A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 5
98
999R Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Revisione spinotti
Devono essere perfettamente
levigati, senza rigature, scalini o
colorazioni bluastre dovute a
surriscaldamento. Lo spinotto ben
lubrificato deve poter scorrere
all'interno delle sedi del pistone senza
forzature.
Il gioco di accoppiamento con il
pistone, al montaggio, deve essere di
0,002 ÷ 0,008
mm.
Il limite di usura massimo ammesso è
di
0,035
mm.
Sostituendo lo spinotto è necessario
sostituire anche la boccola piede di
biella.
Revisione segmenti
Non devono presentare tracce di
forzamenti o rigature. I pistoni di
ricambio vengono forniti completi di
segmenti e spinotto.
Verifica accoppiamento
segmenti-cave sul pistone
Il limite di usura massimo ammesso
è di
0,15
mm per il segmento
superiore (1°) e di
0,10
mm per gli
altri (2° e raschiaolio).
La marcatura va sempre rivolta verso
l'alto nell'accoppiamento pistone-
segmenti.
Overhauling the gudgeon pins
Gudgeon pins must be perfectly
smooth without signs of scoring,
steps, or blueing due to overheating.
The well-lubricated gudgeon pin must
slide smoothly inside the piston
without stiffness.
The assembly clearance with the
piston at the time of installation must
be
0.002-0.008
mm.
The maximum permissible wear limit
is
0.035
mm.
If the gudgeon pin is changed you
must also change the connecting rod
small end bush.
Overhauling the piston rings
The piston rings must not show any
signs of forcing or scoring.
Replacement pistons are supplied
with piston rings and gudgeon pin.
Checking the piston ring-
grooves clearance
The maximum permissible wear
limit is
0.15
mm for the top ring (1
st
)
and
0.10
mm for the others (2
nd
and
scraper ring).
The marking punched on piston rings
must always be facing upwards.
1° segmento / 1
st
piston ring
2° segmento / 2
nd
piston ring
raschiaolio / scraper ring
PUNZONATURA
MARK
1° segmento
1
st
piston ring
PUNZONATURA
MARK
2° segmento
2
nd
piston ring
raschiaolio / scraper ring
Содержание 999R 2006
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Страница 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 150: ......
Страница 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 169: ...Vestizione Fairing sezione section E 3 19 999R Aggiornamento Update M Y 2006 edizione edition 00 A B C D E F G H L M N P...
Страница 172: ......
Страница 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 246: ......
Страница 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 272: ......
Страница 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 330: ......
Страница 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 370: ...Motore Engine sezione section N 3 2 40 A B C D E F G H L M N P 999R Aggiornamento Update M Y 2006 edizione edition 00...
Страница 371: ...Motore Engine sezione section N 3 2 41 A B C D E F G H L M N P 999R Aggiornamento Update M Y 2006 edizione edition 00...
Страница 510: ......
Страница 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 596: ......
Страница 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...