background image

Содержание 907 I.E

Страница 1: ......

Страница 2: ...f I I ii _ ii i iii jl i r iJ I l r CARATTERISTICHE uso MANUTENZIONE SPECIFICATION OPERATION MAINTENANCE CARACTERISTIQUES UTILISATION ENTRETIEN MERKMALE GEBRAUCH WARTUNG CARACTERISTICAS uso MANTENIMI...

Страница 3: ...ous venir en aide le mieux possible DUCATI vous conseille pour que vous puissiez tirer le meilleur profit de votre motocycle de suivre les r gles d scrites dans cette notice surtout ce qui est du roda...

Страница 4: ...ente liabilit nous conseillons nos Clients d avoir recours notre R seau qui dispose de personnel hautement qualili et d outillage des plus complets lui permettant d ex cuter dans les r gles de I art t...

Страница 5: ...to Les r gles et conseils t lJ qu y sant sugg r s s av reront tr s utiles et vous permettront outre vous assurer une excellente conduite de garder inalt r es dans le temps les magnifiques performances...

Страница 6: ...le couvert de Garantie Danscertains Etats la garantie est sujette aux l gislations Iocales et elle est administr e par I lmportateur lui m me en accord avec ces l gislations Cette garantie vient choi...

Страница 7: ...IMPIANTO ELETTRICO 112 J j Trasmissione 38 Telaio Sella Ruote Pneumatici 40 PER SAPERE Sospensioni 42 Sostituzione fusibili 48 Impianto elettrico 46 Coppie serraggio 58 Scatola fusibili 48 Controllo l...

Страница 8: ...ON ROUTINE MAINTENANCE 110 Transmission 38 Frame Saddle Wheels Tyres 40 ELECTRICAL SYSTEM 112 Suspensions 42 Electrical system 46 QUICK REFERENCE INDEX Fuse box 48 To renew a blown fuse 48 Electrical...

Страница 9: ...4 AIDE MEMOIRE POUR L ENTRETIEN PERIODIQUE 110 ys eme de relnage 36 Transmission 38 INST ALLA TION ELECTRIQUE 112 Chassis Siege Roues Pneumatiques 40 Suspensions 42 POUR SA VOIR Equipement lectrique 4...

Страница 10: ...aft bertragung 39 ELEKTRISCHE ANLAGE 112 Rahmen Sattel R der Reifen 41 43 EN Radfederung DASMUSSEN SIEWISS Elektrische Anlage 47 Sicherungen auswechseln 49 Sicherungskasten 49 Anziehdrehmomente 61 Sch...

Страница 11: ...embrague 35 Frenos 37 SISTEMA ELECTRICO 112 Transmisi n 39 Chasis Sillin Ruedas Neum ticos 41 PARA SABER Suspensiones 43 Sustituci n tusibles 49 Sistema el ctrico 47 Pares de torsi n 62 Caja de fusibl...

Страница 12: ...Cc t j r DA TI CARA TTERISTICI SPECIFICATION i DONNEESETCARACTERISTIQUES L TECHNISCHE DATEN Il DA TOS CARACTERISTICOS I 11...

Страница 13: ...engine number see fig 2 fig 2 Telaio N Frame No Cadre N Motore N Engine No Moteur N CHIAVI fig 3 KEYS fig 3 LES CLES fig 3 Con la Sua DUCATI Le stata consegnata una Your DUCATI has been delivered with...

Страница 14: ...sis y otro para el motor fig 2 Rahmen Nr Chasis N Motor Nr Motor N SCHL SSEL Bild 3 LLAVES fig 3 Mit Ihrem DUCATI haben Sie auch einen univer Con su moto DUCAT1 se le haentregado una sellen Schl ssel...

Страница 15: ...Voyant orange de clignotants de direction 6 Segnalatorerosso insufficientepressioneclio 6 Red wil Insufficient oil pressure 6 Voyant rouge pression huile insuffisante 7 Segnalatore rosso ricarica bat...

Страница 16: ...tenb gel gesenkt 13 Kraftstoffmenge in Beh lter CONTROLES V MANDOS Tablero de mandos fig 4 1 Indicador de velocidad Km h a Cuenta kil metros parcial b Cuenta kil metros c Porno para la puesta a cero d...

Страница 17: ...D o 1 0 0 1 1 0 0 _0 Oc 1 o CD 1 0 0 0 Z 0 1 a w CO 0 UI 1 a 0 _CO a g c 0 S _ I IJ Z a I To 1 3 G cn Q T OZ Q z I 11 co a T 1 T co 0 1 cr 0 CO a 0 1 T 0 1 1 1 1 _ 0 CO a 1 0 1 0 O T 0 1 9 0 0 0 CO 1...

Страница 18: ...u c C J U o 0 CO 0 I 0 2 CO C 0 cC u a 5 In CO 6 0 CO ij Q g o ocj g uO c tD J EI EI E O z g g 0 O co U J tDO 1 1 1 c c UW a C L 0 Q c 0 U CO tD C u 0 V C c U 5 ffi 9 ca5 Q I U Uv U c 0 J I O C U C 9...

Страница 19: ...oo CC II CCD r lI o tO J lIog Joo CD O 3 ncgg G a Tl r P D J Tl IJ I J TlCl IJ tJ UiZ 33 ia 0 0 i O I UI O J J J Zv Cl W cc v cc I w 0 oU J 0 cc tJ 0 Cl Cl O J 0 O J Cl r 0 ft O J 0 O J CD cC J g 0 O...

Страница 20: ...j E E e16co C Cg Q C u co co w J J C t u Z Z Z co w u Q u Q 0 Q JE JE 9 co al u JE ococco OU JI 0 Ja Q oa Jc J Q J u J a a 5 a C c ui w Q c co 0 a Q u 0 0 Q c C C c J n 0 u c Q c Q Q C 5 cn 0 E c W Q...

Страница 21: ...a CD_CD 111 IIICXI JCC 0 CD 0 cC a A 111 lil a C _ 0 CD 0 Q CD a CXI cn ft 0 cn 0 a ft J 0 CC 0 cO OCD J O J IDIIIIII J 3 0 J o 1 CD J D 5 O3 gQ 1II J Oft CD 0 0 OO roCD o _a 3C ro m o J CD g ID c cn...

Страница 22: ...o co ca O ca o u Cca 0 cO E oca ca 0 9 U 0 E 0 ca ca 0 E 0 i5 9 ca ca N 0 0 cnia ffi 8 c 8 g m 9 W 0 E u ca ca EO 0 0 0 0 0 O 8 J t J cn g 9 2 0 ca ca uca 0 cO E 9 O oc caci ca058EO 0 c8 mEc o ca oca...

Страница 23: ...r 3 3 co n 0 3 I I O o 0 a I gQ C co co c A a c SI 0 9 i c O UI 0 co UI c 0 r 0 co 0 co a n UI co n co 0 co CD m c co 5 0 a co co 0 n co 0 cD I m UI CO O n c 1 5 3 D co UI n a n 3 I co 0 cn UI co 3 I...

Страница 24: ...co 0 cn W u co c p 0 U aJ cr cr cr aJ W U Q 0 Q u co 0 0 cn aJ OOcr cooc 0 co uo o W NM 0 C JCX otL oo Q C J J C g o gOD NE C a5 Q m 1 C C Z c I E G C C J CDCX m I Q CQ 0 CD 0 cc Q Z U Q Q U C Q C U U...

Страница 25: ...C i 3 3 3 3 2 s 0 XI 3 g 0 CJ1 CD CD I n a CD CD 0 3 3 3 U cc 0 I 9 3 i n a CD cc 0 0 CD 5 r 0 0 CD Q 3 Z 0 0 I 0 3 0 cc 0 0 cc 0 CJ1 0 Z 0 x a CD 0 CD 0 9 0 XI CD CD U CD 0 0 0 Cl CD f on 3 15 f 0 5...

Страница 26: ...u c 0 O o o 0 0 o a a G a uO cUoe CU ct CU cu cu co O o coo O o ro 10 10 cn CU 0 Z CU 0 C cn o o cn cn c C O C I D It C lUJ m m wo o w 0 N u Q e Q c rn 6 6 UO n w E 0 CU c CU c c U O UJ c u O aJ cu c...

Страница 27: ...1 1 9 31 1 cn_ 1 1 cn 1 0 0 5 cn 0 cn 0 1 Q 1 I Q cn 3 0 c_cc CC 0 cn 3 c cn 1 o 3 3 1 0 Q 1 o 1 1 1 5 1 0 3 0 I 0 _ 1 0 0 cn ffi ro Q co g 8 C 1 ccn o cm 3 I 3 cc cn cn cn o C 0 1 cO re 3 3 cno cnO...

Страница 28: ...o c 0 0 0 0 U 0 CO U o w 7 0 0 0 C 91 E 0 I cou Q O O CO _ O I o co o r E CO _ oo n U 0 0 I I C _ DO CC e J 0 0 0 CO 0 0 0 1 a IDID sWW 0 I C W E C lM VIn Df cx 0 U C Q U 2 C N 0 0 ID U CO N CC 0 0 0...

Страница 29: ...CD CD m CD 2 CD a CD I m C C CD CD 3 CD C cc cc 0 C CD I cn CD C S SCD C CDa C C 0 3 S 0 cn o CD O a s cn a cn I CD CD 2 s cn cn I c C CD I C _CD 0 cn m 0 cn 0 cn 3 0 0 I 0 r 0 I CD 3 cC C 0 S 1 01 I...

Страница 30: ...CU 0 Cl E C CU CU 0 C C g O m C E c CU 0 c 0 0 Cl Cs 3 CU CU C UI CU c W 0 Cl 2 0 E E 0 U a UCU l uco Cl uoa Cl Ca t5 Cf 0 oS IJ 0 LL a W 0 0 0 m o Cf Ja O W NM t CU c U C CX c E Co J 0 CU a t I c c U...

Страница 31: ...n cn 0 Dro _ m DC ro o oo cn J J 3 ro a j ro DJ n U 2 0 n a 0 _DJro_nc JOO cc O J J Dcc Z a J 0 cn ro cc J n DJ _ J o cnDJ CC cn ro cno c u 3 c cw c a 3 3 roCC Jrou U c Q o CD Ca cn DJ roo j ro ro 0 J...

Страница 32: ...E E 2E ga i 0 U 0 c a 0 0 a 0 a ij u c 0 a c U gE 1a O C OU1 j m u cn E a 2 a 0 0 a a a 0 t cn I a gcn1 jW Of E 0 W r u U a NMC w CD I 0 0 a ca E ij a c a a a O i c _c c a a ccnE c c J 0 N cn c a 0 E...

Страница 33: ...0 D O 3 D G Q a D 0 UJ UJ I X C UJ a a S D C J D 0 S i 3 0 D 3 cc D x n a 3 OS CDc O O _ o DoZ D P oUJ 0 1 3 3 O G D UJ DUJ 3 DoCD 9 J Q O 0 0 UJ 0 0 g J1 3 D D_ D 0 cc UJ 0 a I UJ N D Q D cc D D 00 a...

Страница 34: ...c 0 co u CD E E I E I CIUa CD C 0 0 c 0 I 0 0 a CD u E c ij aJ I cn I wo uuu CD U CD a w J_IUU C lC CD I I 0 C B Q5 CD 0 a C wc cE C N C J N C I 0 E c O J 0 C 1 C CD C E C CD C c C CD E IU 0 C E CD c...

Страница 35: ...CD To m O O CD T tC o 3 CD m m vc 0 c 0 TO 5 CDc _m mCD 1ii 8 tC 30 0 3CD3CDO CD T 0 CD JJ c m CDtC 2 tC 0 CD 2 5 0 0 _ o C m 3 T T Tr CD 0 CD o tC 0 CD m 0 S c 3 CD Q tC 0 m 0 CD CD 0 o tC Z CO CD 3...

Страница 36: ...e R ckwirkungen rganos de transmisi n se ha introducido un zu vermeiden wird ein Gummid mpfer benutzt para tirones que facilita el uso del embrague welcher den Kopplungseinsatz erleichtert EI sistema...

Страница 37: ...n cn I v I CD s CD a 0 a I t v I CD 5 0 0 cc CD a _ T 0 n D 1 c 1 I U m CD a a v Z cn c CD a a n 0 C 0 0 CD D ij 1 cn 0 m 0 o Z D cn O U D I 6 D I Jl m I O 2 m x I UI 11 11 U cn X cnO U O 0 3 U w oa 3...

Страница 38: ...a ca Z c D 0 C t 1 J ca c al D C t ca ca c w C E ca N 0 2 E UI C E 8 Qi N 0 2 E al D u 2 S ca 9 ca 0 D u C _S ca 9 ca 0 u OOO nCl a I 1 00 DCI a I Q C E Qi N E 0 CInC E 05 N E OZ 9 D E c Q D co E C Q...

Страница 39: ...0 cn 0 DJ i DJ a n n i 0 C D 0 O co icn_ QDJcna i cc 0 cn a 3cn cn o n cn J c O cn o cnu n m J DJ r DJ a a cn cnz_ a DJ DJ I 0 c cn 0 3 a O ccCT 0 x 0 CC CT DJ DJ cn DJ o 0 ZCTn cn DJ 0 ooa Q_ 1ji3a...

Страница 40: ...u Q Z 0 C CT u 6 d NE 6 m lnoo In o c E CCl d t c Eci c c Cl I OMl m OzM V Cl Cl U Cl cCl Cl uC Cl a5 Cl C 0 N i t J c a C c c C cn M 0 0 0 0 0 0 CJ a x cn 9 Cl Cl 5 Cl c Cl In E g 9 0 11 11 11 11 11...

Страница 41: ...00n QJ QJ j I 3 0 0 3 QJ a a CD 0 3 n J _ CD CD E QJ CD CD CD 0 QJ QJ QJ a a 3 _ 0 CD _ 0 CD QJ j QJ 0 g a 1 1 0 CD U U CD CD I O CD CD 3 3 a QJ CD QJ 5 a CD I CD I I J no I IC CD CD E on 0 0 CD CD _...

Страница 42: ...Cl e W al Cl Cl a Cl Cl a UUJ o E o O U O o I J c o f oUJ J u zca i I a i v oOI C C 0 0 O Z J Z J a Il Il 0 Cl 0 I I 0 0 f f o o C lC I E m m I NI o J J 0 x X c u 0 Il ou O I UJ UJ 0 1 I UJI UJIl CI...

Страница 43: ...O J C OCC s Q J J s c 1 J 3 O 0 m 3 a cc 3 3 CD 6 5 S Q n O _ J J O D e oc J cc cc v J O a a 3 0 a 0 J ca CD 0 c 0 cc i a J O CD o oa CD 3 D1n 3 J J 00 0 0 0 3 o 3 O O 1 x a O D J 0 CD O J J cc m D 9...

Страница 44: ...UI c Cl 0 t U c ro 9 s ij c c UI ro c ro U E 0 2 Cl g U o a E E Cl c X ro Q ro ro 0 Cl ro QI 2 2 Q ro ro ij 0 5 2 ro Cl U In O Cl UIl I U c U C C UI 9 c U C ro E ro U c c 0 C u C 9 C OE Cl cc CU l ccc...

Страница 45: ...CD J cn cC CD Q c cn I 0 O cnO CD 0 CD C CD o I 3 CC CD J O nUl CD0 CD I J 0 CD CD _ cn Oft CD 3 a J S g c 0 0 I C j CD Q 6 CD_OCC J UI CD f CDCD 0 CD 3CD J 0Q PJ 5 g CD e cc3 6 l cnc CD 0 a UI cn C 0...

Страница 46: ...0 0 0 I S ca 0 ij Ou P 0 5 ij 0 GI O S ca u ca Q a 1 o a 1 EoO1ca o ca O1 Cm o o ca J 0 U 0 E co 0 1 o a ca GI 0 0 ca 9 ca GI 0 0 ca 0 0 J ij 0O1 OOZ UJ1 Uo u v Ia EEE v wc 2 o EE E 5 J0011 O1C J s 0...

Страница 47: ...0 n 5 0 0 r 1 0 n r c _ n c c I 0 n 0 U a CJ1 1 n UI CD r I 0 CJ1n c 2 1D W ID 0 Ui mS UI cc U 0 0 cn T V T 0 I u 0 I cc m I 3 o r s o I 1 0 E I I a I 0 I A 1 I cn DJ o T8 33 0 CD g 3 O C C 1 C 1 0 o...

Страница 48: ...W U GI Q m J I E E ouGl Culn J 0 0 I m c I U GI GI GI 0 0 J ij e O m m C ca Glo 0 cnwQ o l Eu EIIJ a u C Ja a c C 0 EE u C JI m 0 J C f or cn I a I C J 0 U I a E a E o co I 0 u 5 1 1 a Ln N E J 0 5 r...

Страница 49: ...i rimuovendo il protection transparent cover Lesfusibles utilis ssantaccessiblesend pla ant coperchio trasparente di protezione Only three fuses are connected to the circuit le couvercle transparent d...

Страница 50: ...W c 0 0 0 U U u t 0 0 wo uO P u c O c o c U O LC LC LC ij ffi 0 E E C J 2 U 9 0 c o CIIM 0 U l U ac w u u u 0 C C U C _ u c c O 5 c U C J O C g U In e u c O C N u P c U W LC 0 c c 2c 0 0 C U aJ C O C...

Страница 51: ...D 3 CD Q u 0 CD 0 UI 0 CD CD CD 0 g Q 0 0 0 Q3 CD CD g U U t 0 C U on CDO 0 CD n p CD 0 Q3 p C CD ps ps c 0 3 0 Z nr C CD cn 0 CD 0 CD 5 CD 0 0 8 CD oo CD CD 0 0 CD cn 0 m CD CD C CD CD 0 00 m ao IJ 0...

Страница 52: ...Ln CtS c cn cn n 0 C cn a c c u CtS a J a c U CtS c a U c 0 c E 9E o C o c c a C cn cn W gC O2 F a C f c c CtS a 0 al U J c cn c 0 c CJ o 1 CJ c EC c cn c U c 0 cn c c a c U 2 CtS CtS 0 J a 0 J cn 5...

Страница 53: ...m C D c 3 0 0 O ca m 0 0 3 0 m 3 m C D C _ D mmm 0 C 5 m i D J C J C 0 Q c i m C C m T U12 D m P m D D m m C m U1 _ 0 _ 0 C N m 0 m D C Cl T 3 Cl D 0 C D C D m D m D J J m g 3 tg g QCD 3 CmD 0 J J D...

Страница 54: ...0 Q UJ C Q ft tn Q D C J Q C J J Q CO C Z U C D C J 2 J J Q aJQ Q Q Z J tn rn J tn 0 O p 0 C 2J E C 0 tn a N p u J U L _ 0 _ Q J co Q rn E Q N C J N C J Q Q C U Q r L N U 0 Q J u r N tn cJ Q Q cc J c...

Страница 55: ...0 a a I 0 0 I D J J D 0 D a 0 D 0 O J J 0 I N 0 I a J C U1 J 0 0 0 C C U1 cn D 0 I D 0 C I a a U 0 g Jei 0 E O c C t6 1 1 D D J 3 Q Sj CD J ei CD 1 3 O N C 1 cn cn D D J J I Q CC c a D Q a CD D D 0 D...

Страница 56: ...UQ Oa MLn O Q ZQ UO N_ Z Q C X C 0 Q 0 C cta a 0 C Q E n J Q C Q C E E Q E DQ Q c Q U Q E ct O E u E 0 a I X C u E J Cl Q m C U X 9 X W E g 0 g Q C W cO 0 S2Q Q O Q oE U Q la a Q a U Q CC C Q Q Q Q Q...

Страница 57: ...t circa eventuali about engine malfunctions or drawbacks S p A de toute responsabilit s I gard d incon inconvenienti che si dovessero verficare nel mo v nients pouvant surgir tore Limiti max giri min...

Страница 58: ...p A van ieder Ver S p A se desvincula de cualquier responsabili antwortung in bezug aut etwaige dabei entste dad que concierne a inconvenientes veriticados hende Motorschaden en el motor Drehzahlgrenz...

Страница 59: ...ontachilometri e contagiri AGIP F1 Grease 30 Cuscinetti perno forcella AGIP GR MU3 grasso Protettivo per contatti elettrici sul telaio AGIP PI160 Spray Circuito di raffreddamento AGIP PERMANENT FLUID...

Страница 60: ...RAY Rev counter Speedo drive shafts AGIP F1 Grease 30 Sleeve pin bearings AGIP GR MU3 Grease Protection lor the electric contacts on the Irame AGIP PI160 Spray Cooling circuit AGIP PERMANENT FLUID 3 3...

Страница 61: ...pIe tours AGIP F1 Grease 30 I Coussinets pivot canon AGIP GR MU3 Grease Protection pour les contacts l ctriques sur le chassis AGIP PI160 Spray Circuit de refroidissement AGIP PERMANENT FLUID 3 3 c 1...

Страница 62: ...Grease 30 Rohrstiftlager AGIPGRMU3Grease Schuil fuer die elektrischen Kontakten auf dam Rahmen AGIP PI160 Spray i j ci i i K hlkreislauf AGIP PERMANENT FLUID 3 31 _ CC t I A A f J Zwischen MAX und MI...

Страница 63: ...es AGIP F1 Grease 30 Cojinetes perno horquilla AGIP GR MU3 Grease Protector para contactos el ctricos sobre el chasis AGIP PI160 Spray i Circuito de refrigeraci6n AGIP PERMANENT FLUID 3 3 ii 61 tV C _...

Страница 64: ...f 4 J J i J t NORME D USO DRIVING YOUR DUCATI REGLES POUR LA CONDUITE GEBRAUCHSANLEITUNG NORMAS PARA EL USO J L ir J 63...

Страница 65: ...500 to 6000 rpm les Ireins et les suspensions sant soumis un vengono sottoposti ad un rodaggio piu ellicace rodage plus complet Per ottenere un rodaggio razionale assolu Pour r aliser un rodage ration...

Страница 66: ...es efectuan un rodaje nen m s eficaz Um einem ratio nellen Einlauf des Motors Para efectuar un rodaje racional es absoluta durchzuf hren ist erforderlich die Drehzahl menIe necesario que el motor no s...

Страница 67: ...andazioni tanto Si ces prescription auront t suivies scrupule piu lunga sar la durata del motore e minore la usement il en d coulera une plus grande long necessit di revisioni 0 di messe a punto vit p...

Страница 68: ...a Lebensdauer des Motors ausfallen und desto duraci n de vuestra moto aumentar y dismi seltsamer die Notwendigkeit van Instand nuir la necesidad de revisiones 0 de puestas setzungen und Instandhaltung...

Страница 69: ...le c t droitdu carter moteur giungere la tacca MAX segnata sulla targhetta the porthole Ce niveau doit arriver la Goche de MAX in corrispondenza dell obl stesso 3 Check tyre inflation pressure See Ty...

Страница 70: ...Einstellung der vorderen Gabel Der Schl ssel im Schaltschloss muss auf ON stehen Bild 6 23 CONTROLES CUE DEBEN EFECTUARSE ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA fig 23 1 Nivel del combustible en el dep sito 2...

Страница 71: ...4 A funzionare il motare ad un elevato numero di giri do not accelerate heavily to ensure an adeguate Ne pas faire tourner le moteur un r gime lev onde permettere il riscaldamento dell olio e la sua o...

Страница 72: ...r de arranque C START fig 24 A til Motor nach dem Aniassen langsam warm werden No hacer que el motor funcione con un numero 0 0 lassen damit das Shmier l alle Schmierstellen elevado de revoluciones pa...

Страница 73: ...serire immediatamente la frizione sollevare To dawnshift r lease t e twistgrip pull the clutch I cc l rat ur P r r duire le r gime du mote r la leva selezione marGe e rilasciare la leva controllever g...

Страница 74: ...n marchas y volver a soltar la palanca del em man in drittem viertem f nftem und sechstem brague 25 Gang abw rtsschalten will Das Zur ckschalten Este procedimiento se repite para pasar a la des Getrie...

Страница 75: ...della macchina braking efficiency and last shorter plus grande stabilit de la moto Infine rammentarsi che i pneumatici gonfiati ad Se rappeier en outre que les pneus gonfl s une unapressine inferiore...

Страница 76: ...ieseWeisesichertmansicheine bessere Recordarse de quelosneum ticos infladoscon Stabilit tdesMotorrads unapresi n inferiorde laestablecida disminuyen Es ist auchdaraufzu achten dass sichein zu la efici...

Страница 77: ...blocagetournerlacl en tare in senso orario 0 antiorario la chiave il clockwise direction to jack it push and turn the senshoraireouanti horaire leblocageestobtenu bloccaggio si ottiene spingendo e con...

Страница 78: ...beim Dr cken und gleichzeitigen Drehen des agujas del reloj 0 al contario la lIave el bloqueo Schl ssels bis zur senkrechten Stellung se efectua empujando y contempor neamente DieWerkzeugtasche enth l...

Страница 79: ...rio le operazioni descritte devono essere eseguite ad intervalli minori Tutte le operazioni sana state riportate nella tabella schematica seguente OPERAZIONI Simbolo Dopo i primi Ogni km 1000 Km 1000...

Страница 80: ...IS C r Cuscinetti mozzi ruota C w j Giunto elastico ruota posteriore r f J C r J Serbatoio benzina 18 P Sostituzione clioforcella anteriore S cl Serraggio generale bulloneria C Lubrificazione eingrass...

Страница 81: ...NS Operatlons After the first Every km mi identifications Set up symbol 1000 600 1000 600 5000 300010000 6000 0000 12000 Engineoillevel C Engine Dil 8 S 1 i Engine Dil filter 8 Ij Intake englneoil fil...

Страница 82: ...ent C c Finaldrive c C r I Brakepadswear 8 CIS 41 Co Wheel bearings C 1 1 Flexible coupling C Fuel tank i P i F frk 88 ro 0 Ol Nuts boltsandfastenertighteness 8C c Generallubrication and graissage l c...

Страница 83: ...n sant indiqu es dans la tableau suivante S b I Apr sle OPERATIONS ym 0 e pour pr Tous les Km I identificatiorPr livraison rem Ier 1 deI op ration 1000 Km 1000 5000 10000 20000 Niveau huilemoteur 4 C...

Страница 84: ...s lastique rous arri re Reservoir essence Remplacement huile fourche avant Serrage generales boulonnerie Lubrications et graissage generales Niveau de I electrolyte SYMBOLE POUR L IDENTIFICATION DE L...

Страница 85: ......

Страница 86: ...er des Rades C DGJt Federd mpfer f r Hinterrad fa i 1 C 1 i Kraftstoffbeh lter L f p _ fJ _ c Auswechseln desVordergabeloel i 8 z Festsitz vanSchrauben undMuttern _ ___1 C c Schmierung undallegemeine...

Страница 87: ...to en la siguiente tabla esquem tica S mb Despu s de OPERAClONES I 010 los primeros Cada Km identificaci n Pre entrega 1 operaci6n 1000 Km 1000 5000 10000 20000 Nivel aceite motor C A t mt i S cel eo...

Страница 88: ...aria C n Desgaste pastillas frenos CIS Cojinetes delaruedas C Para tirones flexible rueda trasera C Dep sito combustible p Sustituci n aceitehorquilladelantera S e I Apretado tornillos ytuercas C Lubr...

Страница 89: ...te Procedere Gamesegue Proceed as lollows Agir comme suit con chiave di 24 mm allentare i dadi 1 che using the 24 mm spanner slacken the nuts 1 avec la cl de 24 mm desserrer les crous 1 qui tengono bl...

Страница 90: ...n Schraube 2 mi Proceder de lasiguien emanera Maulschl ssel van13mmzweckmassig vers el Conla avede24mmo aflojarlas uercas 1 que len bis die vorgeschriebeneKettenspannung suje anla rueda rasera conla a...

Страница 91: ...itare iltappo 1 ed effettuare il rifornimento con the leveion indicator 2 Pr conisations jusqu au niveau indiqu sur la clio del tipo prescritto ved tabella Rifornimen jauge 2 ti lino allivello stabili...

Страница 92: ...tap n 1 e introducir elaceite del le Betriebsstoffe bis der lspiegel die Stand tipo establecido ver tabla Abastecimientos markierung am Schauglas 2 erreicht hasta el nivel del indicador 2 Auswechselun...

Страница 93: ...la messa a punto del sistema A th b d toute fa on avec attention afin de ne pas com s e v pass screws are connecte to Essendo le viti by pass collegate a cavi BOWDEN cables it is necessaryto always pr...

Страница 94: ...r conmuchocui auszuf hren um das Einstellendes Systems dadaa fin de nocomprometer la regulaci n del nichtanzugreifen sistema Da die By pass Schraubenmit BOWDEN Estandolostornillos deBy passconnectados...

Страница 95: ...uid replacement Remplacement liquide de refroidissement Questa operazione va effettuata a motore freddo This operation must be done with cool engine Cette op ration doit tre effectu e majeur froid sca...

Страница 96: ...En una pastilla en buenas condiciones deben bar verse bi n las ranuras en el material de tricci n Ersetzung der Kuhlfl ssigkeit Sustituci n delliquido del radiador Diese Operation muss bei kaltem Mot...

Страница 97: ...izioni cavi dei vari comandi con trasmis Battery electrolyte level Etat des cables des tringleries de commande sioni flessibili Lighting and signalling bulbs efficiency Niveau de I lectrolyte dans la...

Страница 98: ...e nivel del electr lito de la baterfa Saurestand in der Batterie eficiencia de las luces delanteras traseras Funktionsf higkeit des Scheinwerfers und al de direcci n matricula parada y orientaci n Ier...

Страница 99: ...occata a mani nude without touching the transparent body with poule neuve autrement il s ensuivrait un perch ci ne provocherebbe I annerimento the fingers or the bulb efficiency will be ad noircisseme...

Страница 100: ...ocarse con las ma mit den nackten Fingern ber hren da sonst nos desnudas porque daiiaria irremediable i w rde er sich schw rzen und an Leuchthel mente la luminosidad ligkeit verlieren Cuando se monte...

Страница 101: ...dell illuminazionestrumentisana the instruments lighting bulb holders 2 are di que les porte lampes d illumination 2 des instru a contatto diretto con il circuito stampato di cui rectly connected with...

Страница 102: ...LampenhaiIer 2 der Inslrumenlenbeleuchlung los chivalos que el porta bombilla 2 de la ilumi mil der am Inslrumenlentafel angebrachlen naci n de los instrumentos esl n en contacto gedrucklenSchaltungun...

Страница 103: ...I ampoule en poussant et la tournant spingendo e ruotandola nella sua sede proper fastening screws dans son si ge Remonter lacuve 1 avec sesvis Rimontare la coppetta 1 con relative viIi di fis To ren...

Страница 104: ...siento ihremSitzewirdsieausgewechselt Volvera montarel porta indicador 1 con sus Das N pfchen 1 mil den dazugeh rigen relativos tornillosdesujeci n J Befestigungsschrauben wiedereinbauen Paraacceder a...

Страница 105: ...possible dans la p nom Accendendo la luceanabbagliante illimite superi higher than 9 10th of the height from ground of bre are di demarcazione tra la zona oscura e la zona headlight center En alluman...

Страница 106: ...nn das Abblendelicht brennt dart die obere 10 de la altura desde el suelo hasta el centra del 41 Demarkationsgrenze zwischen dem dunkien und faro dem beleuchteten Gebiet nicht h her als 9 10 der La ev...

Страница 107: ...i metterlo in riposo periods it is advisable to carry out the following avant de la ranger prowedere alla pulizia generale operations la soumettre un nettoyage g n ral vuotare il serbatoio della benzi...

Страница 108: ...hrere Montate stillge Si la moto nodebe usarsedurante aigunos meses legt werden soli ist es zweckm ssig aconsejamos efectuar las siguientes operacio eine allgemeine Reinigung vorzunehmen nes den Kraft...

Страница 109: ...ign incorporated into any new vehicle tor the purpose of noise control prior to its sale or delivery to the ultimate purchaser or while it is in use and b the use of the vehicle after such device or e...

Страница 110: ...ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LOS 0 j LAND USUARIOS DE ALGUNOS PAISES In einigen Staaten wie AUSTRALlEN FRANK En aigunos e Estados coma por ejemplo AUS REICH DEUTSCHLAND ENGLAND USA TR LlA FRANC lA AL...

Отзывы: