir Her türlü farklı kullanım şekli amaca uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir Duravit klozet kapağının talimatlara uygun olarak kullanılmamasından kaynaklanan sonuçlardan sorumluluk üstlenmez Ambalaj malzemesi ve Se...

Страница 280: ...iler tarafından SensoWash Starck C klozet kapağını kullanmaya yönelik bilgi ve talimatlar aldıkları sürece müsaade edilir Çocuklar SensoWash Starck C ile oynamamaları için kontrol altında tutulmalıdır 3 2 Ortam Koşulları SensoWash Starck C soğuk bir yerden sıcak bir yere getirildiğinde yoğuşma meydana gelebilir Cihazı birkaç saat kapalı durumda bırakın SensoWash Starck C klozet kapağının don tehli...

Страница 281: ...eye rağmen elektrik kablosu veya elektrik fişi hasar gördüğü takdirde bunları kendiniz değiştirmeyin Bunlar sadece eğitimli ve yetkili bir uzman kişi tarafından değiştirilebilir SensoWash Starck C klozet kapağını doğrudan suya maruz bırakmayın Düzgün çalışmayan klozet kapağını kesinlikle kullanmayın Böyle bir klozet kapa ğını elektrik şebekesinden hemen ayırın Su beslemesini kapatmak için su kapam...

Страница 282: ...cağı yerlerde saklayın Bir pil yutulduğu takdirde hemen doktora gidilmelidir Pillerin şarj edilmesine başka yöntemler ile reaktive edilmesine parçalarına ayrıl masına ateşe atılmasına veya kısa devre yapılmasına müsaade edilmez Bitmiş pilleri akabilecekleri ve böylece hasarlara yol açabilecekleri için her zaman uzaktan kumandadan hemen çıkartılmalıdır Uzaktan kumandayı uzun süre kullanmayacağınız ...

Страница 283: ...oymayın Kapağı aşırı sert bir şekilde kapatmayın Taharet çubuğu bilerek kirletilmemeli üzerine bir şey sıçratılmamalı ve tıkanma malıdır SensoWash Starck C klozet kapağı üzerinde sonradan değişikliklerin manipülas yonların ek donanım montajlarının veya onarım işlerinin yapılmasına müsaade edilmez Usulüne uygun olmayan onarımlar kazalara hasarlara ve çalışma arızalarına yol açabilir SensoWash Starc...

Страница 284: ... runması prensibi ile çalışan yetkili bir imha kuruluşuna verilmeli dir Plastik malzemeler ve elektrikli elektronik parçalar geri dönü şüm faaliyetleri yürüten bir kuruluşa verilmelidir Yetkili imha kuruluşuna danışın Kullanılmış piller usulüne uygun olarak imha edilmelidir Pillerin usulüne uygun olarak imha edil mesi amacıyla pil satan kuruluşlarda ve belediyeye ait toplama yerlerinde pillerin im...

Страница 285: ...ta dereceli risklere ve ağır yaralanmalara yol açabilecek durumlar için kullanılır Dikkat Bu uyarı işareti düşük dereceli risklere ve hafif yaralanmalara yol açabilecek durumlar için kullanılır Uyarı Bu uyarı işareti maddi hasar tehlikesine yol açabilecek durumlar için kullanılır Aşağıdaki semboller kullanılmaktadır Bu sembolün bulunduğu yerlerde size bir ipucu verilir Bu sembolün bulunduğu yerler...

Страница 286: ...lir Kapak ve oturak açılır Uzaktan kumandadaki Oturağı ve Kapağı Kapat 11 tuşuna basın Bir uyarı sesi verilir Kapak ve oturak kapanır Kullanıcının oturduğu kapakta herhangi bir işlem gerçekleşmez Taharet fonksiyonu Uzaktan kumandadaki Taharet 13 tuşuna basın Bir uyarı sesi verilir Taharet çubuğu dışarı çıkar ve su püskürtür Uzaktan kumandadaki Durdur 12 tuşuna basın Bir uyarı sesi verilir Taharet ...

Страница 287: ...onra otomatik olarak sonlandırılır Bu fonksiyon oturak üzerinde kullanıcı olduğunda kullanılabilir Fonksiyon kullanıcı oturaktan kalktığı anda otomatik olarak durdurulur Geniş yüzeyli yıkama fonksiyonu Taharet veya Bide fonksiyonu devam ederken uzaktan kumandadaki Geniş Yüzeyli Yıkama 14 tuşuna basın Bir uyarı sesi verilir İleri geri hareket fonksiyonu etkinleştirilmiştir Taharet çubuğu bu fonksiy...

Страница 288: ...ak hava fönü Uzaktan kumandadaki Sıcak Hava Fönü 16 tuşuna basın Bir uyarı sesi verilir Sıcak hava fönü fonksiyonu etkinleştirilmiştir Uzaktan kumandadaki Durdur 12 tuşuna basın Bir uyarı sesi verilir Devam eden fonksiyon hemen sonlandırılır Fonksiyon 5 dakika sonra otomatik olarak sonlandırılır Bu fonksiyon oturak üzerinde kullanıcı olduğunda kullanılabilir Fonksiyon kullanıcı oturaktan kalktığı ...

Страница 289: ...ı sesi verilir Bu aşamada uygun su basıncı ayarlayabilirsiniz Su basıncı kullanıcının isteğine uygun olarak 3 farklı kademede ayarlanabil mektedir Düşük Orta Yüksek Sadece Taharet ve Bide fonksiyonu sırasında bir uyarı sesi verilir Sıcak hava fönü sıcaklığının ayarlanması Uzaktan kumandadaki Sıcaklık Seçimi 19 tuşunu gösterge lambası Sıcak Hava Fönü üzerinde duruncaya kadar basılı tutun Uzaktan ku...

Страница 290: ...yarlayabilirsiniz Oturak sıcaklığı kullanıcının isteğine uygun olarak 4 farklı kademede ayarla nabilmektedir Kapalı Düşük Orta Yüksek Su sıcaklığının ayarlanması Uzaktan kumandadaki Sıcaklık 19 tuşunu gösterge lambası Su Sıcaklığı üzerinde duruncaya kadar basılı tutun Uzaktan kumandadaki veya tuşuna basın Bir uyarı sesi verilir veya tuşları ile uygun su sıcaklığını ayarlayabilirsiniz Su sıcaklığı ...

Страница 291: ...ştir Önceden ayarlamış olduğunuz tüm fonksiyonları bir sonraki kullanımda Kul lanıcı 1 tuşuna 21 basarak kullanabilirsiniz Kullanıcı profili 2 Tüm fonksiyonları kendi isteklerinize uygun olarak ayarlayın örneğin taharet çubu ğunun pozisyonu sıcaklıklar su miktarı vs Kullanıcı 2 22 tuşunu 3 saniye basılı tutun Bir uyarı sesi verilir Uzaktan kumanda üzerindeki gösterge lambaları kısaca yanıp söner A...

Страница 292: ...Durdur 12 ve Sıcak Hava Fönü 16 tışlarına basın Bir uyarı sesi verilir Bu aşamada gece ışığının modunu ayarlayabilirsiniz Gece ışığı kullanıcının isteğine uygun olarak 3 farklı kademede ayarlanabil mektedir Otomatik Kapalı Açık Sessiz modun etkinleştirilmesi devre dışı bırakılması Uzaktan kumandadaki Durdur 12 ve Bide 15 tuşlarına aynı anda basın Sessiz mod etkinleştirilmiştir Uzaktan kumandadaki ...

Страница 293: ... girer ve güncel fonksiyon hemen sonlandırılır Fonksiyon 5 dakika sonra otomatik olarak sonlandırılır Bide fonksiyonu Oturak ünitesindeki Bide 5 tuşuna basın Uyarı sesinin verilmesini bekleyin Taharet çubuğu dışarı çıkar ve su püskürtür Oturak ünitesindeki Bide 5 tuşuna yeniden basın Uyarı sesinin verilmesini bekleyin İleri geri hareket fonksiyonu başlar Oturak ünitesindeki Bide 5 tuşuna yeniden b...

Страница 294: ...in olduğunda oturak ısıtma fonksiyonu devre dışı olur Standby Bekleme modunun etkinleştirilmesi devre dışı bırakılması Oturak ünitesindeki Power 6 tuşunu 3 saniyeden uzun basılı tutun Bir uyarı sesi verilir SensoWash Starck C klozet kapağı Standby Bekleme moduna geçer Oturak ünitesindeki Power 6 tuşunu yeniden basılı tutun 3 saniyeden uzun süre Bir uyarı sesi verilir SensoWash Starck C klozet kapa...

Страница 295: ...zere montaj elemanlarını sadece sıcak su ve yumuşak temizlik maddesi ile düzenli olarak temizleyin Ardından ovalayarak kurulayın Sararmalara veya çözülmelere yol açabileceği için aşındırıcı klor veya asit içeren temizlik maddeleri kullanmayın Sorunsuz ve en iyi temizlik için nötr sabunlar veya standart yumuşak ve doğal deterjanlar çok uygundur Temizlik işleminden sonra nemli bir bezle silin Montaj...

Страница 296: ...ubuğunu temizlemek için lütfen yumuşak temizlik maddesi ile birlikte yu muşak bir bez yumuşak sünger veya küçük fırça kullanın Oturak ünitesindeki REAR 4 tuşuna yeniden basın O anda etkin fonksiyon hemen sonlandırılır Fonksiyon 5 dakika sonra otomatik olarak sonlandırılır Fonksiyon oturak sensörü etkinleştirildiğinde hemen sonlandırılır Taharet çubuğunun kendi kendini temizlemesi Uzaktan kumandada...

Страница 297: ...reye ulaşabilmek için oturak sökülmelidir ve sol alt taraftaki valf çıkarıl malıdır Temizlik işlemi sırasında su girişi hortumunun kapalı olduğundan emin olun Uzaktan kumanda Uzaktan kumandayı yumuşak ve gerektiğinde hafif nemli bir bezle temizleyin ...

Страница 298: ...sini de kesin Cihazın arızalı olduğunu varsayıp çözüm olanaklarını denemeden önce lütfen aşağıdaki hususları kontrol edin 1 Akım beslemesinin mevcut olduğundan emin olun 1 1 Elektrik kesintisi var mı 1 2 Kaçak akım rölesi devreye girdi mi 2 Su beslemesinin mevcut olduğundan emin olun 2 1 Su beslemesi kesintiye mi uğradı Aşağıda belirtilen durumlardan biri meydana geldiğinde lütfen akım beslemesini...

Страница 299: ...ihaz çalışmıyor Sorun Muhtemel sebebi Çözüm Cihaz çalışmıyor Cihaz bekleme Standby moduna geti rilmiştir Normal çalışma durumuna geri dönmek için Power tuşunu basılı tutun Uzaktan kumanda Sorun Muhtemel sebebi Çözüm Uzaktan kumanda çalışmıyor Piller boşalmıştır Pilleri değiştirin Piller kutupları yanlış olacak şekilde takıl mıştır Pilleri kutupları doğru olacak şekilde takın ...

Страница 300: ... cisimleri kaldırın Uzaktan kumanda cihazdan çok uzaktadır ve uzaktan kumandanın geçerli bölgesi dışında bulunmaktadır Uzaktan kumandayı lütfen geçerli bölge içerisinde kullanın Taharet Bide Sorun Muhtemel sebebi Çözüm Taharet çubuğu çok yavaş bir şekilde çıkıyor Taharet ile Bide fonk siyonları arasında geçiş yapılırken taharet çubuğu tekrar geri gidiyor ve kendi kendini temizledikten sonra tekrar...

Страница 301: ...rdır Bağlantı somununu sıkın Yıkama suyunun sıcaklığı yeterli sıcaklıkta değil Su sıcaklığı Kapalı veya Düşük olarak ayarlan mıştır Su sıcaklığını ayarlamak için uzaktan kumanda üzerinde Su Sıcaklığı opsiyonuna basın Taharet çubuğun dan püskürtülen su aniden duruyor Yıkama işleminde 5 dakika dan daha fazla ara verildik ten sonra su püskürtmesi durur Bu normaldir Kullanım sonrasında oturak pozisyon...

Страница 302: ...ret çubuğundaki deliği temizlemek için küçük bir fırça kullanın Isıtılabilir oturak Sorun Muhtemel sebebi Çözüm Oturak olması ge rektiği kadar sıcak değil Oturak sıcaklığı Kapalı veya Düşük olarak ayar lanmıştır Oturak sıcaklığını uzaktan ku manda üzerinden Orta veya Yüksek olarak ayarlayın Oturak sıcaklığı çok yüksek Oturak sıcaklığı Yüksek olarak ayarlanmıştır Oturak sıcaklığını uzaktan ku manda...

Страница 303: ...işmesi duru munda insan vücudunun oturma pozisyonunu artık doğru bir şekilde algılaya maz Oturağa yeniden oturun ve ardından fonksiyonu tekrar uygulayın Fön fonksiyonu çalışmıyor Oturağa hiç kimse oturmadı veya oturakta oturan kişi oturak sensörünün üzerinde oturmuyor Oturağa yeniden oturun veya oturma pozisyonunuzu uygun hale getirin ve ardından fonk siyonu yeniden uygulayın Cihaz muhtemelen temi...

Страница 304: ...meleri bu işleve sahip değildir Bu fonksiyonu uzaktan kumanda ile uygulayın Gece ışığı fonksiyonu Sorun Muhtemel sebebi Çözüm Gece ışığı yanmıyor Gece ışığı Kapalı olarak ayarlanmıştır Gece ışığı Otomatik çalışma modu veya sürekli çalışma modu olarak ayarlanabilir Gece ışığı Otomatik çalışma modundadır ve ortam yeterli derecede aydınlıktır Bu normaldir ...

Страница 305: ...ir Taharet çubuğunu elle temizleme fonksiyonu Sorun Muhtemel sebebi Çözüm Taharet çubuğu otomatik olarak içeri giriyor Taharet çubuğu 5 dakikayı aşan bir temizlik işleminden sonra otomatik olarak içeri giriyor Bu normaldir Manuel temizlik işlemi sırasında taharet çubuğundan su püskürtülüyor Örneğin su damlaları nemli kağıt bezler vb gibi akım iletme özelliğine sahip bir madde sensörün üzerini kapa...

Страница 306: ...turun Cihazdaki kırmızı yeşil veya turuncu gösterge lambası yanıp sönüyor Hatalı çalışma Elektrik şebekesi ile olan bağ lantıyı ayırın ve cihazı kullan maya devam etmeyin Cihazın bakımının yapılması için en yakınınızdaki yetkili müşteri hizmetlerine başvurun Kaçak akım röle si tekrar devreye giriyor Deşarj akımı çok yüksek Elektrik şebekesi ile olan bağ lantıyı ayırın ve cihazı kullan maya devam e...

Страница 307: ...W Isıtma gücü Geçiş suyu ısıtıcısı 1200 W Oturak ısıtıcısı 50 W Sıcak hava fönü 220 W Sıcaklık aralığı Çalışma sıcaklığı 4 40 C Su sıcaklığı 36 40 C Oturak sıcaklığı 33 37 C Sıcak hava fönü sıcaklığı 38 55 C Su basıncı 0 07 0 75 MPa Koruma sınıfı IP X4 her yönden sıçrayan suya karşı koruma ...

Страница 308: ...308 ...

Страница 309: ... е обърнала специално вни мание на безопасността на функциите Температурните датчици за водата за обработката на топлата вода и за модула за изсушаване на въздуха осигуряват трикратна защита Електрониката е също много добре защитена като същата е херметизирана За да се гарантира оптимално действие и работоспособност на SensoWash Starck C и да се осигури Вашата лична безопасност бихме желали да ви ...

Страница 310: ...15 3 5 Батерии 316 3 6 Повреда Техническо обслужване Указания 317 3 7 Поддръжка 318 4 Депониране 318 5 Описание на символите 319 6 Управление 320 6 1 Устройство за дистанционно управление 320 Отваряне и затваряне на седалото и капака 320 Душ за подмиване 320 Дамски душ 321 Комфортен душ 321 Сешоар с топъл въздух 322 Настройка на позицията на пръта на душа 323 Настройка на налягането на водата 323 ...

Страница 311: ...виране на звуковия сигнал 327 6 2 Модул на седалото 327 Душ за подмиване 327 Дамски душ 328 Активиране Деактивиране на режим на икономия на енергия 328 Активиране Деактивиране на дежурен режим 329 7 Почистване 330 Модул на седалото 330 Ръчно почистване на пръта на душа 331 Самопочистване на пръта на душа 332 Почистване на финия филтър 332 Дистанционно управление 332 8 Помощ при възникване на пробл...

Страница 312: ...уш 6 Захранване 7 Отопление на седалото 8 Инфрачервен излъчвател 9 Отваряне на капака 10 Отваряне на седалото и капака 11 Затваряне на седалото и капака 12 Стоп 13 Душ за подмиване 14 Комфортен душ 15 Дамски душ 16 Сешоар с топъл въздух 17 Позиция на пръта на душа 18 Налягане на водата 19 Температура 20 Регулиране на налягането на водата и температурата 21 Профил на потребител 1 22 Профил на потре...

Страница 313: ... нататък SensoWash Starck C моля предайте ръководството към нея 3 1 Използване по предназначение SensoWash Starck C е предназначена основно за използване в личния сектор Употребата е ограничена само до затворени помещения Всяко друго приложение се счита за използване не по предназначение Duravit не носи отговорност за използване което не е по предназначение Опако въчният материал и SensoWash Starc...

Страница 314: ...ани как да се из ползва SensoWash Starck C Децата трябва да се наблюдават и да не се допуска същите да играят със SensoWash Starck C 3 2 Условия на околната среда Ако SensoWash Starck C бъде преместена от студено на топло място може да се получи кондензация Устройството трябва да престои няколко часа без да се включва SensoWash Starck C не трябва да се монтира в помещение с възможност за зам ръзва...

Страница 315: ...авилно Откачете го веднага от мрежата Затворете спирателния кран за вода за да прекъснете за хранването с вода Уведомете вашия водопроводчик или отдела за обслужване на клиенти на Duravit 3 4 Захранване с вода Използвайте главния водопровод за захранване на SensoWash Starck C със сту дена вода Не използвайте производствена вода или отработена вода която може да доведе до увреждания на кожата забол...

Страница 316: ...о устройството за дистанционно управление няма да се използва продължи телно време извадете батериите Преди поставянето на батериите почистете тях и контактите Съблюдавайте правилната полярност Не подлагайте батериите на екстремни условия Батериите не трябва да се поставят върху горещи повърхности и на пряка слънчева светлина В противен случай съществува повишена опасност от изтичане Ако е изтекла...

Страница 317: ...а Не натискайте капака с прекалено голяма сила надолу Стойката на душа не трябва да се замърсява пръска или запушва преднаме рено Не трябва да се извършват никакви изменения манипулации или опити за ремонт на SensoWash Starck C Неправилните ремонти могат да доведат до нещастни случаи повреди или нарушения на работата SensoWash Starck C функционира в пълен обем само след като бъде активи рано разпо...

Страница 318: ...вото SensoWash Starck C трябва да бъде депонирана по правилен безвреден за приро дата начин Пластмасовите и електронните елементи трябва да бъдат предадени за рециклиране Осведомете се за близките до Вас места за депониране на от падъци Изтощените батерии трябва да бъдат депонирани пра вилно За тази цел в обектите за продажба на батерии и об ществените събирателни пунктове има съответно обозначени...

Страница 319: ...сок риск смъртоносни опасности тежки наранявания Предупреждение При среден риск тежки наранявания Внимание При нисък риск леки наранявания Указание При материални щети Използват се следните символи Тук ще намерите указание Тук ще бъдете подканени за действие Допълнителна информация можете да видите на www Sensowash com ...

Страница 320: ... управление Ще чуете потвърждаващ звуков сигнал Капакът и седалото се отварят Натиснете бутона Затваряне на седалото и капака 11 на устройството за дистанционно управление Ще чуете потвърждаващ звуков сигнал Капакът и седалото се затварят Няма активност на седалото когато потребителят се намира там Душ за подмиване Натиснете бутона Душ за подмиване 13 на устройството за дистанционно управление Ще ...

Страница 321: ...отвърждаващ звуков сигнал Стойката на душа излиза и пръска водна струя Натиснете бутона Стоп 12 на устройството за дистанционно управление Ще чуете потвърждаващ звуков сигнал Стойката на душа се прибира обратно и текущата функция се прекратява вед нага След 5 минути функцията се прекратява автоматично Функцията е на раз положение когато потребителят е на седалото Функцията се прекъсва автома тично...

Страница 322: ... дистанционно управление по време на функцията Душ за подмиване или Дамски душ Ще чуете потвърждаващ звуков сигнал Функциите Колебание и Пулсиране са активирани Натиснете четвърти път бутона Комфортен душ 14 на устройството за дистанционно управление по време на функцията Душ за подмиване или Дамски душ Ще чуете потвърждаващ звуков сигнал Сега функциите са деактивирани предварително установената ф...

Страница 323: ...е потвърждаващ звуков сигнал Индикаторът на устройството за дистанционно управление светва Сега можете да настроите подходящата позиция на пръта на душа чрез бутони те Повишаване или Намаляване Позицията на пръта на душа може да се регулира индивидуално на 5 сте пени Настройка на налягането на водата Натиснете бутона Налягане на водата 18 на устройството за дистанцион но управление Ще чуете потвър...

Страница 324: ...устройството за дистанционно управление Ще чуете потвърждаващ звуков сигнал Сега можете да настроите подходящата температура чрез бутоните или Температурата на сешоара с топъл въздух може да се регулира индивиду ално на 4 степени Изкл Ниска Средна Висока Настройка на температурата на седалото Натискайте бутона Температура 19 на устройството за дистанционно уп равление дотогава докато светне индика...

Страница 325: ...рждаващ звуков сигнал Сега можете да настроите подходящата температура чрез бутоните или Температурата на седалото може да се регулира индивидуално на 4 сте пени Изкл Ниска Средна Висока Настройка на профил на потребител Профил на потребител 1 Настройте всички функции съгласно Вашите лични предпочитания напр по зиция на пръта на душа температури количество на водата и др Натиснете бутона Потребите...

Страница 326: ...а кратко Вашите настройки са запаметени Можете да използвате предварително настроени функции като при след ващото използване натиснете бутона Потребител 2 22 Настройка на нощното осветление Нощното осветление е настроено стандартно на автоматично В този режим нощното осветление се адаптира към външната светлина Ако външната свет лина е ярка нощното осветление се изключва Ако външната светлина е сл...

Страница 327: ... деактивиран 6 2 Модул на седалото Душ за подмиване Натиснете бутона Душ за подмиване 4 на модула на седалото Ще чуете потвърждаващ звуков сигнал Стойката на душа излиза и пръска водна струя Натиснете отново бутона Душ за подмиване 4 на модула на седалото Ще чуете потвърждаващ звуков сигнал Стартира функцията Колебание Натиснете отново бутона Душ за подмиване 4 на модула на седалото или бутона Сто...

Страница 328: ... душа се прибира и текущата функция се прекратява веднага След 5 минути функцията се прекъсва автоматично Активиране Деактивиране на режим на икономия на енергия Натиснете за кратко по малко от 2 секунди бутона Захранване 6 на модула на седалото Ще чуете потвърждаващ звуков сигнал SensoWash Starck C преминава в режим на икономия на енергия Индикаторите стават зелени Натиснете отново за кратко по м...

Страница 329: ...лно повече от 3 секунди бутона Захранване 6 на модула на седалото Ще чуете потвърждаващ звуков сигнал SensoWash Starck C преминава в нормален режим Индикаторите стават червени Стойката на душа излиза за кратко и се връща обратно В дежурен режим всички функции на SensoWash Starck C са неактив ни Имайте предвид че по време на дежурния режим не може да бъде акти виран никой от клавишите с изключение ...

Страница 330: ...ре Не използвайте почистващи средства съдържащи абразиви хлор или кисели на понеже същите могат да доведат до жълти оцветявания или отлагания За безпроблемно основно почистване най добре използвайте натурален са пун или неагресивно и натурално домакинско почистващо средство След почистването забършете до влажно състояние Гарнитурата и шарнирите не трябва да влизат в контакт с почистващи сред ства ...

Страница 331: ...а подмиване 13 Стойката на душа се прибира и активната в момента функция се прекратява веднага Натиснете бутона ЗАДНА ЧАСТ 4 на модула на седалото Стойката на душа излиза За почистване на пръта на душа използвайте мека кърпа мека гъба или малка четка и неагресивно почистващо средство Натиснете отново бутона ЗАДНА ЧАСТ 4 на модула на седалото Активната в момента функция се прекратява веднага След 5...

Страница 332: ...ово бутоните Стоп 12 и Комфортен душ 14 Активната в момента функция се прекратява веднага Почистване на финия филтър За да достигнете до финия филтър седалото трябва да бъде повдигнато и да бъде отстранен болтът в долната лява част Уверете се че по време на процеса на почистване маркучът за захранване с вода е разединен Устройство за дистанционно управление Почиствайте дистанционното управление са...

Страница 333: ... клиенти Внимание При наличие на теч затворете главния кран на водоподаването и прекратете водоподаването При необходимост прекъснете токозахранването от кутията с предпазители Преди да започнете проверка за наличие на повреда на устройството моля проверете следващите точки 1 Уверете се че има токозахранване 1 1 Има ли прекъсване на захранването 1 2 Дали не е сработила диференциалната защита 2 Уве...

Страница 334: ...мощта на местния отдел за обслужване на клиенти за отстраняване на проблема 1 Зумерът издава продължителен тиктакащ звук 2 На устройството мига червен зелен или оранжев индикатор 3 Диференциалната защита сработва многократно Устройството не работи Проблем Възможна причина Решение Устройството не работи Устройството е ус тановено в дежурен режим Натиснете продължително буто на Захранване за да се в...

Страница 335: ...нно напрежение не ре агира надеждно Батериите са почти изтощени Сменете батериите Зоната на излъчва не или приемане на сигнал на устройство то за дистанционно управление е закрита с прах или от други предмети Отстранете праха или предме тите Устройството за дистанционно напре жение е прекалено отдалечено от устрой ството и се намира извън ефективния диапазон на устрой ството за дистанцион но управ...

Страница 336: ...иснете опцията Дебит на душа на устройството за дистанционно управление за да настроите дебита на водата Финото сито на водопода ването е запушено Почистете финия филтър вижте глава 7 Свързващата гайка на маркуча на водоподаване то е разхлабена и изтича вода Затегнете здраво свързваща та гайка Температурата на водата на душа не е достатъчно висока Температурата на водата е установена на Изкл или Н...

Страница 337: ... на седалото не регистрира правилно човешкото тяло Заемете отново мястото си и натиснете още веднъж бутона Душ за подмиване Дамски душ От пръта на душа не излиза водна струя Няма контакт между чо вешкото тяло и датчика на седалото Уверете се че човешкото тяло докосва датчика на се далото и изпълнете функци ята още един път Отворът на пръта на душа е запушен замърсен Почистете отвора на пръта на ду...

Страница 338: ...на Средна или Висока Температурата на седалото е прека лено висока Температурата на седало то е установена на Висо ка Настройте температурата с дистанционното управление на Средна или Ниска Функция Сешоар Проблем Възможна причина Решение Температурата на сешоара не е дос татъчно висока Възможно е температурата на сешоара да е установе на на Изкл или Ниска Настройте отново темпера турата на сешоара...

Страница 339: ...ешкото тяло Заемете отново мястото си и изпълнете функцията още един път Функцията Сешо ар не работи Никой не е седнал на седалото или човекът не е седнал върху датчика на седалото Седнете на седалото или коригирайте позицията си върху седалото и изпълнете функцията отново Възможно е устройството да се намира в режим на почистване Изключете процеса на почистване за да може функцията да се извършва...

Страница 340: ...причина Решение Нощното осветле ние не свети Нощното осветление е настроено на Изкл Може да се извърши настрой ка на автоматичен или на непрекъснат режим Нощното осветление е в автоматичен режим и има достатъчно светли на Това е нормално Нощното осветле ние свети посто янно Нощното осветление е настроено на Постоянно светене Може да се извърши настрой ка на интелигентен режим Нощното осветление е ...

Страница 341: ... водна струя Датчикът е покрит от то копроводяща субстанция напр водни капки влажна хартиена кърпа и др Почистете повърхността на датчика на седалото Индикатори и функция Аварийна сигнализация Проблем Възможна причина Решение Зумерът издава продължителен тиктакащ звук Водата е прекалено топла Прекъснете връзката със за хранващата мрежа отворете ъгловия кран на водопода ването и се уверете че водо ...

Страница 342: ...о Свържете се с Вашия местен отдел за обслужване на клиенти за техническо обслужване на устройството Диференциалната защита сработва многократно Токът на утечка е много голям Прекъснете връзката със за хранващата мрежа и повече не използвайте устройство то Свържете се с Вашия местен отдел за обслужване на клиенти за техническо обслужване на устройството ...

Страница 343: ... Проточен нагревател 1200 W Отопление на седалото 50 W Сешоар с топъл въздух 220 W Температурен диапазон Работна температура 4 40 C Температура на водата 36 40 C Температура на седалото 33 37 C Температура на сешоара с топъл въздух 38 55 C Налягане на водата 0 07 0 75 MPa Степен на защита IP X4 Защита от пръскане на вода във всички посоки ...

Страница 344: ...344 ...

Страница 345: ...h kladla společnost Duravit zvláštní důraz na bezpeč nost funkcí Teplotní čidla pro vodu přípravu teplé vody a jednotku sušení vzduchem nabízí rovnou trojnásobnou ochranu Také elektronika je maximálně zabezpečena protože vodotěsně zalitá Za účelem zaručení stálé optimální funkce a připravenosti výrobku SensoWa sh Starck C a zaručení vaší osobní bezpečnosti na vás máme jednu prosbu Před prvním uved...

Страница 346: ...m proudem 350 3 4 Zásobování vodou 351 3 5 Baterie 352 3 6 Poruchy údržba upozornění 353 3 7 Péče 353 4 Likvidace 354 5 Popis symbolů 355 6 Obsluha 356 6 1 Dálkové ovládání 356 Otvírání a zavírání víka a sedátka 356 Hýžďová sprcha 356 Dámská sprcha 357 Komfortní sprcha 357 Fén s teplým vzduchem 358 Nastavení polohy sprchové trysky 358 Nastavení tlaku vody 359 Nastavení teploty fénu s teplým vzduch...

Страница 347: ...vace tichého dolaďování 362 6 2 Jednotka sedátka 363 Hýžďová sprcha 363 Dámská sprcha 363 Aktivace deaktivace režimu úspory elektrické energie 364 Aktivace deaktivace režimu Standby 364 7 Čištění 365 Jednotka sedátka 365 Ruční čištění sprchové trysky 366 Automatické čištění sprchové trysky 367 Čištění jemného filtru 367 Dálkové ovládání 367 8 Pomoc v případě problému 368 9 Technické údaje 376 ...

Страница 348: ...rcha Rear 5 Dámská sprcha 6 Power 7 Vyhřívání sedátka 8 Infračervený vysílač 9 Otevření víka 10 Otevření víka a sedátka 11 Zavření víka a sedátka 12 Stop 13 Hýžďová sprcha 14 Komfortní sprcha 15 Dámská sprcha 16 Fén s teplým vzduchem 17 Polohování sprchové trysky 18 Tlak vody 19 Teplota 20 Regulace tlaku vody a teploty 21 Uživatelský profil 1 22 Uživatelský profil 2 ...

Страница 349: ...chovejte Pokud byste SensoWash Starck C někdy předávali třetí osobě přiložte k němu laskavě také návod 3 1 Použití v souladu s určením Výrobek SensoWash Starck C je určen hlavně pro soukromé použití Použití je ome zeno výhradně na uzavřené místnosti Jakékoliv jiné použití se považuje za použití v rozporu s určením Za důsledky použití v rozporu s určením společnost Duravit neručí Obalový materiál a...

Страница 350: ...s výrobkem SensoWash Starck C nehrály 3 2 Okolní podmínky Pokud se SensoWash Starck C přemístí z chladného místa na teplé může vznikat kon denzovaná vlhkost Nechejte zařízení několik hodin vypnuté SensoWash Starck C se nesmí montovat v místnostech ohrožených mrazem Pokojová teplota by měla činit minimálně 4 C Nevystavujte zařízení přímému působení vody Nestavte ani nepokládejte na Senso Wash Starc...

Страница 351: ...vody aby došlo k přerušení přívodu vody Informujte instalatéra nebo zákaznický servis společnosti Duravit 3 4 Zásobování vodou Pro zásobování výrobku SensoWash Starck C studenou vodou použijte hlavní vodo vodní řád Nepoužívejte k zásobování vodou užitkovou ani odpadní vodu může to vést k poškození pokožky nemocem nebo zdravotním omezením Opatřete výrobek pouze nově dodanými přívodními vodovodními ...

Страница 352: ...ud byste dálkové ovládání delší čas nepoužívali vyjměte baterie Před vložením baterie očistěte baterii a kontakty Dbejte na správnou polaritu Nevystavujte baterie extrémním podmínkám Baterie se nesmí pokládat na horké povrchy a vystavovat přímému slunečnímu záření Jinak hrozí zvýšené nebezpečí že baterie vytečou Pokud by z baterie vytekla kyselina zabraňte kontaktu s pokožkou očima a sliz nicemi V...

Страница 353: ...o dolů přílišnou silou Sprchová tryska by neměla být úmyslně znečistěna postříkána nebo ucpána Na výrobku SensoWash Starck C se nesmí provádět žádné dodatečné úpravy ma nipulace přídavné instalace nebo pokusy o opravy Neodborné opravy mohou vést k nehodám škodám a poruchám provozu SensoWash Starck C funguje v plném rozsahu pouze po aktivaci funkce identifika ce sedátka Nezapomeňte na to při použív...

Страница 354: ...e legislativy předat k řádné ekologické likvidaci Plasty a elektronické součásti se musí předat k opětovnému použití Informujte se u vaší příslušné sběrny Vybité baterie se musí řádně zlikvidovat K tomuto účelu jsou v obchodech které baterie prodá vají a v komunálních sběrnách k dispozici náležitě označené nádo by pro likvidaci baterií ...

Страница 355: ...zika smrtelných nebezpečí těžkých zra nění Varování V případě středního rizika těžkých zranění Pozor V případě nízkého rizika lehkých zranění Upozornění V případě hmotných škod Používají se následující symboly Zde naleznete nějaký tip Zde budete vyzváni k provedení nějakého úkonu Další informace viz www Sensowash com ...

Страница 356: ... tón Víko a sedátko se otevřou Stiskněte tlačítko Zavření sedátka a víka 11 na dálkovém ovládání Uslyšíte potvrzovací tón Víko a sedátko se zavřou Žádná aktivita sedátka pokud na něm nesedí uživatel Hýžďová sprcha Stiskněte tlačítko Hýžďová sprcha 13 na dálkovém ovládání Uslyšíte potvrzovací tón Sprchová tryska vyjede a stříká proud vody Stiskněte tlačítko Stop 12 na dálkovém ovládání Uslyšíte pot...

Страница 357: ...ispozici pokud na sedátku sedí uživatel Pokud uživatel sedátko opustí funkce se automaticky přeruší Komfortní sprcha Stiskněte tlačítko Komfortní sprcha 14 na dálkovém ovládání jednou během funkce hýžďová sprcha nebo dámská sprcha Uslyšíte potvrzovací tón Funkce Oscilace je aktivována Sprchová tryska provádí během této funkce pohyby směrem dopředu a dozadu Stiskněte podruhé tlačítko Komfortní sprc...

Страница 358: ...n Funkce Fén s teplým vzduchem je aktivována Stiskněte tlačítko Stop 12 na dálkovém ovládání Uslyšíte potvrzovací tón Aktuální funkce bude okamžitě ukončena Po 5 minutách se funkce automaticky přeruší Funkce je k dispozici pokud na sedátku sedí uživatel Pokud uživatel sedátko opustí funkce se automaticky přeruší Nastavení polohy sprchové trysky Stiskněte tlačítko Nahoru nebo Dolů na tlačítku Poloh...

Страница 359: ...ndividuálně regulovat ve 3 stupních Nízký Střední Vysoký Potvrzovací tón uslyšíte pouze během funkce Hýžďová sprcha a Dámská sprcha Nastavení teploty fénu s teplým vzduchem Držte tlačítko Výběr teploty 19 na dálkovém ovládání tak dlouho stisknuté dokud nezačne svítit kontrolka u volby Fén s teplým vzduchem Stiskněte tlačítko nebo na dálkovém ovládání Uslyšíte potvrzovací tón Nyní můžete pomocí tla...

Страница 360: ...vit vhodnou teplotu sedátka Teplotu sedátka lze individuálně regulovat v 4 stupních Vyp Nízká Střední Vysoká Nastavení teploty vody Držte tlačítko Teplota 19 na dálkovém ovládání tak dlouho stisknuté dokud nezačne svítit kontrolka u volby Teplota vody Stiskněte tlačítko nebo na dálkovém ovládání Uslyšíte potvrzovací tón Nyní můžete pomocí tlačítek nebo nastavit vhodnou teplotu vody Teplotu vody lz...

Страница 361: ...uložena Všechny své přednastavené funkce budete moci používat když při příštím pou žití stisknete tlačítko Uživatel 1 21 Uživatelský profil 2 Nastavte si všechny funkce podle svých osobních preferencí např polohu sprchové trysky teploty množství vody atd Stiskněte tlačítko Uživatel 2 22 na 3 vteřiny Uslyšíte potvrzovací tón Kontrolky na dálkovém ovládání krátce zablikají Vaše nastavení byla uložen...

Страница 362: ...op 12 a Fén s teplým vzduchem 16 na dálkovém ovládání Uslyšíte potvrzovací tón Nyní můžete nastavit režim nočního světla Noční světlo lze individuálně regulovat v 3 stupních auto vyp zap Aktivace deaktivace tichého dolaďování Stiskněte současně tlačítka Stop 12 a Dámská sprcha 15 na dálkovém ovládání Tiché dolaďování je nyní aktivováno Stiskněte opět současně tlačítka Stop 12 a Dámská sprcha 15 na...

Страница 363: ...ón Sprchová tryska opět zajede a aktuální funkce bude ihned ukončena Po 5 minutách se funkce automaticky přeruší Dámská sprcha Stiskněte tlačítko Dámská sprcha 5 na jednotce sedátka Počkejte na potvrzovací tón Sprchová tryska vyjede a stříká proud vody Stiskněte znovu tlačítko Dámská sprcha 5 na jednotce sedátka Počkejte na potvrzovací tón Spustí se funkce Oscilace Stiskněte znovu tlačítko Dámská ...

Страница 364: ...ck C přejde opět do normálního režimu Kontrolka bude svítit červeně Během režimu úspory elektrické energie není aktivní funkce vyhřívání sedát ka Aktivace deaktivace režimu Standby Stiskněte dlouze na více než 3 vteřiny tlačítko Power 6 na jednotce sedát ka Uslyšíte potvrzovací tón SensoWash Starck C přejde režimu Standby Stiskněte znovu dlouze na více než 3 vteřiny tlačítko Power 6 na jednotce se...

Страница 365: ...zpodmí nečně dodržovat následující body Pravidelně čistěte armatury včetně závěsů a to pouze teplou vodou a jemným čisticím prostředkem Následně je dobře dosucha vytřete Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky ani čisticí prostředky s obsahem chlóru a kyselin protože mohou způsobovat žluté zabarvení nebo odlupování ma teriálu Pro bezproblémové a důkladné čištění se nejlépe hodí přírodní mý...

Страница 366: ...isticí prostředky Stiskněte znovu tlačítka Stop 12 a Hýžďová sprcha 13 Sprchová tryska opět zajede a momentálně aktivní funkce bude ihned ukončena Stiskněte tlačítko REAR 4 na jednotce sedátka Sprchová tryska vyjede K čištění sprchové trysky laskavě použijte měkký hadr měkkou houbičku nebo malý kartáč a jemné čisticí prostředky Stiskněte znovu tlačítko REAR 4 na jednotce sedátka Aktuální funkce bu...

Страница 367: ...rchová tryska opláchnuta vodou Stiskněte znovu tlačítka Stop 12 a Komfortní sprcha 14 Aktuální funkce bude okamžitě ukončena Čištění jemného filtru Abyste se k jemnému filtru dostali musíte sundat sedátko a odstranit šroub vlevo dole Ujistěte se že během čištění je vypnutá hadice pro zásobování vodou Dálkové ovládání Dálkové ovládání čistěte pouze měkkým eventuálně lehce navlhčeným hadrem ...

Страница 368: ...okud dochází k úniku vody zavřete hlavní ventil pro přívod vody aby se přívod vody přerušil Případně přerušte napájení elektrickým proudem v pojistkové skříni Než začnete zjišťovat jestli má zařízení poruchu prověřte laskavě následující body 1 Ujistěte se že je zaručeno napájení elektrickým proudem 1 1 Nedošlo k výpadku proudu 1 2 Neaktivoval se ochranný vypínač proti chybnému proudu 2 Ujistěte se...

Страница 369: ...í tón 2 Na zařízení bliká červená zelená nebo oranžová kontrolka 3 Opakovaně dochází k aktivaci ochranného vypínače proti chybovému proudu Zařízení nefunguje Problém Možná příčina Řešení Zařízení nefunguje Zařízení bylo přepnuto do režimu Standby Stiskněte dlouze tlačítko Power abyste se vrátili do normálního provozního stavu Dálkové ovládání Problém Možná příčina Řešení Dálkové ovládání nefunguje...

Страница 370: ...ebo příslušné předměty Dálkové ovládání je příliš daleko od zaříze ní a nachází se mimo platný dosah dálkového ovládání Používejte dálkové ovládání v plat ném rozsahu Hýžďová sprcha dámská sprcha Problém Možná příčina Řešení Sprchová tryska vy jíždí pouze pomalu Během přepínání mezi hýž ďovou a dámskou sprchou sprchová tryska zajede a vyjede opět až po provedení automatického čištění Je to normáln...

Страница 371: ...niká voda Dotáhněte spojovací matici Voda pro sprchová ní není dostatečně teplá Teplota vody je nastavena na Vyp nebo Nízká Pro nastavení teploty vody stiskněte na dálkovém ovládá ní volbu Teplota vody Vodní proud ze sprchové trysky se náhle zastaví Po nepřerušeném sprchová ní po dobu 5 minut se vodní proud vypne Je to normální Pokud se během používání výrazně změní poloha se dátka není již čidlo ...

Страница 372: ...Vyhřívané sedátko Problém Možná příčina Řešení Sedátko není dosta tečně teplé Teplota sedátka je nastave na na Vyp nebo Nízká Nastavte na dálkovém ovládá ní teplotu sedátka na Střední nebo Vysoká Teplota sedátka je příliš vysoká Teplota sedátka je nastave na na Vysoká Nastavte na dálkovém ovládá ní teplotu sedátka na Střední nebo Nízká Funkce fénu Problém Možná příčina Řešení Teplota fénu není dos...

Страница 373: ...je Na sedátku nikdo nesedí nebo osoba nesedí na čidlu sedátka Posaďte se nebo přizpůsob te svou polohu sezení a pak funkci znovu proveďte Zařízení se možná nachází v režimu čištění Vypněte proces čištění aby funkce mohla normálně pro běhnout Komfortní sprcha Problém Možná příčina Řešení Komfortní sprchu nelze zapnout pomocí tlačítek na zařízení Tlačítka zařízení tuto funkci neposkytují Proveďte tu...

Страница 374: ...i je dostatek světla Je to normální Noční světlo stále svítí Noční světlo je nastavené na trvalé svícení Je možné je nastavit na inteli gentní režim Noční světlo se nachází v režimu auto a k dis pozici je pouze tlumené světlo Je to normální Funkce ručního čištění sprchové trysky Problém Možná příčina Řešení Sprchová tryska automaticky zajíždí Sprchová tryska po více než 5 minutách čištění automa t...

Страница 375: ...il pro přívod vody a ujistěte se že přívod vody funguje Opět zařízení připojte k elektrické síti Na zařízení bliká červená zelená nebo oranžová kontrolka Chybná funkce Odpojte zařízení od elektrické sítě a dále je nepoužívejte Kontaktujte váš místní auto rizovaný zákaznický servis za účelem údržby zařízení Opakovaně dochází k aktivaci ochran ného vypínače proti chybovému proudu Svodový proud je př...

Страница 376: ...výkon Průtokový ohřívač 1200 W Vyhřívání sedátka 50 W Fén s teplým vzduchem 220 W Teplotní rozsah Provozní teplota 4 40 C Teplota vody 36 40 C Teplota sedátka 33 37 C Teplota fénu s teplým vzduchem 38 55 C Tlak vody 0 07 0 75 MPa Druh krytí IP X4 ochrana proti vodě stříkající ze všech stran ...

Страница 377: ...k biztonságosságát a SensoWash termékek fejlesztésénél A vízhez melegvízkészítéshez és a levegőszárító egységhez használt hőmérséklet érzékelők háromszoros védelmet nyújtanak Az elektronika is nagyfokú védelemmel rendelkezik mert vízálló módon ki van öntve A SensoWash Starck WC ülőke C optimális működésének és rendelkezésre állásának garantálása valamint az Ön személyi biztonságának szavatolása ér...

Страница 378: ...4 Vízellátás 383 3 5 Elemek 384 3 6 Zavar karbantartás tudnivalók 385 3 7 Ápolás 385 4 Ártalmatlanítás 386 5 A szimbólumok ismertetése 386 6 Kezelés 388 6 1 Távirányító 388 Az ülőke és a fedél felnyitása és lecsukása 388 Fenékzuhany 388 Hölgyzuhany 389 Komfortzuhany 389 Meleglevegős szárító 390 A zuhanyrúd helyzetének beállítása 390 A víznyomás beállítása 391 A meleglevegős szárító hőmérsékletének...

Страница 379: ...94 A némítás aktiválása deaktiválása 394 6 2 Ülőkeegység 395 Fenékzuhany 395 Hölgyzuhany 395 Az áramtakarékos üzemmód aktiválása deaktiválása 396 A készenléti standby üzemmód aktiválása deaktiválása 396 7 Tisztítás 397 Ülőkeegység 397 A zuhanyrúd kézi tisztítása 398 A zuhanyrúd öntisztítása 399 A finomszűrő tisztítása 399 Távirányító 399 8 Segítség problémák esetén 400 9 Műszaki adatok 409 ...

Страница 380: ...uhany rear 5 Hölgyzuhany 6 Power tápfeszültség 7 Ülőkefűtés 8 Infravörös adó 9 Fedél felnyitása 10 Ülőke és fedél felnyitása 11 Ülőke és fedél lecsukása 12 Stop 13 Fenékzuhany 14 Komfortzuhany 15 Hölgyzuhany 16 Meleglevegős szárító 17 Zuhanyrúd pozíció 18 Víznyomás 19 Hőmérséklet 20 Víznyomás és hőmérséklet szabályozása 21 1 használói profil 22 2 használói profil ...

Страница 381: ...okumentációt Ha egyszer továbbadja a SensoWash Starck C WC ülőkét akkor tegye mellé az útmutatót is 3 1 Rendeltetésszerű használat A SensoWash Starck C WC ülőke főleg magánterületen való használatra készült A használat a kizárólag zárt helyiségekre korlátozott Mindenféle más használat rendel tetésellenesnek minősül A rendeltetésellenes használat következményeiért a Duravit cég nem vállal semmilyen...

Страница 382: ...em kaptak tőlük a SensoWash Starck C WC ülőke használatára vonatkozó utasításokat A gyermekekre ügyelni kell hogy ne játsszanak a SensoWash Starck C WC ülőkével 3 2 Környezeti feltételek Ha a SensoWash Starck C WC ülőkét hideg helyről meleg helyre viszik akkor kon denzációs nedvesség keletkezhet rajta Ilyenkor hagyja néhány órán át kikapcsolva a készüléket A SensoWash Starck C WC ülőkét nem szabad...

Страница 383: ...ködik kifogástalanul Ilyenkor azonnal válas sza le azt a hálózatról A vízellátás megszakításához zárja el a vízelzáró szelepet Értesítse szerelőjét vagy a Duravit vevőszolgálatot 3 4 Vízellátás A SensoWash Starck C WC ülőke vízzel történő ellátására használja a fő vízvezetéket Ne használjon használati vizet vagy szennyvizet a vízellátásra mert az bőrsérülést betegségeket vagy egészségügyi problémá...

Страница 384: ...osszabb ideig nem használja a távirányítót akkor vegye ki az elemeket Behelyezés előtt tisztítsa meg az elemeket és az érintkezőket Ügyeljen a helyes polaritásra Ne tegye ki az elemeket extrém körülményeknek Az elemeket nem szabad forró felületre helyezni és közvetlen napsugárzásnak kitenni Ellenkező esetben megnő a kifolyás veszélye Ha kifolyt az elemből a sav akkor ügyeljen arra hogy az ne érint...

Страница 385: ...abad szándékosan elszennyezni lefröcskölni vagy eltömíteni A SensoWash Starck C WC ülőkén nem szabad semmilyen utólagos módosítást manipulációt kiegészítő szereléseket vagy javítási kísérletet végezni A szakszerűtlen javítás balesetet sérülést és üzemzavarokat okozhat A SensoWash Starck C WC ülőke csak akkor működik teljes mértékben ha aktivál ták az ülésfelismerést Ügyeljen erre a használatkor ti...

Страница 386: ... az illetékes ártalmatlanítással foglalkozó hely től Az elhasznált elemeket szakszerűen kell ártalmatlanítani Erre a célra az elemeket forgalmazó kereskedésekben és a kommunális gyűjtőhelyeken megfelelő módon megjelölt elem ártalmatlanító tartályok állnak rendelkezésre 5 A szimbólumok ismertetése A következő figyelmeztető jelek veszélyes lépésekre hívják fel figyelmét Veszély Nagy kockázat halálos...

Страница 387: ...387 HU A következő szimbólumokat használjuk Itt egy tippet találhat Itt valamilyen tevékenységre kap felszólítást A további információkat lásd a www sensowash com oldalon ...

Страница 388: ...l A fedél es az ülőke felnyílik Nyomja meg az Ülőke és fedél lecsukása 11 gombot a távirányítón Működési hangot hall A fedél es az ülőke lecsukódik Az ülőke semmilyen műveletet nem hajt végre ha használó ül rajta Fenékzuhany Nyomja meg a Fenékzuhany 13 gombot a távirányítón Működési hangot hall A zuhanyrúd kifelé mozog és vízsugarat bocsát ki Nyomja meg a Stop 12 gombot a távirányítón Működési han...

Страница 389: ...al befejeződik 5 perc elteltével a funkció automatikusan befejeződik A funkció akkor áll rendel kezésre ha használó ül az ülőkén A funkció automatikusan megszakad ha a használó elhagyja az ülőkét Komfortzuhany Nyomja meg egyszer a Komfortzuhany 14 gombot a távirányítón a fenék vagy a hölgyzuhany funkció közben Működési hangot hall Aktiválódik az Oszcillálás funkció Ennél a funkciónál a zuhanyrúd k...

Страница 390: ...ős szárító Nyomja meg a Meleglevegős szárító 16 gombot a távirányítón Működési hangot hall Aktiválódik a Meleglevegős szárító funkció Nyomja meg a Stop 12 gombot a távirányítón Működési hangot hall Az aktuális funkció azonnal befejeződik 5 perc elteltével a funkció automatikusan megszakad A funkció akkor áll ren delkezésre ha használó ül az ülőkén A funkció automatikusan megszakad ha a hasz náló e...

Страница 391: ...állíthatja a megfelelő víznyomást A víznyomás 3 fokozatban az egyéni igényeknek megfelelően beszabályozha tó Alacsony Közepes Nagy Csak a Fenékzuhany és a Hölgyzuhany funkció közben hall működési hangot A meleglevegős szárító hőmérsékletének beállítása Nyomja addig a Hőmérséklet kiválasztás 19 gombot a távirányítón amíg a kijelzőlámpa a Meleglevegős szárító n nem áll Nyomja meg a vagy a gombot a t...

Страница 392: ...őke hőmérséklet beállítá sát Az ülőke hőmérséklet 4 fokozatban az egyéni igényeknek megfelelően besza bályozható Ki Alacsony Közepes Magas A vízhőmérséklet beállítása Nyomja addig a Hőmérséklet 19 gombot a távirányítón amíg a kijelzőlámpa a Vízhőmérséklet en nem áll Nyomja meg a vagy a gombot a távirányítón Működési hangot hall Most a vagy a gombbal elvégezheti a megfelelő vízhőmérséklet beállítás...

Страница 393: ...ításait Összes előre beállított funkcióját használhatja ha a következő használat előtt megnyomja az 1 használó 21 gombot 2 használói profil Állítson be minden funkciót kedve szerint pl a zuhanyrúd helyzetét a hőmérsékle teket a vízmennyiséget stb Nyomja 3 másodpercig az 2 felhasználó 22 gombot Működési hangot hall A távirányítón rövid időre felvillannak a kijelzőlámpák A készülék letárolta az Ön b...

Страница 394: ... bekapcsol az éjszakai fény Nyomja meg a Stop 12 és a Meleglevegős szárító 16 gombot a távirá nyítón Működési hangot hall Most beállíthatja az éjszakai fény üzemmódját Az éjszakai fény 3 fokozatban az egyéni igényeknek megfelelően beszabályoz ható auto ki be A némítás aktiválása deaktiválása Nyomja meg egyszerre a Stop 12 és a Hölgyzuhany 15 gombot a táv irányítón A némítás aktiválva van Nyomja me...

Страница 395: ...rúd visszahúzódik és az aktuális funkció azonnal befejeződik 5 perc elteltével a funkció automatikusan megszakad Hölgyzuhany Nyomja meg a Lady 5 gombot az ülőkeegységen Várja meg a működési hangot A zuhanyrúd kifelé mozog és vízsugarat bocsát ki Nyomja meg újból a Lady 5 gombot az ülőkeegységen Várja meg a működési hangot Elindul az Oszcillálás funkció Nyomja meg újból a Lady 5 gombot az ülőkeegys...

Страница 396: ...ke visszaáll a normál üzemmódba A kijelzőlámpa pirosra vált Áramtakarékos üzemmódban az ülésfűtés funkció nem aktív A készenléti standby üzemmód aktiválása deaktiválása Nyomja meg hosszan 3 másodpercnél hosszabban a Power 6 gombot az ülőkeegységen Működési hangot hall A SensoWash Starck C WC ülőke készenléti üzemmódba áll Nyomja meg újból hosszan 3 másodpercnél hosszabban a Power 6 gom bot az ülők...

Страница 397: ...figyelembe kell vennie a következőket Tisztítsa meg rendszeresen a garnitúrát a forgópántokat is beleértve meleg vízzel és lágy tisztítószerrel Ezután törölje jól szárazra a felületeket Ne használjon súroló hatású klórt vagy savat tartalmazó tisztítószereket mert azok sárgás elszíneződést okozhatnak vagy megoldhatják a felületet A problémamentes és alapos tisztításra a természetes szappan vagy a l...

Страница 398: ...gy tisztítószert Nyomja meg újból a Stop 12 és a Fenékzuhany 13 gombot A zuhanyrúd visszahúzódik és a pillanatnyilag aktív funkció azonnal befejeződik Nyomja meg a REAR 4 gombot az ülőkeegységen A zuhanyrúd kifelé mozog A zuhanyrúd tisztításához használjon puha ruhadarabot szivacsot vagy egy kis kefét és lágy tisztítószert Nyomja meg újból a REAR 4 gombot az ülőkeegységen A pillanatnyi funkció azo...

Страница 399: ...rudat Nyomja meg újból a Stop 12 és a Komfortzuhany 14 gombot A pillanatnyi funkció azonnal befejeződik A finomszűrő tisztítása A finomszűrő eléréséhez le kell venni az ülőkét és alul balra el kell távolítani a csa vart Gondoskodjon arról hogy tisztítás közben ki legyen kapcsolva a vízellátó tömlő Távirányító A távirányítót csak puha esetleg kissé nedves ruhadarabbal tisztítsa meg ...

Страница 400: ...zolgálattal Figyelem Vízszivárgás esetén zárja el a víz bevezetésére szolgáló főszelepet hogy megszakít sa a vízellátást Szükség esetén szakítsa meg az áramellátást is a biztosító doboz ban Mielőtt elkezdené annak megállapítását hogy készülékhiba áll e fenn ellenőriz ze a következőket 1 Győződjön meg róla hogy biztosítva van e az áramellátás 1 1 Áramszünet áll fenn 1 2 Kioldott az FI kapcsoló 2 Gy...

Страница 401: ...llandó kattogó hangot ad ki 2 Világít az egyik piros zöld vagy narancssárga kijelzőlámpa 3 Ismételten kiold az FI kapcsoló A készülék nem működik Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik Készenléti üzemmódba állították a készüléket A normál üzemállapotba való vis szaállításhoz nyomja meg hosszan a Power gombot Távirányító Probléma Lehetséges ok Megoldás A távirányító nem működik Üres...

Страница 402: ...el a port vagy a tárgya kat A távirányító az ér vényes tartományon kívül túl messze van a készüléktől Használja a távirányítót az érvé nyes tartományon belül Fenékzuhany hölgyzuhany Probléma Lehetséges ok Megoldás A zuhanyrúd csak lassan jön elő A fenékzuhany és a hölgy zuhany közötti átkapcso láskor a zuhanyrúd vissza megy majd öntisztítás után kifelé mozog Ez normális eset ...

Страница 403: ...ő anyát Nem elég meleg a mosóvíz hőmérsék lete A mosóvíz hőmérséklet Ki re vagy Alacsony ra van állítva A vízhőmérséklet beállításá hoz nyomja meg a távirányí tón a Vízhőmérséklet opciót A zuhanyrúdból jövő vízsugár hirtelen leáll 5 percnél hosszabb meg szakítás nélküli mosási fo lyamat után leáll a vízsugár Ez normális eset Ha használat közben erősen megváltozik az ülési hely zet akkor az ülőkeér...

Страница 404: ...zuhanyrúd nyílása A zuhanyrúd nyílásának tisz tításához használjon egy kis kefét Fűthető ülőke Probléma Lehetséges ok Megoldás Nem elég meleg az ülőke Az ülőkehőmérséklet Ki re vagy Alacsony ra van állítva Állítsa be a távirányítón az ülőkehőmérsékletet Köze pes re vagy Magas ra Túl magas az ülőke hőmérséklet Az ülőkehőmérséklet Ma gas ra van állítva Állítsa be a távirányítón az ülőkehőmérsékletet...

Страница 405: ...elyzet akkor a készülék érzékelője már nem ismeri fel helyesen az emberi test ülési helyzetét Foglaljon újból helyet majd indítsa el még egyszer a funkciót A szárító funkció nem működik Senki sem ült az ülőkére vagy a helyet foglaló sze mély nem ül az ülőkeérzé kelőn Foglaljon helyet vagy változ tassa meg az ülési helyzetet majd indítsa el újból a funk ciót Lehet hogy a készülék tisz tító üzemmódb...

Страница 406: ...ció Probléma Lehetséges ok Megoldás Nem világít az éjszakai fény Az éjszakai fény Ki re van állítva Az éjszakai fényt auto vagy tartós üzemmódra is lehet állítani Az éjszakai fény auto üzemmódban van és van elég fény Ez normális eset Az éjszakai fény állandóan világít Az éjszakai fény tartós fényre van állítva Intelligens üzemmódra is be lehet állítani Az éjszakai fény auto üzemmódban van és csak ...

Страница 407: ...a zuhanyrúdból Áramot vezető anyag pl vízcsepp nedves papírdarab vagy más hasonló anyag van az érzékelőn Tisztítsa meg az ülőkeérzéke lő felületét Kijelzőlámpák és riasztási funkció Probléma Lehetséges ok Megoldás A zümmögő állandó kattogó hangot ad ki Túl meleg a víz Szakítsa meg az áramháló zathoz menő összeköttetést nyissa ki a vízbeeresztő sarokszelepet és győződjön meg arról hogy a vízbeveze ...

Страница 408: ...gye fel a kapcsolatot a feljo gosított helyi vevőszolgálattal a készülék karbantartásának elvégzése érdekében Ismételten kiold az FI kapcsoló Túl nagy a levezetési áram Szakítsa meg az áramhálózat hoz menő összeköttetést és ne használja tovább a készüléket Vegye fel a kapcsolatot a feljo gosított helyi vevőszolgálattal a készülék karbantartásának elvégzése érdekében ...

Страница 409: ...őteljesítmény Átfolyós melegítő 1200 W Ülőkefűtés 50 W Meleglevegős szárító 220 W Hőmérséklet tartomány Üzemi hőmérséklet 4 40 C Vízhőmérséklet 36 40 C Ülőke hőmérséklet 33 37 C Meleglevegős szárító hőmérséklete 38 55 C Víznyomás 0 07 0 75 MPa Védettség IP X4 minden oldalról jövő fröccsenő víz ellen védett ...

Страница 410: ...410 ...

Страница 411: ...ną uwagę zwróciliśmy na bezpieczeństwo działania czujniki temperatury dla wody podgrzewacza i suszarki zapewniają potrójną ochro nę Elementy elektroniczne zostały doskonale uszczelnione Aby móc zagwarantować Państwu optymalne działanie i wydajność produktu Senso Wash Starck C oraz zapewnić bezpieczeństwo Przed pierwszym użyciem produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsł...

Страница 412: ...4 Doprowadzanie wody 418 3 5 Baterie 418 3 6 Awarie konserwacja wskazówki 419 3 7 Pielęgnacja 420 4 Utylizacja 420 5 Opis symboli 421 6 Obsługa 422 6 1 Pilot 422 Podnoszenie i opuszczanie siedziska i pokrywy 422 Mycie tylne 422 Mycie damskie 423 Mycie komfort 423 Suszenie ciepłym powietrzem 424 Ustawianie pozycji ramienia dyszy 425 Ustawianie temperatury suszenia ciepłym powietrzem 425 Ustawianie ...

Страница 413: ...8 Włączanie wyłączanie wyciszenia 428 6 2 Deska sedesowa 429 Mycie tylne 429 Mycie damskie 429 Włączanie wyłączanie trybu oszczędzania energii 430 Włączanie wyłączanie trybu standby 430 7 Czyszczenie 431 Deska sedesowa 431 Ręczne czyszczenie ramienia dyszy 432 Samooczyszczanie ramienia dyszy 433 Czyszczenie filtra dokładnego 433 Pilot 433 8 Pomoc w przypadku problemów 434 9 Dane techniczne 443 ...

Страница 414: ...kie 6 Wyłącznik 7 Podgrzewanie siedziska 8 Czujnik podczerwieni 9 Podnoszenie pokrywy 10 Podnoszenie siedziska i pokrywy 11 Opuszczanie siedziska i pokrywy 12 Stop 13 Mycie tylne 14 Mycie komfort 15 Mycie damskie 16 Suszenie ciepłym powietrzem 17 Ustawienie pozycji ramienia dyszy 18 Ciśnienie wody 19 Temperatura 20 Regulacja ciśnienia i temperatury wody 21 Profil użytkownika 1 22 Profil użytkownik...

Страница 415: ...rzypadku przekazania SensoWash Starck C innej osobie należy dołączyć instrukcję 3 1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt SensoWash Starck C przeznaczony jest głównie do użytku domowego Pro duktu używać można wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach Każde inne zastoso wanie jest niezgodne z przeznaczeniem Firma Duravit nie ponosi żadnej odpowiedzialności za skutki użycia niezgodnego z przezna...

Страница 416: ...zpieczeństwo lub zostaną przez nią pouczone w zakresie użytkowania produktu SensoWash Starck C Dzieci należy nadzorować aby mieć pewność że nie używają produktu SensoWash Starck C do zabawy 3 2 Warunki otoczenia Przeniesienie SensoWash Starck C z zimnego do ciepłego pomieszczenia może spo wodować skraplanie się wilgoci W takim wypadku urządzenie należy pozostawić na kilka godzin wyłączone Nie nale...

Страница 417: ... Jeżeli dojdzie do uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki nie należy samodziel nie wymieniać tych elementów Wymiany może dokonać wyłącznie przeszkolony i upoważniony specjalista Urządzenia SensoWash Starck C nie należy narażać na bezpośrednie działanie wody Jeżeli produkt nie działa prawidłowo nie należy go używać W takim wypadku nale ży natychmiast odłączyć go od zasilania Ponadto należy zamk...

Страница 418: ...dpowiednie urządzenia zapobiegające przepływowi zwrotnemu 3 5 Baterie Połknięcie baterii może stanowić zagrożenie dla życia Z tego względu należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Jeżeli dojdzie do połknięcia baterii należy natychmiast skontaktować się z leka rzem Baterii nie wolno ładować reaktywować w inny sposób rozbierać wrzucać do ognia lub zwierać ich biegunów Wyczerpane bate...

Страница 419: ...z 7 2 zamknąć zawór odci nający głównego przewodu wodociągowego Nie naciskać z nadmierną siłą na przyciski pilota i deski sedesowej Nie należy wspinać się na produkt lub stawać na nim ani umieszczać ciężkich przedmiotów na jego pokrywie Nie opuszczać pokrywy z nadmierną siłą Ramienia dyszy nie należy zanieczyszczać spryskiwać lub zatykać Nie wolno wykonywać przyłączeń dodatkowych instalacji ani do...

Страница 420: ...Wash Starck C należy prze kazać do utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska Tworzywa sztuczne oraz części elektroniczne muszą być poddane recyklin gowi W tym celu należy skontaktować się z odpowiednim zakładem oczyszczania i przetwarzania odpadów Zużyte baterie należy zuty lizować w odpowiedni sposób W punktach zajmujących się sprze dażą baterii oraz w punktach zbiórki odpadów znajdują się odp...

Страница 421: ...ć cięż kich obrażeń ciała Ostrzeżenie Umiarkowane ryzyko ciężkich obrażeń ciała Uwaga Niskie ryzyko możliwość lekkich obrażeń Wskazówka Możliwość szkód materialnych Stosowane są następujące symbole W tym miejscu znajdą Państwo wskazówkę Należy wykonać określoną czynność Więcej informacji znaleźć można na stronie www sensowash com ...

Страница 422: ...edzisko zostaną podniesione Na pilocie nacisnąć przycisk Opuszczanie siedziska i pokrywy 11 Pojawi się dźwiękowy sygnał potwierdzający Pokrywa oraz siedzisko zostaną opuszczone Siedzisko nie jest aktywne gdy korzysta z niego użytkownik Mycie tylne Na pilocie nacisnąć przycisk Mycie tylne13 Pojawi się dźwiękowy sygnał potwierdzający Ramię dyszy wysuwa się i wytryskuje strumień wody Na pilocie nacis...

Страница 423: ... jest z powrotem wsuwane a aktualna funkcja zostaje natychmiast za kończona Po 5 minutach funkcja zostaje zakończona automatycznie Funkcja jest dostęp na gdy z siedziska korzysta użytkownik Funkcja zostaje automatycznie przerwana gdy użytkownik opuszcza siedzisko Mycie komfort W trakcie mycia tylnego lub mycia damskiego jeden raz nacisnąć na pilocie przy cisk Mycie komfort 14 Pojawi się dźwiękowy ...

Страница 424: ...cie komfort 14 Pojawi się dźwiękowy sygnał potwierdzający Funkcje Oscylacji i Pulsacji zostaną zdezaktywowane wstępnie ustawiona funk cja pozostanie aktywna Suszenie ciepłym powietrzem Na pilocie nacisnąć przycisk Suszenie ciepłym powietrzem 16 Pojawi się dźwiękowy sygnał potwierdzający Funkcja Suszenie ciepłym powietrzem zostanie aktywowana Na pilocie nacisnąć przycisk Stop 12 Pojawi się dźwiękow...

Страница 425: ...ękowy sygnał potwierdzający Lampka kontrolna na pilocie zaświeci się Na pilocie nacisnąć przycisk lub Pojawi się dźwiękowy sygnał potwierdzający Można teraz ustawić odpowiednie ciśnienie wody Do wyboru są 3 stopnie ciśnienia wody co umożliwia indywidualną regulację Niskie Średnie Wysokie Potwierdzający sygnał dźwiękowy pojawia się tylko w trakcie działania funkcji Mycie tyl ne i Mycie damskie Usta...

Страница 426: ...Na pilocie nacisnąć przycisk lub Pojawi się dźwiękowy sygnał potwierdzający Za pomocą przycisków i można ustawić teraz odpowiednią temperaturę sie dziska Do wyboru są 4 poziomy temperatury siedziska co umożliwia indywidualną regulację Wyłączona Niska Średnia Wysoka Ustawianie temperatury wody Na pilocie nacisnąć przycisk Temperatura 19 i przytrzymać tak długo aż zaświeci się lampka kontrolna Tempe...

Страница 427: ...Pojawi się dźwiękowy sygnał potwierdzający Lampki kontrolne na pilocie zaświecą się na chwilę Ustawienia zostaną zapisane Aby skorzystać ze wszystkich ustawionych funkcji przy kolejnym użyciu naci snąć przycisk Użytkownik 1 21 Profil użytkownika 2 Wszystkie funkcje ustawić według własnych upodobań np pozycję ramienia dyszy temperaturę ilość wody itd Nacisnąć przycisk Użytkownik 2 22 i przytrzymać ...

Страница 428: ...y w pomieszczeniu jest ciemno oświetlenie nocne włącza się Na pilocie nacisnąć przycisk Stop 12 i Suszenie ciepłym powietrzem 16 Pojawi się dźwiękowy sygnał potwierdzający Można teraz ustawić tryb oświetlenia nocnego Do wyboru są 3 tryby oświetlenia nocnego co umożliwia indywidualną regula cję auto wyłączone włączone Włączanie wyłączanie wyciszenia Równocześnie nacisnąć na pilocie przycisk Stop 12...

Страница 429: ...y sygnał potwierdzający Ramię dyszy jest z powrotem wsuwane a aktualna funkcja zostaje natychmiast za kończona Po 5 minutach funkcja przerywana jest automatycznie Mycie damskie Na desce sedesowej nacisnąć przycisk Mycie damskie 5 Poczekać na sygnał potwierdzający Ramię dyszy wysuwa się i wytryskuje strumień wody Ponownie nacisnąć na desce sedesowej Mycie damskie 5 Poczekać na sygnał potwierdzający...

Страница 430: ...wer 6 na desce sedesowej Pojawi się dźwiękowy sygnał potwierdzający Urządzenie SensoWash Starck C zostanie przełączone w tryb normalny Lampka kontrolna zaświeci się w kolorze czerwonym Podczas działania trybu oszczędzania energii funkcja podgrzewania siedziska jest nieaktywna Włączanie wyłączanie trybu standby Nacisnąć długo dłużej niż 3 sekundy przycisk Power 6 na desce sedeso wej Pojawi się dźwi...

Страница 431: ...Deska sedesowa Deska sedesowa SensoWash Starck C została wykonana z produktów przyjaznych dla środowiska Gładka i nieporowata powierzchnia deski sedesowej zapewnia doskonałe warunki higieniczne Aby cieszyć się urządzeniem SensoWash Starck C przez długi czas należy przestrze gać poniższych punktów Regularnie czyścić produkt łącznie z zawiasami tylko za pomocą ciepłej wody i łagodnego środka czyszcz...

Страница 432: ... przycisk Stop 12 oraz Mycie tylne 13 Ramię dyszy zostanie wysunięte Do czyszczenia ramienia dyszy używać miękkiej szmatki miękkiej gąbki lub małej szczoteczki z łagodnym środkiem czyszczącym Ponownie nacisnąć na pilocie przycisk Stop 12 oraz Mycie tylne 13 Ramię dyszy zostanie wsunięte a aktywna funkcja zostanie natychmiast zakończo na Nacisnąć na desce sedesowej przycisk REAR 4 Ramię dyszy zosta...

Страница 433: ...nownie nacisnąć przycisk Stop 12 oraz Mycie komfort 14 Aktualna funkcja zostanie natychmiast zakończona Czyszczenie filtra dokładnego Aby uzyskać dostęp do filtra dokładnego należy zdjąć siedzisko i odkręcić śrubę znaj dującą się na dole po lewej stronie Należy upewnić się że w trakcie czyszczenia wąż doprowadzający wodę jest odłączo ny Pilot Pilot czyścić wyłącznie miękką ewentualnie lekko wilgot...

Страница 434: ...iż szym działem obsługi klienta Uwaga Jeżeli dochodzi do przeciekania wody należy zamknąć główny zawór dopływu wody w celu przerwania jej dopływu W razie potrzeby przerwać zasilanie elektryczne w skrzynce bezpiecznikowej Przed stwierdzeniem że urządzenie jest uszkodzone należy sprawdzić 1 Czy zasilanie elektryczne jest zapewnione 1 1 Czy występuje awaria zasilania 1 2 Czy zadziałał wyłącznik różni...

Страница 435: ...moc działu obsługi klienta aby rozwiązać problem 1 Brzęczyk wydaje tykający dźwięk 2 Na urządzeniu miga czerwona zielona lub pomarańczowa lampka sygnalizują ca 3 Kilkakrotnie wyzwala wyłącznik różnicowoprądowy Urządzenie nie działa Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa Urządzenie zostało przełączone w tryb standby Przycisnąć przycisk Power i dłu go przytrzymać aby powrócić do...

Страница 436: ...ału pi lota jest zakurzony lub zakryty Usunąć kurz lub przedmioty z pi lota Pilot znajduje się zbyt daleko od urządzenia i urządzenie jest poza zasięgiem Używać pilota w zasięgu jego działania Mycie tylne mycie damskie Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Ramię dyszy wysu wa się powoli Podczas przełączania z mycia tylnego na mycie damskie ramię dyszy jest wsuwane a następnie po samooczyszczaniu p...

Страница 437: ... Temperatura wody myjącej jest zbyt niska Temperatura wody została ustawiona na Wyłączona lub Niska Nacisnąć na pilocie opcję Temperatura wody w celu ustawienia temperatury wody Strumień wody z ramienia dyszy nagle zatrzymuje się Proces mycia trwa nieprze rwanie 5 minut po czym strumień wody zatrzymuje się Jest to prawidłowe działanie Gdy w trakcie korzystania z produktu pozycja użyt kownika zmien...

Страница 438: ...ależy użyć małej szczoteczki aby oczyścić otwór ramienia dyszy Ogrzewane siedzisko Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Siedzisko nie jest wystarczająco ciepłe Temperatura siedziska zo stała ustawiona na Wyłą czona lub Niska Na pilocie ustawić temperatu rę siedziska na Średnia lub Wysoka Temperatura siedziska jest zbyt wysoka Temperatura siedziska została ustawiona na Wy soka Na pilocie ustawić t...

Страница 439: ...korzysta nia z urządzenia pozycja użytkownika zmieni się zbyt gwałtownie czujnik siedze nia przestaje właściwie go wykrywać Ponownie usiąść i jeszcze raz włączyć funkcję Funkcja suszenia nie działa Na urządzeniu nie siedzi żadna osoba lub osoba ta nie siedzi na czujniku sie dzenia Usiąść lub dopasować pozycję siedzącą a następnie ponow nie włączyć funkcję Istnieje możliwość że urzą dzenie znajduje...

Страница 440: ...ła Oświetlenie nocne zostało ustawione na Wyłączone Oświetlenie można ustawić na tryb Auto lub tryb stały Funkcja oświetlenia noc nego znajduje się w trybie Auto a pomieszczenie jest wystarczająco oświe tlone Jest to prawidłowe działanie Oświetlenie noc ne świeci się bez przerwy Oświetlenie nocne zostało włączone na stałe Oświetlenie można przełączyć w tryb inteligentny Funkcja oświetlenia noc neg...

Страница 441: ...szy wydo bywa się strumień wody Na czujniku znajduje się substancja przewodząca prąd np kropla wody wilgotne ręczniki papierowe itp Oczyścić powierzchnię czujni ka siedzenia Lampki sygnalizujące i funkcja alarmowa Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brzęczyk wydaje tykający dźwięk Woda jest zbyt ciepła Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej otworzyć zawór kątowy dopływu wody i upew nić się że...

Страница 442: ...kontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem obsługi klienta aby dokonać naprawy urządzenia Kilkakrotnie wy zwala wyłącznik różnicowoprądowy Natężenie prądu upływowe go jest zbyt duże Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i zaprzestać użyt kowania Skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem obsługi klienta aby dokonać naprawy urządzenia ...

Страница 443: ...zejnik przepływowy 1200 W Podgrzewanie siedziska 50 W Suszenie ciepłym powietrzem 220 W Zakres temperatur Temperatura robocza 4 40 C Temperatura wody 36 40 C Temperatura siedziska 33 37 C Temperatura suszenia ciepłym powietrzem 38 55 C Ciśnienie wody 0 07 0 75 MPa Stopień ochrony IP X4 Ochrona przed wodą bryzgową ...

Отзывы: