A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Ruote – Sospensioni – Freni
Wheels – Suspensions – Brakes
sezione / section
G 7
38
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Disassembly and
overhaul of the
monoshock tie-rod
Unscrew and remove the upper
bolt (4).
Remove the plug (21) and the
screw (12).
Remove the tie-rod assembly (19).
The tie–rod (19) is comprised of a
central shaft (9), two nuts (8) and (10),
and two ball joints (7) and (11).
Two mounting collars (6) are located
at the sides of each ball joint.
After removing the bushes, check the
amount of play in the ball joint by
turning the internal ring by hand:
change the ball joint if it has
excessive play.
During reassembly, note that the
nut
(
10
) marked (A)
has a left hand
thread
: is to be fitted to the marked
end (A) of central rod (9).
The centre-to-centre distance
between the ball joints should be
285
mm.
Altering this distance will affect the
rear ride height of the motorcycle.
Tighten the nuts (8) and (10) on the
rod to the specified torque (Sect. C 3)
while holding the rod against rotation
with a wrench on the central flats.
Smontaggio e revisione
tirante ammortizzatore
Svitare e rimuovere la vite
superiore (4).
Rimuover il tappo (21) di copertura e
rimuovere la vite (12).
Smontare il tirante completo (19).
Il tirante (19) è composto da un’asta
centrale (9), da due dadi (8) e (10) e da
due snodi sferici (7) e (11). Sugli snodi,
in corrispondenza del foro di
fulcraggio, lavorano due bussole (6).
Dopo aver rimosso le bussole
verificare, ruotando a mano l’anello
interno, il gioco dello snodo sferico:
in caso di gioco eccessivo sostituirlo.
Durante le operazioni di ricomposizione
fare attenzione al
dado
(
10
)
con
filettatura sinistrorsa
, riconoscibile
dalla segnatura (A): va montato in
corrispondenza della parte segnata (A)
dell’asta centrale (9).
L’interasse tra gli snodi deve essere
285
mm.
Modificando questa quota si modifica
l’assetto della moto.
Serrare alla coppia prescritta
(Sez. C 3) i dadi (8) e (10) sull’asta
bloccando quest’ultima sulla presa
di chiusura centrale.
11
13
10
6
4
9
8
7
A
6
285 mm
12
19
4
4
9
12
21
13
Содержание Superbike 749R 2006
Страница 12: ......
Страница 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Страница 26: ......
Страница 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Страница 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Страница 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Страница 154: ......
Страница 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Страница 172: ...Vestizione Fairing sezione section E 3 18 A B C D E F G H L M N P 749R M Y 2006 edizione edition 00 ...
Страница 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Страница 182: ...Comandi Dispositivi Controls Devices sezione section F 1 8 A B C D E F G H L M N P 749R M Y 2006 edizione edition 00 ...
Страница 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Страница 248: ......
Страница 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Страница 274: ......
Страница 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Страница 306: ......
Страница 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Страница 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Страница 514: ......
Страница 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Страница 598: ......
Страница 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...