background image

23

Chère cliente, cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement 

et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous 

ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes 

et à la mauvaise utilisation de l’appareil.

Sommaire

Consignes de sécurité 23

Aperçu de l’appareil 24

Mise en marche et utilisation 25

Détecteur de faux billets 26

Identification et résolution des problèmes 28

Nettoyage et entretien 29

Fiche technique 29

Information sur le recyclage 29

Déclaration de conformité 29

Consignes de sécurité

• Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour pouvoir s’y référer ultérieure-

ment.

•  Tenir compte des avertissements concernant l’utilisation du produit.

• Brancher l’appareil uniquement à une prise de terre d’une tension de 220 V. En cas de 

doute, contacter le vendeur ou un électricien.

•  Utiliser l’appareil uniquement avec le cordon d’alimentation fourni. Ne pas utiliser d’autre 

câble pour éviter tout risque d’incendie, de court-circuit ou d’électrocution.

• Ne pas introduire d’objet dans les ouvertures de l’appareil, car cela pourrait déclencher 

un court-circuit.

• Débrancher l’appareil et contacter une entreprise spécialisée si le cordon d’alimentation 

est endommagé, si un quelconque liquide a été renversé sur l’appareil, si l’appareil est 

tombé ou s’il présente des dysfonctionnements.

• Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas démonter le produit. Faire réparer et ré-

viser  l’appareil  uniquement  par  un  spécialiste  qualifié.  L’ouverture  de  l’appareil  ou  le 

retrait des protections expose à des tensions dangereuses et à d’autres risques. Un mau-

vais assemblage peut provoquer des décharges électriques au moment de l’utilisation de 

l’appareil.

•  Pour débrancher l‘appareil, tirer sur la fiche d‘alimentation et non sur le cordon. Le non-

respect de cette consigne peut provoquer des décharges électriques, un incendie ou un 

endommagement de l’appareil.

Содержание 10020088

Страница 1: ...10020088 10020089 Geldscheinz hler...

Страница 2: ...r einen Elektriker Benutzen Sie das Ger t nur mit dem mitgelieferten Kabel Benutzen Sie keine anderen Kabel um Br nde Kurzschl sse oder Elektroschocks zu vermeiden Stecken Sie keine Gegenst nde in die...

Страница 3: ...nstellen der Scheindicke 2 Gummilippe 3 Netzschalter 4 Stromanschluss 5 Ausgang f r den externen Bildschirm Anzeigen und Tasten 1 Batch Display Stapel 2 Z hler Display 3 Funktionstaste und 1 Taste im...

Страница 4: ...der gez hlten Scheine wird im Z hler Display angezeigt Sobald Sie die Scheine aus der Stapelvorrichtung genommen haben springt das Z hler Display wieder auf 0 und das Batch Display Stapel zeigt die An...

Страница 5: ...bis die BATCH Anzeige wieder erlischt Wenn Sie den Zuf hrschacht im BATCH Modus laden werden solange Scheine abgez hlt bis die eingegebene Zahl erreicht ist Danach stoppt das Ger t Um einen weiteren S...

Страница 6: ...erkennt oder wenn aus Verse hen 2 Noten als eine gez hlt werden stoppt sie und ein Piepton ert nt Die BATCH Anzeige zeigt den Fehlercode c an Die verd chtige Note ist immer die Letzte auf dem Stapel...

Страница 7: ...en Sie ihn ersetzen EA 1 Problem mit dem rechten Z hlsensor Reinigen Sie den Sensor oder lassen Sie ihn ersetzen EA 2 Problem mit dem Stapelsensor Reinigen Sie den Sensor oder lassen Sie ihn ersetzen...

Страница 8: ...rgt wer den Informieren Sie sich ber die rtlichen Regelungen zur getrenn ten Sammlung elektrischer und elektronischer Ger tschaften Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altg...

Страница 9: ...e of other cable may result in electric shock fire or cause serious damage to the unit Never push objects of any kind into the unit through case slots since they may touch dangerous voltage points or...

Страница 10: ...thickness adjustment wheel 2 Rubber tongue 3 Netzschalter 4 Power outlet 5 External screen jack Indicators and Keys 1 Batch display 2 Counter display 3 Functions key and 1 key in Batch mode starts al...

Страница 11: ...ed bills will be shown on the counter display Moreover once the bills are removed from the stacker the counter display will clear zero and the batch display in turn will show the number of counted bil...

Страница 12: ...ll start coun ting and stop when the counted quantity reaches the preset batch number To repeat the batch counting operation under the same preset batch quantity just re mover the counted bill from th...

Страница 13: ...d while the batch display will show the Erro code C alerting the user and presence of a double note The double note will always be the last one on the stacker Remove the dubi ous bill press RESTART bu...

Страница 14: ...an the sensor or replace it EA 2 Problem with the stacker sensor Clean the sensor or replace it EA 3 Problem with the code disc sensor Clean the sensor or replace it Generally speaking most of the abo...

Страница 15: ...ropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the envir...

Страница 16: ...Si no est seguro de que se cumpla este requisito contacte con un electricista Utilice el aparato con el cable de alimentaci n incluido No utilice ning n otro cable para evitar incendios cortocircuitos...

Страница 17: ...ara ajustar el grosor del billete 2 Leng eta 3 Interruptor de conexi n 4 Conexi n a la red el ctrica 5 Conexi n de salida para monitor externo Indicadores y botones 1 Indicador de lotes 2 Contador 3 B...

Страница 18: ...amente La cantidad de los billetes contados apa recer en el display Cuando haya recogido todos los billetes de la apiladora el contador del display volver de nuevo a 0 y el display Batch lotes mostrar...

Страница 19: ...entrada en el modo BATCH se contar n los billetes hasta el n mero que haya introducido A continuaci n el aparato se detendr Para contar otro fajo adicional con la misma configuraci n retire el primer...

Страница 20: ...r error dos billetes como uno solo la m quina se detendr y emitir un pitido El indicador BATCH muestra el c digo de error c El billete falso siempre es el ltimo del fajo Retire el billete falso y puls...

Страница 21: ...nsor o sustit yalo EA 1 Problema con el sensor derecho del contador Limpie el sensor o sustit yalo EA 2 Problema con el sensor de la apiladora Limpie el sensor o sustit yalo EA 3 Problema con el senso...

Страница 22: ...ontenedor de basura com n Inf rmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos el ctricos y electr nicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al...

Страница 23: ...ontacter le vendeur ou un lectricien Utiliser l appareil uniquement avec le cordon d alimentation fourni Ne pas utiliser d autre c ble pour viter tout risque d incendie de court circuit ou d lectrocut...

Страница 24: ...Languette en caoutchouc 3 Interrupteur 4 Prise secteur 5 Connecteur pour l cran externe Affichage et touches 1 Affichage des lots empilement 2 Compteur 3 Touche de commande et touche 1 en mode lot em...

Страница 25: ...com mence les compter automatiquement Le nombre des billets compt s s affiche sur le compteur Une fois que l utilisateur s empare des billets du bac avant le compteur affiche de nouveau 0 et l affich...

Страница 26: ...le nombre s lectionn soit atteint apr s quoi l appareil s arr te Pour compter une nouvelle pile de billets avec les m mes param trages retirer simple ment la premi re pile du bac avant L appareil red...

Страница 27: ...deux billets ont t compt s en m me temps elle s arr te et met un bip sonore Le t moin lumineux BATCH affiche le code d erreur c Le billet falsifi est toujours celui qui se trouve sur le dessus de la...

Страница 28: ...r de comptage de droite Nettoyer le capteur ou le faire remplacer EA 2 Probl me avec le capteur d empilement Nettoyer le capteur ou le faire remplacer EA 3 Probl me avec le capteur de code disque Nett...

Страница 29: ...is la directive europ enne 2002 96 CE Renseignez vous sur les disposi tions en vigueur dans votre r gion concernant la collecte s par e des appareils lectriques et lectroniques Respectez les et ne jet...

Страница 30: ...20 V In caso di dubbi contattare il rivenditore o un tecnico qualificato Utilizzare il prodotto solo con il cavo in dotazione Non utilizzare altri cavi al fine di preve nire incendi cortocircuiti o sc...

Страница 31: ...o 1 Rotellina per regolare la fessura di inserimento banconote 2 Linguetta in gomma 3 Interruttore 4 Attacco corrente 5 Uscita per display esterno Spie e tasti 1 Batch Display per pile di banconote 2...

Страница 32: ...l dispositivo inizia automaticamente il conteggio Il numero delle banconote viene visualizzato sul dis play Appena si rimuovono le banconote il display contatore torna di nuovo a 0 e il display Batch...

Страница 33: ...ungimento del numero im postato Al termine il dispositivo si arresta Per procedere al conteggio di una pila di banconote con le stesse impostazioni rimuovere dalla fessura la prima pila Il dispositivo...

Страница 34: ...note vengono contate come una il dispositivo si arresta ed emette un segnale acustico La spia BATCH mostra il codice di errore c La banconota sospetta sempre l ultima della pila Rimuovere la banconota...

Страница 35: ...farlo sostituire EA 1 Problema con il sensore di destra Pulire il sensore oppure farlo sostituire EA 2 Problema con il sensore per le pile di banconote Pulire il sensore oppure farlo sostituire EA 3...

Страница 36: ...re smaltiti con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domesti...

Отзывы: