background image

24

ten Fachbetrieb durchgeführt wird. 
Die Inanspruchnahme der Garantie setzt voraus, dass der von ei-
nem autorisierten DUGENA Fachhändler vollständig und korrekt 
ausgefüllte Garantieschein vorgelegt wird. Bei Inanspruchnahme 
bringen Sie die Uhr bitte zusammen mit Ihrem Kaufbeleg und dem 
ordnungsgemäß ausgefüllten Garantieschein zu einem autorisier-
ten DUGENA-Fachhändler, nach Möglichkeit zu dem Händler, bei 
dem die Uhr gekauft wurde. Die Einsendung erfolgt auf Risiko des 
Absenders.

Die Rechte, die dem Käufer in dieser Garantie gewährt werden, ste-
hen ihm zusätzlich zu seinen gesetzlichen Gewährleistungsrechten 
zu, die er für einen Zeitraum von 2 (zwei) Jahren ab Übergabe ge-
gen den Verkäufer der Uhr hat.

25

Guarantee

Your DUGENA watch is warranted by NOVA TEMPORA Uhren und 
Schmuck GmbH for a period of 24 months since the date of purchase. 
During the warranty period all defects in material or workmanship 
will be removed without charge. To the extent that we, NOVA TEMPO-
RA Uhren und Schmuck GmbH, at our sole discretion, consider that 
repair is not practicable or inefficient, our obligation and options un-
der this warranty are limited solely to replacing the watch with the 
same style or a style of comparable value. This warrenty includes the 
movement, hands and dial. 
Defects caused by improper handling, incorrect use or natural wear 
(for example, by impacts, breaks, falling down) are excluded from 
the warranty. This warranty does not comprise bracelet/strap, crown 
and glass. 
The amount of any compensation is limited to the purchase price of 
the watch. Liability for incidental and consequential damages is ex-
cluded. 
The warranty lapses if service and repair of the watch is not perfor-
med by NOVA TEMPORA or a specialist authorized by NOVA TEMPORA. 
To make use guarantee requires that you have to present the warran-
ty certificate, which has been filled out completely and correctly by 
an authorized DUGENA dealer.
The amount of any compensation is limited to the purchase price of 

Содержание 4460943

Страница 1: ...Funkgesteuerter Wecker Radio controlled Analog Alarm Clock Bedienungsanleitung Garantie Instruction Manual Guarantee ...

Страница 2: ...Zeiteinstellung 8 Manuelle Zeiteinstellung 9 Weckfunktionen 10 Beleuchtung 11 Batteriewechsel 12 Mögliche Störquellen für den Funkempfang 13 Hinweise zum Umweltschutz 14 Reinigung Liebe Kundin lieber Kunde Vielen Dank für den Kauf dieses Funkweckers Sie besitzen nun einen funkgesteuerten Wecker der Ihnen zuverlässig die präzise Zeit anzeigt und Sie auf die Sekunde genau weckt Wir wünschen Ihnen mi...

Страница 3: ...emäßem Ge brauch wird keine Haftung übernommen Gefahr für Kinder Kinder erkennen nicht die Gefahren die beim unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten entstehen können Halten Sie Kinder deshalb von dem Artikel fern Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein Bewahren Sie deshalb Batterie und Produkt für Kleinkinder unerreichbar auf Wurde eine Batterie verschluckt muss sofort medizinische...

Страница 4: ... Batterielaufzeit 12 Monate Betriebstemperaturbereich 5 C bis 55 C 7 4 Lieferumfang 1 Funkwecker 1 Bedienungsanleitung 1 1 5 V Mignon Batterie Typ AA 5 Funktechnologie Funktechnologie ist die modernste Form der Zeitübermittlung Eine Funkuhr geht bei guten Empfangsbedingungen sehr genau und muss nie gestellt werden Bei allen Funkuhren ist erst in 1 Million Jahren eine Gangabweichung von 1 Sekunde z...

Страница 5: ...t auf das Drücken der Tasten In diesen Fällen die RESET Taste 6 drücken Das Uhrwerk läuft auf die 12 Uhr Stellung und geht auf Empfang 9 9 Weckfunktionen Weckzeit einstellen Drehen Sie den Weckzeit Einstellknopf 2 in Pfeilrichtung um die Alarmzeit einzustellen Drehen Sie nie den Alarmknopf entgegen der Pfeilrichtung da dies das Funkuhrwerk beschädigen könnte Alarm aktivieren Schieben Sie den ON OF...

Страница 6: ...önnen Batterien über ihre Endspan nung hinaus entladen werden wobei Gefahr des Auslaufens besteht Falls die Batterie in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollte entnehmen Sie diese so fort um Schäden am Gerät vorzubeugen Vermeiden Sie Kontakt mit Haut Augen und Schleimhäuten Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die be troffene Stelle mit reichlich Wasser ab und oder suchen Sie einen Arzt auf Batter...

Страница 7: ...n For men der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Bei trag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemein deverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle 14 Reinigung Zur Reinigung wischen Sie das Gehäuse des Funkweckers mit einem leicht feuchten Tuch ab Vermeiden Sie den Einsatz von Lösungs Putz und Scheuermitteln 13 Table of contents 1 Safety information 2 Product f...

Страница 8: ...en do not recognise the risks which may arise as a result of improper use of electrical equipment Children should therefore be kept away from the item If swallowed batteries may endanger life Therefore ensure that batteries and the product are kept out of the reach of small children If a battery is swallowed please seek medi cal help immediately Warning against personal injury Do not attempt to re...

Страница 9: ...1 radio controlled wall clock 1 set of directions for use 1 1 5 V AA mignon battery 5 Radio technology Radio technology is the most modern form of time transmission With good reception a radio controlled clock keeps very precise time and never needs to be reset With all radio controlled clocks a deviation of just 1 second over 1 million years can be expected 6 Setting up Pull down the lid of the b...

Страница 10: ...k sets itself to the 12 o clock position and starts receiving the signal 19 9 Alarm functions Set alarm time Turn the set alarm knob 2 in the direction of the arrow in order to set the alarm time Never turn the set alarm knob in the opposite direction because this could damage the clockwork Alarm activation with silent mode Push the alarm ON OFF button 5 upwards At the set alarm time the alarm sou...

Страница 11: ...ia their phase to earth voltage resulting in a risk of leakage Should the batteries in your clock leak remove them immediately to prevent damage to the clock Avoid contact with skin eyes and mucous membranes On contact with battery acid rinse the affected area thoroughly with water and or seek medical advice Keep batteries out of the reach of children 21 12 Mögliche Störquellen für den Funkempfang...

Страница 12: ... radio controlled alarm clock by wiping it with a slightly moist cloth Do not use solvents cleansing products or abrasives 23 Garantie Die NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH gewährt für die einwandfreie Funktion dieser DUGENA Uhr 24 Monate Garantie ab Kaufdatum gemäß nachfolgenden Bestimmungen Innerhalb die ser Frist werden Material und Fabrikationsmängel kostenlos be hoben Sollte dies nach unser...

Страница 13: ...ial or workmanship will be removed without charge To the extent that we NOVA TEMPO RA Uhren und Schmuck GmbH at our sole discretion consider that repair is not practicable or inefficient our obligation and options un der this warranty are limited solely to replacing the watch with the same style or a style of comparable value This warrenty includes the movement hands and dial Defects caused by imp...

Страница 14: ...wn risk The rights granted to the customer in this warranty are in addition to the warranty deed for a period of two 2 years from delivery to the seller of the watch Limited Warranty This limited warranty applies only to customers who have purchased the product from an authorized dealer or reseller in a Member State of the European Union The rights granted to the customer in this warranty are in a...

Страница 15: ...4460943 4460944 4460945 NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Saarstrasse 9 55590 Meisenheim Deutschland info novatempora de www dugena de ...

Отзывы: