Duraflame DFS-750-1 Скачать руководство пользователя страница 21

S-2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

1.   Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 

2.   Este aparato se calienta cuando está en uso. Para evitar 

      quemaduras, no permita que la piel sin protección entre 

      en contacto con superficies calientes. Si están incluidas, 

      utilice las manijas para mover este aparato. Mantenga 

      los materiales inflamables, como muebles, almohadas, 

      ropa de cama, papeles, prendas de vestir y cortinas, a 

      un mínimo de 1 metro (3 pies) de distancia de la parte 

      frontal de este aparato.

      ADVERTENCIA: Para evitar un sobrecalentamiento, 

      no cubra el calentador. No puede utilizarse en 

      guardarropas.

3.   PRECAUCIÓN: Siempre que se deje el calentador en 

      funcionamiento y sin atención, deberá tenerse extremo 

      cuidado si hay niños o personas inválidas cerca.

4.   El aparato no debe ser utilizado por niños o personas 

      con capacidades mentales, sensoriales o físicas 

      disminuidas o con falta de experiencia o conocimiento, 

      a menos que sean supervisados o que hayan recibido 

      instrucciones.

5.   Los niños deberán ser supervisados para que no jueguen 

      con el aparato.

6.   Si es posible, siempre desenchufe este aparato cuando 

      no esté en uso.

7.   No opere ningún calentador con un cable o enchufe 

      dañado o luego de que éste funcione incorrectamente, 

      o si se cae o se daña de cualquier manera.

8.   Si el cable se daña, debe ser reemplazado por el 

      fabricante, su agente de mantenimiento u otras 

      personas con calificaciones similares a fin de prevenir 

      riesgos.

9.   Todas las reparaciones a esta chimenea deberán ser 

      realizadas por una persona calificada de mantenimiento.

10. En ninguna circunstancia podrá modificarse esta 

      chimenea. Las piezas que se hayan retirado para 

      realizarles el mantenimiento deberán volver a colocarse 

      antes de operar esta chimenea nuevamente.

11. No utilice el aparato en exteriores.

12. Este calentador no está diseñado para su uso en baños, 

      áreas de lavado ni lugares interiores similares. Nunca c

      oloque este aparato en un lugar desde el que podría 

      caer a una bañera o a otro recipiente con agua.

13. No pase el cable debajo de una alfombra. No cubra el 

      cable con alfombras pequeñas, tapetes o elementos 

      similares. Coloque el cable lejos de las áreas de paso 

      y donde no ocasione tropezones.

14. Para desconectar este aparato, coloque los controles 

      en la posición de apagado y luego retire el enchufe del 

      tomacorriente.

15. Sólo conecte el aparato a tomacorrientes con una 

      conexión a tierra adecuada.

16. Al instalar este aparato, éste deberá contar con una 

      conexión eléctrica a tierra de acuerdo con códigos 

      locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código 

      Canadiense de Electricidad vigente, norma CSA C22.1 o, 

      para las instalaciones en EE. UU., de acuerdo con 

      códigos locales y el Código Nacional de Electricidad, 

      ANSI/NFPA Nº 70.

17. El calentador incluye un limitador de termostato. Si la 

      temperatura interior aumenta demasiado o se produce 

      un calentamiento anormal, el dispositivo protector del 

      termostato interrumpirá el suministro de energía para 

      evitar daños en la chimenea o un riesgo de incendio.

18. Los calentadores no deben colocarse inmediatamente 

      debajo de un tomacorriente.

Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deberán tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo 

                    de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas. Éstas incluyen:

   

Figura 1 

B

A
C D

ADAPTADOR

MEDIO DE CONEXIÓN A TIERRA

19. No introduzca ni permita que objetos extraños 

      ingresen a ninguna abertura de ventilación o escape, 

      ya que esto podría causar una descarga eléctrica o 

      incendio o podría dañar el aparato.

20. A fin de evitar un posible incendio, no bloquee las 

      entradas ni las salidas de aire de ninguna manera. 

      No utilice el aparato sobre superficies blandas, como 

      una cama, donde la abertura podría bloquearse. 

21. Este aparato tiene piezas calientes y piezas que 

      producen arcos eléctricos o chispas en el interior. 

      No lo utilice en áreas donde se usen o guarden 

      líquidos inflamables, gasolina o pintura. Esta 

      chimenea no debe utilizarse como un soporte para 

      secar ropa. No deben colgarse medias para los 

      regalos de Navidad ni elementos decorativos cerca 

      del aparato.

22. Utilice este aparato únicamente como se describe 

      en el manual. Cualquier otro uso no recomendado 

      por el fabricante podría causar incendio, descarga 

      eléctrica o lesiones a personas.

23. Evite el uso de un cable prolongador, ya que éste 

      podría sobrecalentarse y provocar un riesgo de 

      incendio. No obstante, si es necesario utilizar un 

      cable prolongador, éste debe tener un tamaño mínimo 

      No. 14 AWG (medida de conductor estadounidense) y 

      una clasificación no inferior a 1875 vatios. El cable

      prolongador debe ser un cable trifilar con conexión 

      de cable y enchufe de conexión a tierra. El cable 

      prolongador no deberá tener más de 6 metros 

     (20 pies) de longitud.  

24. Vea la figura 1 para consultar las indicaciones a seguir. 

      Este calentador debe utilizarse con 120 voltios. El 

      cable incluye un enchufe tal como se muestra en la

      figura 1. Vea la figura 1 para obtener instrucciones 

      sobre la conexión a tierra. Un adaptador (como se 

      muestra en C) se encuentra disponible para conectar 

      enchufes de conexión a tierra de tres clavijas a 

      receptáculos de dos ranuras. El enchufe verde de 

      conexión a  tierra que se extiende desde el adaptador 

      debe conectarse a una toma de tierra permanente, tal 

      como una caja de distribución con una conexión a 

      tierra adecuada. El adaptador no deberá utilizarse si 

      se dispone de un receptáculo de tres ranuras 

      conectado a tierra.

CLAVIJA DE CONEXIÓN A TIERRA

CLAVIJA DE CONEXIÓN A TIERRA

TAPA DE LA CAJA DE DISTRIBUCIÓN CON 
CONEXIÓN A TIERRA

TORNILLO METÁLICO

Содержание DFS-750-1

Страница 1: ...ara llamadas en ingl s 800 318 9373 L nea para llamadas en espa ol 800 318 9373 L nea para llamadas en franc s 800 318 9374 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU DES QUESTIONS EN...

Страница 2: ...PORTANT Read all instructions and warnings carefully before starting installation Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock fire hazard and or injury and will void t...

Страница 3: ...with the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code or for U S A installations follow local codes and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 17 There is a thermostat limiter inside the heater W...

Страница 4: ...damaged do not attempt to use or plug in the power cord until the missing or damaged part is correctly replaced To avoid electric shock use only identical replacement parts when servicing use double...

Страница 5: ...ion recommendation When installing this unit against a non insulated exterior wall or chase it is mandatory that the outer walls be insulated to conform to applicable insulation codes ELECTRICAL CONNE...

Страница 6: ...h turns the heater ON and OFF This switch must be lit for the heater function to work TEMPERATURE The Temperature control knob helps regulate the ambient temperature level The further the knob is rota...

Страница 7: ...the equipment This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERIES When the remote control stops operating or its range seems reduced it is time to rep...

Страница 8: ...he wall outlet 2 If fireplace has been operating let the unit cool at least 2 hours 3 Loosen the screws holding the stove back panel to the main body of stove see Fig 6 4 Pinch the spring clip to loos...

Страница 9: ...e electrical shock or personal injury TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1 No power switches do not light up 1 Power cord was not plugged into the outlet 1 Check that unit is plu...

Страница 10: ...ion or other related costs expenses arising from defective part s repair replacement or otherwise of same will not be covered by this warranty nor shall the manufacturer assume responsibility for same...

Страница 11: ...tre en marche cet appareil IMPORTANT Veuillez lire attentivement toutes les instructions et tous les avertissements avant de commencer l installation Le non respect de ces instructions risquerait de c...

Страница 12: ...onform ment la derni re dition de la norme CSA C22 1 du Code canadien de l lectricit ou si le produit est install aux tats Unis aux codes locaux et la norme ANSI NFPA 70 du National Electrical Code 17...

Страница 13: ...manquantes ou endommag es n essayez pas d utiliser le foyer ou de brancher le cordon d alimentation avant que ces pi ces soient remplac es Pour viter les chocs lectriques n utilisez que des pi ces de...

Страница 14: ...installation en climat froid Lorsque l unit est install e contre un mur ext rieur ou une chasse non isol e le contre mur doit tre isol selon les codes d isolation en vigueur BRANCHEMENT LECTRIQUE Un...

Страница 15: ...rette permet de r gler la chaufferette en position de marche et d arr t L interrupteur doit tre allum pour activer les fonctions de la chaufferette Temp rature Le bouton de contr le de la temp rature...

Страница 16: ...e la conformit du produit pourrait suffire r voquer le droit de l utilisateur se servir de l quipement Cet appareil num rique de classe B est conforme la Norme canadienne sur le mat riel brouilleur NM...

Страница 17: ...cordon d alimentation de la prise murale 2 Si le foyer a t utilis laisser l unit refroidir pendant au moins deux heures 3 Desserrer les vis qui maintiennent le panneau arri re du po le sur le corps pr...

Страница 18: ...allument pas 1 Le cordon d alimentation n a pas t branch dans la prise 1 V rifier que l unit est branch e dans une prise standard de 120 V 2 Les interrupteurs s allument mais aucun effet de flammes ne...

Страница 19: ...euses de la r paration du remplacement ou d une intervention du m me type ne sont pas couverts pas la pr sente garantie et le fabricant n assume aucune responsabilit cet gard 7 Le propri taire ou l ut...

Страница 20: ...a todas las instrucciones y advertencias con detenimiento antes de comenzar la instalaci n Si no se siguen las instrucciones podr a provocarse riesgo de descarga el ctrica incendio o lesiones y adem s...

Страница 21: ...o con c digos locales y el C digo Nacional de Electricidad ANSI NFPA N 70 17 El calentador incluye un limitador de termostato Si la temperatura interior aumenta demasiado o se produce un calentamiento...

Страница 22: ...lguna pieza est da ada no intente usar o enchufar el cable el ctrico hasta repararla o reemplazarla Para evitar una descarga el ctrica utilice s lo piezas de repuesto id nticas cuando repare herramien...

Страница 23: ...ncluidos anteriormente Si falta alguna pieza o si alguna pieza est da ada no intente armar instalar u operar el producto Para obtener repuestos p ngase en contacto con el servicio al cliente Tiempo es...

Страница 24: ...a que funcione el calentador este interruptor deber estar en la posici n de encendido TEMPERATURA La perilla de control TEMPERATURA regula el nivel de temperatura del calentador Cuanto m s se gire la...

Страница 25: ...idas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la distancia entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que se encuentra conectado el receptor...

Страница 26: ...riente de pared 2 Si la chimenea ha estado en funcionamiento deje que la unidad se enfr e durante un m nimo de 2 horas 3 Afloje los tornillos que sujetan el panel posterior al cuerpo principal de la e...

Страница 27: ...E ACCI N CORRECTIVA 1 No hay alimentaci n los interruptores no encienden 1 El cable el ctrico no estaba enchufado en el tomacorriente 1 Verifique que la unidad est enchufada a un tomacorriente est nda...

Страница 28: ...abricaci n transporte o de otro tipo que surja de la pieza defectuosa su reparaci n reemplazo u otra situaci n y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las mismas 7 El due o usuario asume...

Страница 29: ...a llamadas en ingl s 800 318 9373 L nea para llamadas en espa ol 800 318 9373 L nea para llamadas en franc s 800 318 9374 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU DES QUESTIONS ENVO...

Отзывы: