Duralast DL-200D Скачать руководство пользователя страница 20

 

20

 

14. ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES

Si estas soluciones no eliminan el problema, o para obtener  

más información sobre la solución de problemas, llame al:

Servicio de atención al cliente  

de Schumacher Electric Corporation 

1-800-621-5485

Devuelva producto para reparación bajo garantía  

a su tienda de AutoZone local.

15. ESPECIFICACIONES

Entrada .............................. 120V CA @ 60Hz, 10A max. continua, 48A max. intermitente
Salida ................................. 12V@2A/40A cont., 6A int.; 60 seg. max en, 120 seg. min off 

200A int.; 5 seg. max. en, 180 seg. min. off

16. GARANTÍA LIMITADA

GARANTIA LIMITADA NO VALIDA EN MEXICO.
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, 

MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA 

AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE 

GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE.

Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por este cargador de 

batería por un plazo de dos (2) años contados a partir de la fecha de compra por menor 

por la existencia de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir 

por su uso y cuidado normal. Si su unidad cuenta con material defectuoso o defectos de 

mano de obra, la obligación de los Fabricantes, conforme a la presente garantía, será 

simplemente reparar o sustituir el producto por uno nuevo o por una unidad reparada, a 

elección del fabricante. Es obligación del comprador enviar la unidad con comprobante de 

compra y los gastos de envío prepagos al fabricante o a sus representantes autorizados 

para que ésta se pueda reparar o reemplazar.  
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no 

sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados 

para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto 

se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado 

por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un 

vendedor minorista no autorizado.
El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, las 

garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, las garantías 

implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico. Asimismo, el Fabricante 

no será responsable ante reclamos por daños accidentales, especiales ni directos en 

los  que  incurran  los  compradores,  usuarios  u  otras  personas  asociadas  al  producto, 

incluidas, a título enunciativo, los ingresos y ganancias no percibidos, ventas anticipadas, 

oportunidades comerciales, el buen nombre, la interrupción de la actividad comercial 

o  cualquier  otro  daño  que  haya  provocado. Todas  las  garantías,  excepto  la  garantía 

limitada  incluida  en  el  presente,  por  medio  de  la  presente,  quedan  expresamente 

anuladas y excluidas. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los 

daños accidentales ni directos o el plazo de garantía implícita, por lo que las limitaciones 

o exclusiones mencionadas anteriormente podrían no corresponder con su caso. La 

presente garantía le otorga derechos legales específicos y es probable que usted cuente 

con otros derechos que podrían diferir de los incluidos en la presente garantía.

LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA 

Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR 

NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA 

PRESENTE GARANTÍA.

Distribuido por: 

Best Parts, Inc., Memphis, TN 38103

Содержание DL-200D

Страница 1: ...ctions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones MODEL MODELO DL 200D Engine Starter Battery Charger Arrancador del motor Cargador de baterías OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO ...

Страница 2: ...IONS 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 6 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 CONTROL PANEL 6 OPERATING INSTRUCTIONS 7 MAINTENANCE AND CARE 9 TROUBLESHOOTING 9 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 10 SPECIFICATIONS 10 LIMITED WARRANTY 11 ...

Страница 3: ...S PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO 14 CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 15 PANEL DE CONTROL 15 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 16 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 18 LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 18 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 20 ESPECIFICACIONES 20 GARANTÍA LIMITADA 20 ...

Страница 4: ...RATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on engine...

Страница 5: ...d from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other Clips may be energized and they may spark 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 6 1 Position AC and DC cords to reduce ri...

Страница 6: ...e a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is not recommended and should not be used 8 3 USING AN EXTENSION CORD The use of an extension cord is not recommended If you...

Страница 7: ...nect the clamp attached to vehicle s chassis and finally remove the clamp from battery terminal CHARGING A BATTERY OUTSIDE OF THE VEHICLE 1 Place battery in a well ventilated area 2 Clean the battery terminals 3 Connect the battery following the precautions listed in sections 6 and 7 4 Connect the charger to a live grounded 120V AC outlet 5 Select the charge rate 6 Press the START button to begin ...

Страница 8: ... electrical system Have the battery checked 1 With the charger unplugged from the AC outlet connect the charger to the battery following the instructions given in Follow These Steps When Battery is Installed in Vehicle 2 Connect the charger to a live grounded 120V AC outlet 3 With the charger plugged in and connected to the battery and chassis press the Rate Selection button until the Engine Start...

Страница 9: ...nish shiny and help prevent corrosion Coil the input and output cords neatly when storing the charger This will help prevent accidental damage to the cords and charger Store the charger unplugged from the AC power outlet in an upright position Store inside in a cool dry place Do not store the clamps on the handle clipped together on or around metal or clipped to the cables 13 TROUBLESHOOTING PROBL...

Страница 10: ... replaced The battery won t hold a charge May be caused by a drain on the battery or the battery could be bad Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced The charger automatically shuts the current off if it detects the battery may be getting too hot Have the battery checked or replaced May be caused by a drain on the ...

Страница 11: ...jected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Manufacturer shal...

Страница 12: ...enchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducirá este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO POR ESTE MOTIVO RESULTA DE SUMA IMPORTA...

Страница 13: ...s VRLA por sus siglas en inglés siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Lea comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador la batería el vehículo y cualquier equipo que se utilice cerca de la batería y el cargador Controle todas las precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería al realizar la carga así también como los índices de carga...

Страница 14: ...s del vehículo o al bloque motor alejado de la batería No conecte al carburador líneas de combustible o cuerpos metálicos Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7 Al desconectar el cargador apague todos los interruptores en su caso desconecte el cable de C A retire el gancho del chasis del vehículo y luego retire el gancho del terminal perteneciente a la bate...

Страница 15: ...able AWG 16 12 10 8 AWG American Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías 9 2 Extienda el asa desde la posición retraída tirando de él hacia arriba hasta que encaje en su lugar Pulse los botones pequeños de plata hacia el interior si es necesario 10 PANEL DE CONTROL BOTÓN DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD Utilice est...

Страница 16: ...eleccione la velocidad de carga 6 Presione el botón START para comenzar a cargar inmediatamente Si el botón START no se presiona dentro de los treinta segundos posteriores a cuando se encendió la unidad y el cargador detecta una batería conectada correctamente el proceso de carga comenzará y finalizará automáticamente La unidad automáticamente use la tasa Impulsar durante los primeros 10 minutos y...

Страница 17: ...d ya ha cargado la batería y aún no arranca el auto no utilice la opción de arranque porque esto podría dañar el sistema eléctrico del vehículo Haga revisar la batería 1 Con el cargador desenchufado del tomacorriente de C A conecte el cargador a la batería siguiendo las instrucciones que figuran en la sección Siga Estos Pasos Cuando la Batería Esté Colocada en el Vehículo 2 Enchufe el cable de ali...

Страница 18: ...el ventilador a veces funcione continuamente Mantener el área cerca del cargador sin obstrucciones para permitir que el ventilador funcione eficazmente 12 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados mínimos puede mantener el cargador de baterías funcionando correctamente durante años Limpie las pinzas cada vez que termine de usar el cargador Limpie el fluido de la batería que podría haber estado en conta...

Страница 19: ... de 2 horas de carga El cargador no puede desulfatar la batería La batería no alcanzó su carga completa voltaje El cargador no puede alimentar la batería cargada el el modo de mantenimiento El cargador ha detectado que la batería se está sobrecalentando fuga térmica El voltaje de la batería cayó demasiado bajo durante el modo de mantenimiento La batería podría estar en malas condiciones Verifíquel...

Страница 20: ...o que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza...

Отзывы: