background image

13

Einstellen der Uhr

Der automatische Aufzug wirkt nur durch die Bewe-

gung des Trägers der Uhr. Zur Inbetriebnahme ist der 

Handaufzug zu betätigen. Optimal sind 30 Umdrehun-

gen der frei drehbaren Krone. Die Anzeige 2 gibt die 

ungefähre Restlaufzeit an.

In der Normalstellung (Krone in Position A) können 

Sie das automatische Uhrwerk auch von Hand auf-

ziehen. Zum Ingangsetzen des Werkes genügen 10 

bis 15 Umdrehungen der Krone. Besser ist es, den 

Vollaufzug (ca. 30 Umdrehungen) zu erreichen, da 

dann die maximale Ganggenauigkeit und Gangre-

serve (auch nach dem Ablegen der Uhr) gewährleis-

tet sind. Nach dem Aufziehen sollte die Uhr getra-

gen werden, damit der automatische Aufzug (über 

die Rotorbewegung) den Vollaufzug beibehält.

1.

Содержание DP 9015

Страница 1: ...1 72 000 00 Cal DP 9015 DP 9100 1 DP 9100 2...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...inweise Seiten 16 21 English Instruction Manuals 3 Hands Day Date Pages 22 24 Full calendar Pages 26 28 Power reserve Pages 30 32 General Information Pages 34 38 Deutsch Garantie Seite 41 English Warr...

Страница 4: ...stellung A Aufzug B Datumseinstellung C Zeiteinstellung Bedienungsanleitung Cal DP 9015 Kronendrehrichtung a Handaufzug b Datumseinstellung c Zeigereinstellung Position der Datumsanzeige kann je nach...

Страница 5: ...osition A k nnen Sie das automatische Uhrwerk auch von Hand auf ziehen Zum Ingangsetzen des Werkes gen gen 10 bis 15 Umdrehungen der Krone Besser ist es den Vollaufzug ca 30 Umdrehungen zu erreichen d...

Страница 6: ...ge Schaltrad f r den regul ren Datumswechsel belegt ist Hat der Monat weniger als 31 Tage muss das Datum f r den 1 Tag des Folgemonats von Hand korrigiert werden Einstellen der Uhrzeit Krone ziehen Po...

Страница 7: ...eit eingestellt werden Durch Hineindr cken der Krone l uft die Uhr an Achtung Um Sch den am Uhrwerk zu vermeiden sollten beim Einstellen der Uhrzeit die Zeiger ge nerell nur im Uhrzeigersinn bewegt we...

Страница 8: ...nzeige 3 Monatsanzeige Kronenstellung A Aufzug B Datums und Wochen tagseinstellung C Zeiteinstellung Kronendrehrichtung a Handaufzug b Datumseinstellung c Zeigereinstellung d Wochentagseinstellung Fun...

Страница 9: ...Position A k nnen Sie das automatische Uhrwerk auch von Hand auf ziehen Zum Ingangsetzen des Werkes gen gen 10 bis 15 Umdrehungen der Krone Besser ist es den Vollaufzug ca 30 Drehungen zu erreichen da...

Страница 10: ...se Funktion kann nicht in der Zeit von 21 00 bis 3 00 Uhr bet tigt werden da das zust n dige Schaltrad f r den regul ren Datumswechsel belegt ist Hat der Monat weniger als 31 Tage muss das Datum f r d...

Страница 11: ...chtung Um Sch den am Uhrwerk zu vermeiden sollten beim Einstellen der Uhrzeit die Zeiger ge nerell nur im Uhrzeigersinn bewegt werden Dreh richtung c Einstellen des Monats Dr cker X bet tigen bis kor...

Страница 12: ...itung Cal DP 9100 2 Anzeigen 1 Datumsanzeige 2 Gangreserveanzeige Kronenstellung A Aufzug B Datumseinstellung C Zeiteinstellung Kronendrehrichtung a Handaufzug b Datumseinstellung c Zeigereinstellung...

Страница 13: ...Normalstellung Krone in Position A k nnen Sie das automatische Uhrwerk auch von Hand auf ziehen Zum Ingangsetzen des Werkes gen gen 10 bis 15 Umdrehungen der Krone Besser ist es den Vollaufzug ca 30 U...

Страница 14: ...ige Schaltrad f r den regul ren Datumswechsel belegt ist Hat der Monat weniger als 31 Tage muss das Datum f r den 1 Tag des Folgemonats von Hand korrigiert werden Einstellen der Uhrzeit Krone ziehen P...

Страница 15: ...zeit eingestellt werden Durch Hineindr cken der Krone l uft die Uhr an Achtung Um Sch den am Uhrwerk zu vermeiden sollten beim Einstellen der Uhrzeit die Zeiger ge nerell nur im Uhrzeigersinn bewegt w...

Страница 16: ...dem Geh useboden Allgemeine Hinweise 1 Wasserdichtigkeit water resistance Waschen Regen Spritzer keine waterresistant 3 atm bar waterresistant 5 atm bar waterresistant 10 atm bar waterresistant 20 atm...

Страница 17: ...17 Duschen Baden Schwimmen Tauchen ohne Ausr stung ja ja ja ja ja ja ja ja nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein...

Страница 18: ...ng vermeiden Die Kn pfe bzw Krone nicht bedienen wenn die Uhr nass oder feucht ist 4 Starke Schl ge vermeiden Diese Uhr widersteht allen St en die im normalen Gebrauch oder bei sportlichen Aktivit ten...

Страница 19: ...e starke Chemikalien L sungsmittel und Gase Tragen Sie Ihre Uhr nicht in der N he starker Chemika lien L sungsmitteln oder sch dlicher Gase Wenn Ihre Uhr mit Benzinstoffen mit Farbverd nnern Alkoholen...

Страница 20: ...er Form verursachen Ein Uhrenarmband wird durch Ablagerung von Schwei und Staub leicht schmutzig weil es st ndig auf der Haut aufliegt Sogar ein rostfreies oder gold plattiertes Armband k nnte zu korr...

Страница 21: ...entfernt ist Tragen Sie Sorge daf r dass kein Wasser in das Innere der Uhr eindringt wenn Sie das Armband waschen 8 Periodische Inspektion Um die Uhr ber lange Jahre im problemlosen Funkti onszustand...

Страница 22: ...8 a c b Display 1 Date display Crown position A Mainspring winding B Date adjusting C Time adjusting Direction of rotation a Manual winding b Date adjusting c Hands adjusting The position of the date...

Страница 23: ...nd power reserve including after removal of the watch The watch should be worn after winding in order for the automatic winding mechanism to maintain a fully wound state via the rotor movement Quick s...

Страница 24: ...stops and the exact time can be set Pull the crown position C Pass the hour hand clockwise over the cipher 12 until the date shifts to the present day correspondent to 12 am According to the respectiv...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...ection of rotation a Manual winding b Date adjusting c Hands adjusting d Weekday adjusting Function X Quick adjustment of the month Display 1 Date display 2 Weekday display 3 Month display Crown posit...

Страница 27: ...power reserve including after removal of the watch The watch should be worn after winding in order for the automatic winding mechanism to maintain a fully wound state via the rotor movement Quick sett...

Страница 28: ...e month has less than 31 days the date must be set to the 1st of the following month by hand Time adjust the watch stops and the exact time can be set Pull the crown position C Pass the hour hand cloc...

Страница 29: ...hile setting the time direction of movement c Setting the month Press X until the month is shown correctly Attention For the right setting the pusher need to operated correctly Setting the weekday Pul...

Страница 30: ...Cal DP 9100 2 A B C 1 8 a c b 2 Direction of rotation a Manual winding b Date adjusting c Hands adjusting Display 1 Date display 2 Power reserve display Crown position A Mainspring winding B Date adju...

Страница 31: ...tch completely about 30 times as this guarantees maximum accuracy and power reserve including after removal of the watch The watch should be worn after winding in order for the automatic winding mecha...

Страница 32: ...e month has less than 31 days the date must be set to the 1st of the follo wing month by hand Pull the crown position C Time adjust the watch stops and the exact time can be set Pass the hour hand clo...

Страница 33: ...33 Attention To avoid movement defects generally hands should be moved only clockwise while set ting the time direction of movement c...

Страница 34: ...the backside of the case none waterresistant 3 atm bar waterresistant 5 atm bar waterresistant 10 atm bar waterresistant 20 atm bar General Information 1 Water resistance Washing rain splashes no yes...

Страница 35: ...35 Bath Swimming Diving without equipment Shower yes yes yes yes yes yes yes yes no no no no no no no no no no no no...

Страница 36: ...s This watch is able to withstand all impacts in normally oc curring However you should avoid dropping your watch on the ground or exposing it to excessive shocks in other ways Unproper treatment of y...

Страница 37: ...s paints or paint strippers this could impair the quality of or damage the case strap bracelet or other components of the watch 7 Keep your watch clean Use a soft clean cloth to wipe off all traces of...

Страница 38: ...with a brush in mild soapy water and dried with a soft absorbent cloth After doing this ensure that all water has been removed Please ensure that no water penetrates the inside of the watch when you...

Страница 39: ...ranty This warranty does not comprise bracelet strap crown and glass NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH is not liable for incidental or consequential damages resulting from malfunction of the watch F...

Страница 40: ...exact setting of the second high speed date correction gear bridge house with a C tes de Gen ve finishing rotor with a sun pattern Displays second hand small second minute and hour hand date indicato...

Страница 41: ...sgeschlossen Verschlei teile wie Armband Krone oder Glas sind ebenfalls ausgeschlossen Eine Haftung f r Neben und Folgesch den ist ausgeschlossen Die Nichtbeachtung der Bedienungs und Pflegehinweise g...

Страница 42: ...kundengenauen Stellen der Uhr Datumsschnellkorrektur R derwerksgeh use mit Genfer Streifenschliff Rotoren mit Sonnenschliff Anzeigen Sekundenzeiger zentral dezentral Minuten und Stundenzeiger Datumsan...

Страница 43: ...43 DUGENA Fachgesch ft DUGENA Shop Garantie Marke Warranty Stamp Ref Nr Ref No Verkaufsdatum Date of Purchase...

Страница 44: ...44 NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Saarstrasse 9 D 55590 Meisenheim info novatempora de www dugena premium de...

Отзывы: