PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Instructions
19
u
Gearmotor Change (continued)
/ Zmiana motoreduktora (cd.)
x3
EN
9
Apply removable threadlocker
and tighten set screw in drive
pulley closest to gearmotor with 3mm
Hex Key
10
Run gearmotor with belt off
to ensure it runs freely and
quietly
11
If properly aligned, assembly
will run quietly.
12
If pulley requires alignment,
slightly loosen bearing
housing screws and allow motor to
turn pulley a few revolutions; stop
conveyor and tighten screws
PL
Nałożyć ruchomy uszczelniacz gwintów
i dokręcić śrubę dociskową w kole
napędowym najbliżej motoreduk-
tora przy pomocy 3 mmm klucza
sześciokątnego
Uruchomić motoreduktor ze zsuniętą
taśmą, aby sprawdzić czy pracuje
swobodnie i cicho
Jeśli ustawienie jest prawidłowe,
zespół będzie pracował cicho
W przypadku, gdy koło wymaga
ustawienia, należy nieco poluzować
śruby obudowy łożyska i umożliwić
wykonanie kilku obrotów przez koło
dzięki pracy silnika; zatrzymać przen-
ośnik i dokręcić śruby
Dispose of gearmotor in compliance with WEEE or return to QC Conveyors for disposal
Pozbądź się motoreduktora zgodnie z ZSEE lub wróć do QC Conveyors w celu utylizacji.
u
Drive Bearing Change
/ Zmiana łożyska napędowego
x3
EN
1
Insert a 3/32“ Hex Key through
holes in pulley and loosen set
screws on bearing’s collar
2
Remove M6 Button Head Screw
that holds bearing cover with a
4mm Hex Key
3
Remove three M6 screws in
bearing housing with a 5mm
Hex Key
4
Remove bearing housing from
conveyor by sliding it off drive
pulley
PL
Wprowadzić 3/32“ klucz sześciokątny
przez otwory w kole i poluzować śruby
dociskowe na kołnierzu łożyska
Wyjąć śrubę z łbem kulistym M6 utr-
zymującą osłonę łożyska przy pomocy
4 mm klucza sześciokątnego
Zdjąć trzy śruby M6 w obudowie
łożyska przy pomocy 5 mm klucza
sześciokątnego
Zdjąć osłonę łożyska z przenośnika
zsuwając ją z koła napędowego