Duramaxx 10027855 Скачать руководство пользователя страница 18

18

ES

Paso 4: Acoplado a la bicicleta

•  El enganche se conecta a la bicicleta de forma rápida y sencilla: 

desenrosque la tuerca del buje de la rueda trasera e introduzca el gancho 
entre el cuadro de la bicicleta y el buje de la rueda trasera (como una 
arandela adicional).

•  Vuelva a enroscar la rueda trasera de su bicicleta.
•  El gancho debe colocarse con la parte "macho" apuntando hacia atrás y 

lejos de la bicicleta, como se muestra en la ilustración.

•  Coloque el enganche detrás de la bicicleta e integre la pieza "macho" en el 

ojal previsto ("pieza hembra", véase la ilustración).

• 

Asegure la conexión con el cinturón de seguridad envolviéndolo una vez 

alrededor del cuadro de la bicicleta (asegúrese de que no se enganche en 
los radios) y fíjelo al enganche.

Paso 5: Coloque a su mascota en el remolque

•  Cargue siempre a su mascota por la puerta trasera del remolque y 

mantenga cerrada la puerta delantera.

•  Pídale a otra persona que sostenga la bicicleta mientras tanto.
• 

Debe conectar la correa de seguridad suministrada a un arnés para perros 

y no a un collar.

•  Cierre la puerta trasera antes de empezar a conducir.

Содержание 10027855

Страница 1: ...King Rex Fahrradanh nger Bicycle Trailer Remorque de v lo Remolque de bicicletas Rimorchio da bici 10027855 10027856...

Страница 2: ......

Страница 3: ...keine Haftung Scannen Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Zu...

Страница 4: ...verl ngert sich Ihr Bremsweg Beladen Sie den Anh nger nur bis zur Oberkante damit herausfallende Dinge nicht den Stra enverkehr gef hrden Der Anh nger darf nicht mit einer mit einer Maschine verbunden...

Страница 5: ...lenk heraus und klappen Sie die Zugstange um 180 nach vorn bis das Gelenk einrastet Sichern Sie das Gelenk wieder mit dem Sicherungspin Schritt 3 Aufbau der Kabine Stellen Sie den Anh nger auf die R d...

Страница 6: ...hrrad und integrieren Sie das m nnliche St ck in die daf r vorgesehene se weibliches Teil siehe Abbildung Sichern Sie die Verbindung mit dem Sicherheitsgurt indem Sie diesen einmal um den Fahrradrahme...

Страница 7: ...h die Frontscheibe austreten kann Schlie en Sie w hrend der Fahrt immer die hintere T r Den Anh nger kennen lernen Machen Sie Ihr Haustier langsam mit dem Anh nger vertraut ffnen und schlie en Sie die...

Страница 8: ...8 DE HERSTELLER IMPORTEUR UK Hersteller Chal Tec GmbH Wallstra e 16 10179 Berlin Deutschland Importeur f r Gro britannien Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford OX1 9UW United Kingdom...

Страница 9: ...the instructions or improper use Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product CONTENTS Safety instructions 10 Assembly 10 Transport...

Страница 10: ...d your braking distance will increase Only load the trailer up to the top edge so that things falling out do not endanger road traffic The trailer must not be connected to a machine equipped with a tr...

Страница 11: ...safety pin out of the folding joint and fold the drawbar forward 180 until the joint engages Secure the joint again with the locking pin Step 3 Assembling the cabin Put the trailer on its wheels and f...

Страница 12: ...e hanger behind the bicycle and integrate the male piece into the eyelet provided female piece see illustration Secure the connection with the safety belt by wrapping it once around the bicycle frame...

Страница 13: ...escape through the windscreen when the leash is open Always close the rear door while driving Getting to know the trailer Slowly familiarise your pet with the trailer open and close the doors and let...

Страница 14: ...14 EN MANUFACTURER IMPORTER UK Manufacturer Chal Tec GmbH Wallstrasse 16 10179 Berlin Germany Importer for Great Britain Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford OX1 9UW United Kingdom...

Страница 15: ...l producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el siguiente c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE Indicac...

Страница 16: ...n Con el remolque y la carga su distancia de frenado aumentar Cargue el remolque s lo hasta el borde superior para que no se caigan objetos que pongan en peligro el tr fico rodado El remolque no debe...

Страница 17: ...y pliegue el enganche 180 hacia delante hasta que la articulaci n quede encajada Asegure de nuevo la articulaci n con el pasador de seguridad Paso 3 Montaje de la cabina Ponga el remolque sobre sus ru...

Страница 18: ...oque el enganche detr s de la bicicleta e integre la pieza macho en el ojal previsto pieza hembra v ase la ilustraci n Asegure la conexi n con el cintur n de seguridad envolvi ndolo una vez alrededor...

Страница 19: ...a correa est suelta Aseg rese de que la puerta trasera se mantenga cerrada en todo momento mientras conduce Familiarizarse con el remolque Familiarice poco a poco a su mascota con el remolque abra y c...

Страница 20: ...20 ES FABRICANTE E IMPORTADOR REINO UNIDO Fabricante Chal Tec GmbH Wallstra e 16 10179 Berl n Alemania Importador para Gran Breta a Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford OX1 9UW United Kingdom...

Страница 21: ...consignes et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi ainsi que d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s c...

Страница 22: ...a charge votre distance de freinage augmente Ne chargez la remorque que jusqu au bord sup rieur pour ne pas mettre en danger la circulation routi re avec des objets qui tombent La remorque ne doit pas...

Страница 23: ...tion et replier le timon vers l avant de 180 jusqu ce que l articulation s enclenche Fixez nouveau l articulation avec la goupille de verrouillage tape 3 Assemblage de la cabine Mettez la remorque sur...

Страница 24: ...re le v lo et int grez la pi ce m le dans l illet pr vu cet effet pi ce femelle voir illustration Fixez la connexion avec la sangle de s curit en l enroulant une fois autour du cadre du v lo veillez...

Страница 25: ...as s chapper par le pare brise lorsque la laisse est ouverte Fermez toujours la porte arri re lorsque vous roulez Familiarisation avec la remorque Familiarisez lentement votre animal avec la remorque...

Страница 26: ...26 FR FABRICANT ET IMPORTATEUR UK Fabricant Chal Tec GmbH Wallstra e 16 10179 Berlin Allemagne Importateur pour la Grande Bretagne Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford OX1 9UW United Kingdom...

Страница 27: ...avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di...

Страница 28: ...spazio di frenata aumenta Caricare il rimorchio solo fino al bordo superiore in modo che eventuali oggetti che cadono non mettano in pericolo il traffico stradale Il rimorchio non deve essere fissato...

Страница 29: ...giunto pieghevole e piegare il timone in avanti di 180 finch il giunto non si innesta Fissare nuovamente il giunto con il perno di bloccaggio Passo 3 Montaggio della cabina Mettere il rimorchio sulle...

Страница 30: ...ancio dietro la bicicletta e integrare il componente maschio nell occhiello fornito componente femmina v illustrazione Fissare il collegamento con la cinghia di sicurezza avvolgendola una volta intorn...

Страница 31: ...so il parabrezza quando il guinzaglio aperto Chiudere sempre lo sportello posteriore quando si in movimento Prendere confidenza con il rimorchio Permettere all animale di prendere lentamente confidenz...

Страница 32: ...32 IT PRODUTTORE E IMPORTATORE UK Produttore Chal Tec GmbH Wallstra e 16 10179 Berlino Germania Importatore per la Gran Bretagna Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford OX1 9UW United Kingdom...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: