Duracraft DD-1010ME Скачать руководство пользователя страница 21

21

ESPAÑOL 

de

at

9)

n

-

r

-

en

AN-

T

INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea todas las indicaciones antes de la puesta en marcha
del deshumidificador de aire. Conserve cuidadosamente
estas instrucciones de manejo. 

1.

Es imprescindible una vigilancia, si el deshumidificador

de aire se utiliza en las cercanías de niños.

2.

No utilice el deshumidificador de aire al aire libre.

3.

Coloque el deshumidificador de aire sobre una superficie

firme y nivelada.  Observe un lugar seguro, de manera que
el deshumidificador de aire no pueda volcarse ni caerse. El
agua puede dañar muebles y revestimientos de suelos. 

4.

Desenrolle completamente el cable de red. Un cable no

desenrollado completamente puede conducir a sobreca-
lentamientos y provocar un incendio. 

5.

No utilice cables de prolongación, regletas de enchufes

o reguladores de velocidad sin escalonamientos. Esto
puede conducir a sobrecalentamientos, incendios o des-
cargas eléctricas. 

6.

Conecte el deshumidificador de aire sólo a una caja de

enchufe monofásica con la tensión de red indicada en la
placa de características. 

7.

Desconecte el deshumidificador de aire siempre con la

tecla de servicio (2) y extraiga siempre la clavija (13) de la
caja de enchufe de la red, cuando no utiliza el deshumidifi-
cador de aire o sea movido, tocado o limpiado. Para
extraer la clavija de la red no tirar del cable. 

No

extraiga la

clavija de red de la caja de enchufe mientras que el deshu-
midificador de aire se encuentra en servicio, sino desco-
necte 

siempre

primero el deshumidificador de aire con la

tecla de servicio (2). 

8.

El deshumidificador de aire trabaja de forma óptima a

una temperatura ambiente de 13ºC a 35ºC. Una óptima
prestación de deshumidificación sólo se alcanza en las
gamas de temperatura elevadas (a partir de 22ºC) y con
una elevada humedad del aire (a partir de 70%). 

9. No

utilice el deshumidificador de aire en las cercanías de

gases o productos fácilmente inflamables, en las cercanías
de fuegos abiertos o en algún punto donde pueda salpicar
agua o aceite. No pulverice insecticidas o sustancias simi-
lares sobre el deshumidificador de aire. Asegúrese, que el
deshumidificador de aire no seas expuesto a la radiación
solar directa. 

No

utilice el deshumidificador de aire en un

vivero o en las cercanías de un cuarto de baño, una ducha
o una piscina. No coloque ningún objeto pesado o caliente
sobre el deshumidificador de aire.

10.

Las aberturas de entrada y salida de aire (8+9) deben

estar siempre abiertas durante el servicio de deshumidifica-
ción. Observe, que ningún objeto pueda penetrar en las
aberturas de entrada o salida de aire (8+9). Esto puede con-
ducir a sobrecalentamientos, incendios o descargas eléctri-
cas. El deshumidificador de aire no puede ser instalado
detrás de cortinados, otros objetos u obstáculos, que pue-

dan influenciar negativamente la circulación de aire. Se debe
mantener una distancia de seguridad mínima 50 cm a otros
objetos. Además se debe mantener una distancia de seguri-
dad mínima de 60 cm a células húmedas como duchas,
lavabos, pilas, bañeras etc. Desde puntos fijos de salida de
agua se requiere además una distancia de 120 cm.  

11. No

retire el depósito de agua (5) cuando el deshumidi-

ficador de aire está en servicio. El agua puede dañar mue-
bles y revestimientos de suelos o conducir a una descarga
eléctrica. 

12.

Aguarde 3 - 5 minutos después de que haya desco-

nectado el deshumidificador de aire antes de volver a
ponerlo en servicio

13.

No sumerja el deshumidificador de aire en agua u

otros líquidos y no vuelque agua u otros líquidos sobre el
aparato o en las entradas y salidas de aire (8+9). 

14.

Limpie el deshumidificador de aire regularmente y

observe para ello las instrucciones de limpieza.

15.

Transporte el deshumidificador de aire siempre en posi-

ción vertical. Antes de la primera puesta en marcha manten-
ga el deshumidificador de aire 24 horas en posición vertical.
Tras cada transporte, coloque inmediatamente el deshumidi-
ficador de aire en posición vertical y aguarde como mínimo
60 minutos, antes de poner la unidad en servicio.  Antes de
cada transporte vacíe el depósito de agua (5).

16.

El deshumidificador de aire sólo puede ser utilizado de

acuerdo a las indicaciones de estas instrucciones de
manejo. En caso de inobservancia de estas instrucciones
pueden producirse lesiones, un incendio o una descarga
eléctrica u ocasionarse defectos en el aparato.

17.

El deshumidificador de aire está determinado exclusi-

vamente para un uso privado en recintos cerrados y no
para un uso comercial. 

18.

En caso de que el cable de red del deshumidificador de

aire esté dañado, debe ser sustituido por el fabricante o un
taller autorizado por el fabricante o por personas similar-
mente calificadas, para evitar daños. 

19.

No ponga este deshumidificador de aire en servicio, si

está dañado, podría presentar daños o no funcione correc-
tamente. Extraiga la clavija de red de la caja de enchufe. 

CONSTRUCCIÓN

1

Panel de mandos

2

Tecla de servicio

3

Luz de control de servicio

4

Luz de control del depósito de agua

5

Depósito de agua de 2,7 litros.

6

Indicador de nivel de agua   

7

Flotador

8

Abertura de entrada de aire

OM_DD-1010ME.qxd  06.07.2005  9:31 Uhr  Seite 21

Содержание DD-1010ME

Страница 1: ...per l uso LUFTAVFUKTARE Bruksanvisning LUFTAVFUKTER Bruksanvisning LUFTAFFUGTER Betjeningsvejledning ILMANKUIVAAJA K ytt ohje ODWIL ACZ POWIETRZA Instrukcja obs ugi NEM ALMA C HAZI Kullanma K lavuzu...

Страница 2: ...INNEH LLSF RTECKNING SVENSKA INNHOLDSFORTEGNELSE NORSK INDHOLDSFORTEGNELSE DANSK SIS LLYSLUETTELO SUOMI SPISTRE CI POLSKI F HR ST T RK E TARTALOMJEGYZ K MAGYAR OBSAH ESKY SADR AJ HRVATSKI VSEBINA SLO...

Страница 3: ...DD 1010ME 3 DD 2 8 10 5 6 7 3 1 4 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite U3...

Страница 4: ...DD 1010ME 4 14 13 9 15 15 16 11 12 Fig 1 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite U4...

Страница 5: ...difier must not be installed behind curtains drapes or other objects and obstacles which could impair the air circulation A safety distance of at least 50 cm from other objects must be maintained In a...

Страница 6: ...r 13 mm into the opening 15 and push the tube in Press the tube tightly onto the water connec tion 16 inside the appliance Make sure that the drainage tube is firmly fitted onto the water connection 1...

Страница 7: ...mp cloth and dry it with a dry cloth Do not use any ben zenes thinners or other chemicals 7 Resume using the Dehumidifier as described under Instructions for use Disinfection 1 Every two weeks you sho...

Страница 8: ...Check the fuse box or ask an expert 3 Empty the water tank 5 4 Check that the water tank is installed correctly 5 5 After defrosting the appliance resu mes functioning automatically 1 Make sure that...

Страница 9: ...nde in die Luftein oder austritts ffnungen 8 9 geraten k nnen Dies kann zu einer berhitzung Brand oder Stromschlag f hren Der Luftentfeuchter darf nicht hinter Vorh ngen oder anderen Gegenst nden ode...

Страница 10: ...ter Ziffer 5 beschrieben Kontinuierliche Wasser Entleerung Falls Sie eine kontinuierliche Wasser Entleerung installie ren m chten beachten Sie bitte folgende Hinweise 1 Pr fen Sie dass der Luftentfeuc...

Страница 11: ...aubsau gers Bei gr berer Verschmutzung k nnen Sie ein handels bliches Sp lmittel verwenden und den Luftfilter 10 in lauwarmem Wasser mit einer Temperatur von max 40 C reinigen Anschlie end sollten Sie...

Страница 12: ...gen 8 9 frei sind 2 Reinigen Sie den Luftfilter 10 wie unter W chentliche Reinigung beschrieben 3 Schlie en Sie Fenster und T ren 1 Stellen Sie den Luftentfeuchter auf eine ebene feste Fl che Legen Si...

Страница 13: ...de sortie d air 8 9 doivent toujours tre ouverts Veillez ce qu aucun objet ne puisse p n trer dans ces orifices 8 9 Il pourrait en r sulter une surchauffe un incendie ou une lectrocution Le d shumidi...

Страница 14: ...Evacuation continue de l eau Si vous d sirez installer un dispositif d vacuation continue de l eau veuillez tenir compte des instructions suivantes 1 V rifiez que le d shumidificateur d air est teint...

Страница 15: ...ettoyez le avec la brosse de votre aspirateur En cas d encrassement important vous pouvez utiliser un nettoyant ordinaire et laver le filtre air 10 l eau ti de une temp rature max de 40 C Ensuite rinc...

Страница 16: ...t fusibles du b ti ment ou adressez vous un sp cialiste 3 Videz le r servoir d eau 5 4 V rifiez la position du r servoir d eau 5 5 Apr s le d givrage l appareil se remet automatiquement en marche 1 Fa...

Страница 17: ...tting brandge vaar of een elektrische schok leiden De luchtontvochtiger mag niet achter gordijnen of andere voorwerpen of obsta kels worden geplaatst die de luchtcirculatie negatief kun nen be nvloede...

Страница 18: ...ereedschap voorzichtig de afdekking van de opening 15 3 Haal de watertank 5 eruit Schuif de waterslang binnendiameter 13 mm door de opening 15 en geleid de slang naar binnen Druk de slang vast op de w...

Страница 19: ...g drogen voordat u hem weer in de ontvochtiger plaatst 5 Schuif de luchtfilter 10 en de watertank 5 weer in de oorspronkelijke positie 6 Reinig de buitenkant van de luchtontvochtiger met een zachte vo...

Страница 20: ...ter 10 zoals beschreven onder Wekelijkse reiniging 3 Sluit deuren en ramen 1 Plaats de luchtontvochtiger op een effen stabiel oppervlak Plaats even tueel een dempende onderlaag onder de ontvochtiger o...

Страница 21: ...vicio de deshumidifica ci n Observe que ning n objeto pueda penetrar en las aberturas de entrada o salida de aire 8 9 Esto puede con ducir a sobrecalentamientos incendios o descargas el ctri cas El de...

Страница 22: ...vaciado continuo de agua observe por favor las siguientes indicaciones 1 Verifique que el deshumidificador de aire est desco nectado Extraiga la clavija de red de la caja de enchufe 2 Retire cuidados...

Страница 23: ...ar el filtro de aire 10 en agua tibia a una temperatura m xima de 40 C A continuaci n debe enjuagar varias veces el filtro de aire 10 con agua caliente Deje que se seque completamente antes de vol ver...

Страница 24: ...ca o consulte un profesional 3 Vac e el dep sito de agua 5 4 Verifique la posici n correcta del dep sito de agua 5 5 Tras el deshielo el aparato retoma el servicio autom ticamente 1 Aseg rese que las...

Страница 25: ...m originar um sobreaquecimento inc ndio ou cho ques el ctricos N o permitido instalar o desumidificador por detr s de cortinados ou outros objectos ou obst culos que possam afectar a circula o de ar O...

Страница 26: ...cha da tomada 7 Este desumidificador disp e de uma fun o anti gelo autom tica Esta fun o activada em temperaturas ambiente inferiores a 13 C para impedir a forma o de gelo O desumidificador liga se e...

Страница 27: ...letamente antes de o voltar a inserir no desumidificador 5 Volte a deslocar o filtro de ar 10 e o dep sito de gua 5 para a sua posi o inicial 6 Limpe as superf cies exteriores do desumidificador com u...

Страница 28: ...de que as aberturas 8 9 se encontram desobstru das 2 Limpe o filtro de ar 10 conforme descrito em Limpeza semanal 3 Feche as janelas e as portas 1 Coloque o desumidificador numa superf cie plana e fi...

Страница 29: ...all interno delle boc chette di entrata o di uscita dell aria 8 9 Ci potrebbe causare surriscaldamento incendi o scosse Il deumidifi catore non deve essere posizionato dietro tende o altri oggetti od...

Страница 30: ...ia spento Estrarre la spina dalla presa di corrente 2 Rimuovere con cautela il tappo dell apertura per il tubo di scarico dell acqua 15 con una tenaglia o un attrezzo simile 3 Estrarre il serbatoio de...

Страница 31: ...n caso di sporco resi stente usare un qualsiasi detersivo non abrasivo in com mercio e pulire il filtro dell aria 10 in acqua tiepida a una temperatura massima di 40 C Quindi sciacquare il filtro dell...

Страница 32: ...personale specializzato 3 Svuotare il serbatoio dell acqua 5 4 Assicurarsi che il serbatoio dell ac qua 5 sia correttamente posizionato 5 Dopo lo sbrinamento l apparecchio ricomincia a funzionare auto...

Страница 33: ...r luft 8 9 Detta kan medf ra verhettning brand eller str mst tar Luftav fuktaren f r inte st llas bakom draperier eller andra f re m l som kan p verka luftcirkulationen p o nskat s tt Man m ste h lla...

Страница 34: ...15 och f r den in t Tryck fast slangen p vattenanslutningen 15 i apparaten Kontrollera att vattenslangen r ordentligt f st p vattenan slutningen 16 och att den inte kan lossna Fig 1 4 F r in vattensla...

Страница 35: ...fuktaren 5 Skjut tillbaka luftfiltret 10 och vattenbeh llaren 5 p sina platser 6 Reng r luftavfuktarens ytterytor med en mjuk fuktig duk och gnid dem med en torr duk Anv nd inte bensin f rtunningsmede...

Страница 36: ...uftinloppet och luftutlop pet 8 9 r ppna 2 Reng r luftfiltret 10 s som beskrivs i Veckoreng ring 3 St ng f nster och d rrar 1 St ll luftavfuktaren p en j mn fast yta L gg ett d mpande underlag under l...

Страница 37: ...ette kan f re til overoppheting brann eller elektrisk st t Luftavfukteren m ikke settes opp bak gardiner eller andre gjenstander og hindringer som kan p virke luftsirkulasjo nen p en negativ m te Det...

Страница 38: ...en godt p apparatets vanntilkobling 16 Kontroll r at vannslangen er fast tilsluttet vannkoblingen 16 og ikke kan l sne fig 1 4 F r vannslangen direkte til et vannavl p Kontroll r at slangen har en hel...

Страница 39: ...utvendige flater med en myk og fuktig klut og t rk disse med en t rr klut Bruk ikke ben sin fortynner eller andre kjemiske rengj ringsmidler 7 Ta luftavfukteren i bruk igjen slik det beskrives under...

Страница 40: ...ts sikringsskap eller kontakt en fagmann 3 T m vanntanken 5 4 Kontroll r at vanntanken 5 sitter korrekt p plass 5 Etter avisingen starter apparatet automatisk 1 S rg for at pningene 8 9 ikke er blokke...

Страница 41: ...erophedning brand eller elektrisk st d Luftaffugteren m ikke opstilles bag forh ng samt andre genstande eller forhindringer som kan forringe luftcirkulationen Hold altid en sikkerhedsaf stand p mindst...

Страница 42: ...en ind Tryk slangen fast p vandtilslutningen 16 inde i affugteren Kontroll r at vandslangen sidder fast p vand tilslutningen 16 og ikke kan l sne sig fig 1 4 F r vandslangen direkte ned i en kloak Kon...

Страница 43: ...ltret 10 og vandbeholderen 5 tilbage til udgangspositionen 6 Reng r luftaffugteren udenp med en bl d fugtig klud og t r efter med en t r klud Anvend ikke benzin fortynder eller andre kemikalier 7 Tag...

Страница 44: ...eller tild kkede 2 Reng r luftfiltret 10 som beskrevet under Ugentlig reng ring 3 Luk vinduer og d re 1 Stil luftaffugteren p en j vn stabil flade L g et d mpende underlag under luftaffugteren for at...

Страница 45: ...ll t m voi johtaa laitteen ylikuumenemiseen tulipaloon tai s hk is kuun Ilmankuivaajaa ei saa asettaa verhojen tai mink n muiden esineiden tai esteiden taakse jotka voivat vaikuttaa ilmankiertoon hait...

Страница 46: ...Ved vesis ili 5 ulos Ty nn vesiletku sis l pimitta 13 mm aukkoon 15 ja vie se laitteen sis n Paina letku lujasti kiinni laitteessa olevaan vesiliit nt n 16 Varmis ta ett vesiletku on lujasti kiinni v...

Страница 47: ...ll vedell Anna suodattimen kuivaa hyvin ennen kuin asetat sen takaisin paikoilleen ilmankuivaajaan 5 Ty nn ilmansuodatin 10 ja vesis ili 5 takaisin omille paikoilleen 6 Puhdista ilmankuivaajan ulkopin...

Страница 48: ...istoke pistorasiaan 2 Tarkista sulakkeet tai kutsu paikalle s hk mies 3 Tyhjenn vesis ili 5 4 Tarkista ett vesis ili 5 on pai koillaan oikein 5 Sulatuksen j lkeen laite alkaa toimia j lleen automaatti...

Страница 49: ...a enia pr dem Nie wolno ustawia odwil acza powietrza za zas onami lub innymi przedmiotami b d przeszkodami kt re mog yby utrudni cyrkulacj powietrza Zachowa bezpieczn odleg o co najmniej 50 cm od inny...

Страница 50: ...e mo e si poluzowa rys 1 4 Poprowadzi w spustowy wody bezpo rednio do odp ywu wody Sprawdzi czy w u o ony jest ze spadkiem na ca ej d ugo ci czy nie jest zagi ty zawi zany lub zapchany aby woda mog a...

Страница 51: ...zki a nast pnie wytrze such ciereczk Nie wolno stosowa benzyny rozpuszczalnik w ani innych chemikali w 7 Uruchomi ponownie odwil acz powietrza w spos b opisany w punkcie Instrukcja obs ugi Dezynfekcja...

Страница 52: ...2 Wyczy ci filtr powietrza 10 w spos b opisany w punkcie Czyszczenie cotygo dniowe 3 Zamkn okna i drzwi 1 Ustawi odwil acz powietrza na poziomej stabilnej powierzchni Pod o y wyt umiaj c podk adk pod...

Страница 53: ...a en az 60 cm mesafe bulunmal d r Sabit su k noktalar ise nem alma cihaz n n 120 cm uza nda olmal d r 11 Nem alma cihaz al rken dolu su deposunu 5 kartmay n z Su mobilyalara ve zemin d emelerine zarar...

Страница 54: ...onuna itiniz yerine oturdu u duyulmal d r Su deposu 5 d zg n yerle tirilmelidir aksi takdirde nem alma cihaz al mayacakt r KULLANMA TAL MATI 1 Elektrik fi ini prize tak n z Elektrik kablosuna slak ell...

Страница 55: ...iyon 1 Her iki haftada bir kez olmak zere temizleme i leminden sonra ayr ca nem alma cihaz n n sadece a a daki par alar nda dezenfek siyon uygulaman z gereklidir Su deposunun i i 5 2 Bunun i in alkol...

Страница 56: ...l etmektedir Al c ve kullan c bu KAZ r n n ne zaman ve ne kadar s reyle kullanaca na kendisi karar verecektir D KKAT BU KAZ R N LE LG L SORUNLARIN ORTAYA IKMASI DURUMUNDA L TFEN GARANT KO ULLARINDAK T...

Страница 57: ...t zh z vagy ram t shez vezethet A leveg p r tlan t t nem szabad f gg ny k vagy m s t rgyak vagy olyan akad lyok m g tt fel ll tani amelyek zavarhatj k a leveg kering tet st M s t rgyakt l legal bb 50...

Страница 58: ...tlen l egy v zlefoly ba vezesse Ellen rizze hogy a t ml nek teljes hossz ban van e es se nem t rt e meg nem tekeredett e ssze vagy nem dugult e el hogy a v z biztosan s akad lytalanul lefolyhasson Ren...

Страница 59: ...vagy m s vegyszereket 7 Ism t vegye haszn latba a leveg p r tlan t t a Kezel si utas t s ban le rtak szerint Fert tlen t s 1 Tiszt t s ut n csak a leveg p r tlan t k vetkez r szein l v gezzen minden k...

Страница 60: ...tenk nti tiszt t s ban le rtak szerint 3 Z rja be az ablakokat s ajt kat 1 Helyezze a leveg p r tlan t t egy sima sta bil fel letre A zajok cs kkent se rdek ben tegyen a leveg p r tlan t al egy csilla...

Страница 61: ...m e b t p eh t po r nebo raz elektrick m proudem Vysou e vzduchu nesm b t um st n za z v sy nebo jin mi p edm ty i p ek kami kter by mohly ru iv ovlivnit cirkulaci vzduchu Mus b t dodr ena bezpe n vzd...

Страница 62: ...olnit obr 1 4 Hadici na vodu zave te p mo do m sta kam bude voda odt kat Zkontrolujte zda hadice m po cel d lce pot ebn sp d nen ohnut zauzlovan nebo ucpan aby voda mohla bezpe n a bez p ek ek odt kat...

Страница 63: ...vejte benzin edidlo nebo jin chemik lie 7 Vysou e vzduchu znovu uve te do provozu tak jak je uvedeno v odstavci N vod k provozu Dezinfikov n 1 Ka d dva t dny byste m li po vy i t n nav c prov st dezi...

Страница 64: ...pojistkovou sk nebo se pora te s odborn kem 3 Vypr zdn te n dr ku na vodu 5 4 Zkontrolujte spr vnou polohu n dr ky na vodu 5 5 Po odstran n ledu p stroj automaticky obnov provoz 1 Ubezpe te se e otvor...

Страница 65: ...reka koje mogu negativno utjecati na strujanje zraka Potreban je sigurnosni razmak od najmanje 50 cm u odnosu na druge predmete Osim toga potreban je i sigurnosan razmak od najmanje 60 cm u odnosu na...

Страница 66: ...za epljeno tako da voda mo e otjecati sigurno i neometano Redovito provjeravajte pri vr enost i zabrtvljenost crije va za vodu 5 Spremnik za vodu 5 gurnite objema rukama u po etni polo aj tako da ujno...

Страница 67: ...ovo kao to je opisano u Uputama za rukovanje Dezinficiranje 1 Svaka dva tjedna trebalo bi provesti dodatno i dezinfekciju samo sljede ih dijelova odvla iva a Spremnik za vodu 5 iznutra 2 U tu svrhu ko...

Страница 68: ...filtar za zrak 10 kao to je opisano pod Tjedno i enje 3 Zatvorite prozore i vrata 1 Odvla iva zraka postavite na ravnu i vrstu podlogu Ispod odvla iva a zraka polo ite izolacijsku podlogu kako biste s...

Страница 69: ...ovira no ne postavite jo za zaveso ali za drugimi predmeti ki bi predstavl jale oviro za kro enje zraka Su ilnik postavite vedno na varnostni razdalji najmanj 50 cm od ostalih predmetov Upo tevajte mi...

Страница 70: ...slika 1 4 Cev za vodo direktno priklopite na odtok Prepri ajte se da ima cev po celotni dol ini zadosten padec da ni prepognjena zavozlana ali zama ena in da voda lahko nemoteno odteka Redno preverite...

Страница 71: ...ilo ali druge kemikalije 7 Napravo ponovno vklopite in za nite uporabljati kot je to opisano v navodilu za uporabo Razku evanje 1 Na vsakih 14 dni je potrebno razen rednega i enja naslednje posamezne...

Страница 72: ...prepre evanju nastanka leda bo naprava avtomatsko za ela ponovno delovati 1 Preverite ali so odprtine 8 9 proste 2 O istite zra ni filter 10 kot je opisano pod Tedensko i enje 3 Zaprite vsa okna in vr...

Страница 73: ...2 3 4 5 6 7 2 13 2 8 13 C 35 C 22 C 70 9 10 8 9 8 9 50 60 120 11 5 12 3 5 13 8 9 14 15 24 60 5 16 17 18 19 1 2 3 4 5 2 7 6 7 8 9 rja lno rava pod o du i pod OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite...

Страница 74: ...2 13 14 15 16 1 2 3 10 2 7 1 5 4 2 30 5 3 5 4 7 5 5 4 6 4 5 7 7 8 9 5 5 1 2 15 3 5 13 15 16 16 1 4 5 5 5 1 2 8 9 8 9 3 2 3 4 11 12 5 10 6 2 7 13 C 1 2 3 4 5 1 2 3 4 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uh...

Страница 75: ...75 16 1 1 2 2 5 3 5 4 5 5 1 2 2 5 3 5 5 4 10 10 40 C 10 5 10 5 6 7 1 5 2 3 4 1 2 3 13 14 4 10 5 5 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 75...

Страница 76: ...76 1 2 3 4 4 5 5 1 8 9 2 10 3 1 2 10 1 2 3 5 4 5 5 1 8 9 2 10 3 1 2 10 KAZ Z Z Z OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 76...

Страница 77: ...77 E HNIKA OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 77...

Страница 78: ...E HNIKA 78 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 78...

Страница 79: ...79 E HNIKA OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 79...

Страница 80: ...E HNIKA 80 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 80...

Страница 81: ...81 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 81...

Страница 82: ...82 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 82...

Страница 83: ...83 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 83...

Страница 84: ...84 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite 84...

Страница 85: ...85 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 Uhr Seite U5...

Страница 86: ...aft is a trademark of Kaz Inc Hudson New York 12534 USA www kaz com KAZ Hausger te GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 2377 92890 DD 1010ME OM 1 2005 07 06 OM_DD 1010ME qxd 06 07 2005 9 31 U...

Отзывы: