background image

52

www.ducane.com

Embrasements

A chaque fois que vous cuisinez des aliments gras au-dessus d’une fl amme nue, vous 
pouvez vous attendre à des embrasements. Ces embrasements sont provoqués par 
l’éclair qui se produit lorsque le jus de viande tombe sur les plaques de diffusion de 
la chaleur. Les embrasements contrôlés donnent aux aliments leur saveur et leur 
apparence extérieures délicieuses. Des embrasements excessifs peuvent se produire 
lorsque votre grill ne se trouve pas sur une surface plane ou lorsque vous cuisinez des 
aliments gras comme des côtes levées et des pièces de poulet, en particulier si le réglage 
de la température de cuisson est trop élevé. vous devriez contrôler ces embrasements 
ou vos aliments brûleront, bien qu’ils ne brûleront pas autant que vous pourriez le 
penser même au contact direct de la fl amme.

  AVERTISSEMENT: N’aspergez pas ou ne versez pas 

de liquide dans le boîtier de cuisson pour maîtriser les 
embrasements. Le non respect de cette mesure de sécurité 
annulera votre garantie et pourrait détériorer le grill.

Pour aider à la maîtrise des embrasements, nous vous suggérons d’utiliser des pièces de 
viande maigre et de retirer l’excès de graisse des viandes à griller. De plus, votre grill 
devrait être placé sur une surface plane. En cas d’embrasements, utilisez le paramètre 
de commande “LO” et repositionnez la viande sur la grille de cuisson jusqu’à la fi n de 
l’embrasement.
1. Pour empêcher les aliments de coller à la grille, préchauffez la surface de cuisson en 

maintenant le couvercle abaissé pendant 10 minutes. Placez la viande sur la grille et 
laissez-la dessus pendant au moins la moitié du temps de grillade suggéré.

2. Il n’est pas nécessaire de retourner continuellement la viande — laissez-la griller 

et mijoter dans son jus, puis au milieu du temps de cuisson retournez la viande de 
l’autre côté. Lorsque vous grillez du poulet, placez toujours le côté viande sur le 
grill en premier.

3. Un léger revêtement d’huile appliquer sur la viande avant de la griller aidera 

également. L’utilisation d’un produit culinaire en aérosol commercial est également 
utile. Cet aérosol devrait être utilisé uniquement avant l’allumage de votre grill 
mais jamais pendant le temps de cuisson. L’utilisation d’un aérosol culinaire peut 
laisser une tâche noire à certains endroits de votre grille de cuisson. Ceci n’est pas 
dangereux et cela n’a aucune infl uence sur la cuisson ; toutefois, si cela devient un 
problème d’aspect, la meilleure façon de retirer la coloration est de placer la grille 
de cuisson dans un four à nettoyage automatique pendant le cycle de nettoyage.

Stockage des grills à gaz naturel

Une fois que vous avez terminé la cuisson et que vous avez nettoyé votre grill, (voir la 
section Maintenance – pour le nettoyage), éteignez votre grill au niveau du bouton de 
commande de l’appareil. Nous vous recommandons fortement de fermer également 
la soupape de coupure installée sur la conduite d’approvisionnement en gaz lorsque le 
grill est inutilisé.
Lorsque le grill portatif va être stocké à l’intérieur, le raccord entre le tuyau et la 
conduite d’approvisionnement en gaz doit être déconnecté. Même si le raccord 
spécial arrêtera le débit de gaz lorsque le raccord du tuyau sera retiré, nous vous 
recommandons fortement de fermer l’approvisionnement en gaz avant de déconnecter 
l’ensemble du tuyau. Pour protéger le raccord de gaz, il est nécessaire d’insérer la fi che 
de plastique (fournie avec l’emballage du tuyau de 10’) dans le raccord rapide femelle. 
L’extrémité mâle du tuyau doit être protégée en plaçant le bouchon de plastique 
(fourni avec l’emballage du tuyau de 10’) sur le raccord de cuivre à l’extrémité du 
tuyau.

Orifi ce de la valve de gaz

  AVERTISSEMENT: Toute altération apportée à l’orifice ou aux 

orifices, comme un agrandissement par percement, annulera 
votre garantie et pourrait entraîner des blessures graves, 
la mort, un incendie ou une explosion provoquant des 
dommages à la propriété.

ASTUCES

ASTUCES

PROBLEME

VERIFICATION et SOLUTION

IMPORTANT

ALLUMAGE ELECTRONIQUE

Assurez-vous que vous avez mis en place une pile neuve.
Assurez-vous que le gaz circule jusqu’aux brûleurs en essayant de les allumer avec une allumette. 
Si vous parvenez à les allumer avec une allumette, le problème se situe quelque part au niveau 
du système d’allumage et celui-ci devra faire l’objet d’une vérifi cation.

• Vérifi ez que tous les câbles sont raccordés au boîtier d’allumage 

(1)

.

• Assurez-vous que les câbles sont correctement insérés à l’intérieur des terminaux 

(2)

 du boîtier 

d’allumage.

Vérifi ez que la pile est en bon état et qu’elle 
a été mise en place correctement.

Si pour une raison ou pour une autre le 
dispositif d’allumage ne fonctionne toujours 
pas, suivez les instructions pour l’allumage 
avec une allumette.

BRULEURS PRINCIPAUX

 

ATTENTION: Fermez toujours l’arrivée de gaz à la source avant 

d’effectuer toute procédure de dépannage.

 

AVERTISSEMENT: La hotte doit être complètement ouverte à 

chaque fois que vous tentez d’allumer votre grill. Le non re-
spect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un retard 
d’allumage provoquant des blessures.

Après la fermeture de l’arrivée de gaz principale, retirez la grille de cuisson et les plaques de 
diffusion de la chaleur. Enfoncez le bouton de l’allumeur et vérifi ez si l’électrode produit une 
étincelle en direction du tube de l’allumeur. Essayez de maintenir l’allumeur enfoncé de sorte 
qu’il produise plusieurs déclics.

Si le brûleur principal ou les brûleurs 
principaux ne s’allument toujours pas, 
assurez-vous que le gaz circule jusqu’au(x) 
brûleur(s) en essayant de le(s) allumer avec 
une allumette. Si les brûleurs s’allument avec 
l’allumette, vous pouvez alors procéder à la 
vérifi cation du dispositif d’allumage.
Si pour une raison ou pour une autre le 
système d’allumage ne fonctionne toujours 
pas, suivez les instructions pour l’allumage 
avec une allumette.

BRULEURS DONT LA FLAMME 
EST MEDIOCRE

Vérifi ez que les ports du brûleur, le clapet, l’extrémité du brûleur (venturi) et le(s) orifi ce(s) ne 
sont pas obstrués. De plus, si votre grill a été stocké pendant une période prolongée, effectuez 
une vérifi cation pour vous assurer qu’aucune toile d’araignée ne s’est formée dans l’extrémité du 
clapet du brûleur (venturi) ou au-dessus des orifi ces.

Si vous avez toujours une fl amme médiocre, 
veuillez entrer en contact avec votre 
revendeur pour davantage d’assistance 
ou appelez le Service clientèle au 
1-800-382-2637.

Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec les Représentants du service clientèle de votre région en 
appelant le 1-800-382-2637.

GUIDE DE DEPANNAGE

GUIDE DE DEPANNAGE

Содержание Affinity 31-3200

Страница 1: ... IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY WARNING Do not try to light this appliance without reading the Lighting Instructions section of this manual YOU MUST READ THIS OWNER S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GASGRILL WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicin...

Страница 2: ...pted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and will void your warranty Do not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation Use heat resistant barbecue mitts or gloves when operating barbecue Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces Combustion by products produce...

Страница 3: ...ndebido e incluye pero no se limita a daños causados por insectos al interior de los tubos quemadores como se describe en el manual del usuario El deterioro o daño debido a condiciones climáticas extremas tales como granizo huracanes terremotos o tornados no está cubierto por esta Garantía Limitada El deterioro o la decoloración debidos a la exposición a químicos bien sea directamente o en la atmó...

Страница 4: ... PI PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIÉ ÉCES CES 3100 3200 4100 4200 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 1 2 3100 3200 4100 4200 3 2 2 16 4 22 4 12 24 1 2 2 1 4 2 2 16 4 22 4 12 24 2 4 4 1 A D B C D 1 1 2 1 1 1 1 0 1 1 2 1 1 1 0 1 3100 3200 4100 4200 ...

Страница 5: ...proceso de ensamblaje sea lo más fácil y seguro posible es inherente a las partes fabricadas de acero que las esquinas y bordes pueden causar cortaduras si son mal manipuladas durante los procedimientos de ensamblaje Tenga cuidado al manipular cualquier parte durante el ensamblaje Enfáticamente le recomendamos protegerse las manos con un par de guantes de trabajo ATTENTION Bien que nous prenions t...

Страница 6: ...6 www ducane com 1 2 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE Front Frente Avant ...

Страница 7: ... fasteners Hand tight only until all components are installed Nota no apriete los sujetadores del todo Sólo apriete a mano hasta tanto estén instalados todos los componentes Remarque Ne serrez pas les fixations complètement Serrez à la main uniquement jusqu à ce que la totalité des éléments soit installée ...

Страница 8: ...8 www ducane com 6 6 D D D D 3100 3200 4100 4200 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE C C 5 ...

Страница 9: ...9 7 7 3100 3200 4100 4200 8 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE 9 ...

Страница 10: ...10 www ducane com 10 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE 11 11 3100 3200 4100 4200 12 ...

Страница 11: ...11 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE 13 14 15 16 ...

Страница 12: ...3100 4100 SALTE AL PASO 21 SI VOTRE GRILL POSSEDE UN BRULEUR LATERAL MODEL 3200 4200 PASSEZ A L ETAPE SUIVANTE SI VOTRE GRILL NE POSSEDE PAS DE BRULEUR LATERAL MODEL 3100 4100 PASSEZ A L ETAPE N 21 17 3200 4200 18 3200 4200 19 3200 4200 Note Do not fully tighten fasteners Hand tighten only until all components are installed Nota no apriete los sujetadores del todo Sólo apriete a mano hasta tanto e...

Страница 13: ...BLAGE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE 21 3100 4100 22 3100 4100 20 3200 4200 Note Fully tighten all fasteners at this time Nota Apriete completamente todos los sujetadores ahora Remarque Serrez la totalité des fixations maintenant ...

Страница 14: ...l not be used and will not have a wire connection A Conecte todos los alambres en la caja de ignición en cualquier orden Dependiendo en le modelo de su asador uno de los orificios podrá ser inactivo y no necesitara la conexión de un alambre A Raccordez tous les câbles au boîtier d allumage sans vous soucier de l ordre selon lequel vous effectuez les branchements Selon le modèle un terminal ne sera...

Страница 15: ...monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulate in a confined area Never operate this grill inside a building or any enclosed area such as your home garage or recreational vehicle When locating your grill choose a safe outdoor location away from flammable or combustible surfaces and out of traffic paths Ducane strongly recommends a 24 clearance to combustible surfaces a...

Страница 16: ...on of this manual for proper care of your grill and its gas hose CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills 6 5 3 7 1 2 4 1 Flare Union 2 Swivel Connection 3 Install covers when hose is disconnected 4 Shut Off Valve 5 Coat this pipe nipple with gas resistant pipe dope 6 Socket 7 Male Connection 1 3 FLOW FLOW FLOW 2 4 1 Socket 2 Sleeve 3 Plug 4 Push plug until sleeve snaps forward ...

Страница 17: ...icles ANSI A 119 2 NFPA 1192 and CSA Z240 RV Series Recreational Vehicle Code as applicable CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills IMPORTANT When connecting or replacing any gas pipe or fittings all joints must be sealed with leak proof sealing compound approved for use with natural and propane gases After making connections check all joints for leaks using soapy water and a b...

Страница 18: ...e source and rinse connections with water Re install Control Panel Follow Remove Control Panel steps in reverse Make sure all screws are secure 3200 4200 CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills 3100 4100 Check 1 Gas supply hose to manifold connection WARNING If there is a leak at connection 1 retighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution...

Страница 19: ... way to cook just different individual styles WARNING Please remember that this is an outdoor gas cooking appliance Many areas of the grill generate extreme heat We have taken every precaution to protect you from the contact areas However it is impossible to isolate all high temperature areas Therefore use good judgment and a certain degree of caution when grilling on this product We suggest a cov...

Страница 20: ...tion DANGER Failure to open the lid while igniting the main burners or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear may result in an explosive flame up which can cause bodily injury or death 2 Turn main gas supply on 3 Put match in the match holder and strike match 4 Push in selected MAIN BURNER control knob and turn to HI 5 Insert match holder and lit match down through cooking grate to ignite...

Страница 21: ...l in the event electronic ignition fails 1 Open the lids and check that the side burner valve is turned off Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position turn all burners not being used to the OFF position push in and turn clockwise DANGER Failure to open the lid while igniting the Side Burner or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the Side Burner ...

Страница 22: ...gas flow when the hose connection is removed it is highly recommended you turn the gas supply off prior to disconnecting the hose assembly To protect the gas fitting it is necessary to insert the plastic plug supplied with 10 hose package into the female quick connect The male end of the hose must be protected by placing the plastic cap supplied with 10 hose package over the brass fitting on the e...

Страница 23: ...lean after you have scraped Prolonged grilling with the hood in the down position may cause a grease build up inside the hood that will begin to flake this is not paint If this develops clean the inside of the hood with a warm water and soap solution Be careful not to get the burner wet Preserve Your Lid Doors and Control Panel Your lid doors and control panel are made from stainless steel To keep...

Страница 24: ...nd the heat distribution plates exposing the burner tubes 3 Remove control knobs 4 Remove the two 2 screws and washers holding each valve to the control panel and control knob bezel ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE 5 Loosen the control panel by removing two 2 screws from each side of the front control panel 6 Pull control panel away from grill ...

Страница 25: ...brush the Spider Insect screen s lightly with a soft bristle brush i e an old toothbrush CAUTION Do not clean the Spider Insect screens with hard or sharp tools Do not dislodge the Spider Insect screens or enlarge the screen openings 10 If the Spider Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned call Ducane Customer Service at 1 800 382 2637 for replacement parts To reassemble reverse steps 2...

Страница 26: ...ns at least once a year Also inspect and clean the Spider Insect screens if any of the following symptoms occur 1 The smell of gas in conjunction with the burner flames appearing yellow and lazy 2 Barbecue does not reach temperature 3 Barbecue does not heat evenly 4 One or more of the burners do not ignite DANGER Failure to correct the above mentioned symptoms may result in a fire which can cause ...

Страница 27: ...posing the burner tubes 4 Remove front panel knobs bezels and igniter Module for electronic ignition for the burners 5 Then remove the front panel See Inspection of the Spider Insect Screens for removal of the burner tube To reassemble reverse steps 3 through 5 above CAUTION The burner openings 1 must be positioned properly over the valve orifices 2 Check proper assembly before fastening manifold ...

Страница 28: ...o la muerte o daños a la propiedad NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas Haga esto aun y cuando la asador haya sido ensamblada por el distribuidor AVISO AL INSTALADOR Estas instrucciones deben permanecer con el propietario quien las deberá guardar para un futuro uso ESTE ARTEFACTO A GAS E...

Страница 29: ... gas natural El uso de gas natural en una unidad de propano licuado o viceversa propano licuado en una de gas natural es peligroso y anulará su garantía Mientras esté funcionando la barbacoa no trate de desconectar ninguna conexión de gas Mientras opere la barbacoa utilice guantes resistentes al calor Mantenga a cualquier cordón eléctrico y a la manguera de suministro de gas alejados de toda super...

Страница 30: ...sarse solamente al aire libre Cualquier barbacoa sea de gas o de carbón produce monóxido de carbono mientras está en funcionamiento y no deberá permitirse que el gas se acumule en un área confinada Nunca haga funcionar esta barbacoa dentro de una edificación o cualquier área cerrada como su casa garaje o vehículo recreativo Al ubicar un sitio para la barbacoa escoja una ubicación segura al aire li...

Страница 31: ...icadas en la sección de Consejos Útiles de este manual CONEXIÓN CONEXIÓN Barbacoas de gas natural Barbacoas de gas natural 6 5 3 7 1 2 4 1 Empalme al quemador 2 Conexión giratoria 3 Instale las cubiertas cuando la manguera esté desconectada 4 Válvula de cierre 5 Recubra este niple con barniz de tubería resistente al gas 6 Receptáculo 7 Conexión macho 1 3 FLOW FLOW FLOW 2 4 1 Receptáculo 2 Manga 3 ...

Страница 32: ...de control sacando los dos 2 tornillos de cada lado del panel de control delantero 4 Hale el panel de control de la barbacoa Nunca utilice un cerillo para detectar fugas de gas Use agua jabonosa o solución de prueba Con una brocha aplique la solución sobre los puntos de conexión y observe cuidadosamente si hay burbujas que indiquen la presencia de una fuga de gas Si se detectan fugas cierre la vál...

Страница 33: ... a la válvula del quemador lateral 2 La conexión de la manguera de suministro de gas al múltiple ADVERTENCIA Si hay una fuga en la conexión 1 o 2 vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verificar con la solución de agua y jabón Si una fuga persiste aun después de volver a apretar la conexión CIERRE el gas NO OPERE LA BARBACOA Póngase en contacto con el Representante de Atención al Cl...

Страница 34: ...e la barbacoa Con el fin de ayudar a limpiar la parrilla de cocción y vaporizar por completo los jugos remanentes post caliente la barbacoa durante 10 minutos con los quemadores a fuego alto posición HI y la tapa cerrada PRECAUCIÓN No cubra la parrilla de cocción durante el período de post calentamiento Tras el post calentamiento de la barbacoa gire las perillas de control a la posición OFF apagad...

Страница 35: ...inutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende puede resultar en una llamarada explosiva que puede causar lesiones corporales o la muerte 2 Abra el suministro de gas en la tubería de suministro 3 Coloque el cerrillo en el portacerillos y enciéndalo 4 Presione la perilla de control del QUEMADOR PRINCIPAL seleccionado y gírela a la posición HI fuego alto 5 Inserte el portacerillos y ...

Страница 36: ...DVERTENCIA Si el quemador no se enciende gire la perilla del control del Quemador Lateral a la posición OFF apagado y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo 6 Verifique que el Quemador Lateral se haya encendido comprobando visualmente la existencia de la llama OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Encendido electrónico del quemador lateral Para encender el Quemado...

Страница 37: ...era y el suministro de gas debe cortarse Aunque la conexión especial para el flujo de gas cuando se retire la conexión de la manguera se recomienda altamente que cierre el suministro de gas antes de desconectar el ensamble de la manguera Para proteger la conexión de gas es necesario insertar el tapón de plástico suministrado con el paquete de 10 pies de manguera dentro de la conexión rápida hembra...

Страница 38: ...cado El asado prolongado con la campana en la posición cerrada pudiera causar la acumulación de grasa dentro de la misma la cual eventualmente comenzará a descascararse esto no es pintura Si eso ocurriese limpie la parte interna de la campana con una solución de agua tibia y jabón Tenga cuidado de no mojar el quemador Preserve la tapa las puertas y el panel de control La tapa las puertas y el pane...

Страница 39: ... calor dejando expuestos los tubos quemadores 3 Retire las perillas de control 4 Retire los dos 2 tornillos y arandelas que fijan cada válvula al panel de control y a las molduras decorativas de las perillas de control MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL 5 Afloje el panel de control sacando los dos 2 tornillos de cada lado del panel de control delantero 6 Hale el panel de control de la barbaco...

Страница 40: ...nte con un brocha de cerdas suaves p ej un cepillo de dientes viejo PRECAUCIÓN No limpie las mallas contra arañas y demás insectos con herramientas duras o afiladas No las desmonte ni agrande los orificios de las mismas 10 Si la malla contra arañas e insectos se dañase o no pudiese limpiarse llame a Atención al Cliente de Ducane al 1 800 382 2637 para que le suministren las piezas de repuesto Para...

Страница 41: ...las contra arañas e insectos por lo menos una vez al año También inspeccione y limpie dichas mallas si cualquiera de los siguientes síntomas se presentase 1 Olor a gas en conjunción con llamas del quemador con un apariencia muy amarilla y floja 2 La barbacoa no alcanza la temperatura de funcionamiento 3 La barbacoa no se calienta de manera pareja 4 Uno o más quemadores no se encienden PELIGRO El n...

Страница 42: ...llas del panel delantero las molduras decorativas y el módulo de ignición para el encendido electrónico de los quemadores 5 Luego retire el panel delantero Vea Inspección de las mallas contra insectos y arañas para sacar el tubo quemador Para rearmar siga los pasos 3 al 5 de arribe en reverso PRECAUCIÓN Las aberturas del quemador 1 deberán posicionarse correctamente sobre los orificios de la válvu...

Страница 43: ...r le barbecue Faites le même si le barbecue a été monté par le vendeur NOTE POUR L INSTALLATEUR Les présentes instructions doivent être remises au propriétaire et le propriétaire devrait les conserver pour pouvoir s y reporter ultérieurement CET APPAREIL A GAZ EST CONCU POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT MISE EN GARDE N essayez pas d allumer cet appareil sans avoir lu la section des Inst...

Страница 44: ...liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la tentative d utilisation de gaz naturel dans un appareil à propane liquide ou de gaz propane liquide dans un appareil à gaz naturel est dangeresue et annulera votre garantie Ne tentez pas de débrancher tout raccord de gaz pendant l utilisation de votre barbecue Utilisez des maniques ou des gants anti chaleur lorsque vous utilisez votre barbecue G...

Страница 45: ...ccumuler dans une zone confinée Ne faites jamais fonctionner le gril à l intérieur d un bâtiment ou de tout endroit fermé tel que votre maison votre garage ou votre véhicule de plaisance Lorsque vous choisissez un emplacement pour votre grill choisissez un emplacement extérieur sûr éloigné de toutes surfaces inflammables ou combustibles et à l écart des voies de passage Ducane recommande fortement...

Страница 46: ...apport à votre grill et à son tuyau de gaz RACCORDEMENT RACCORDEMENT Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel 6 5 3 7 1 2 4 1 Point de contact des torches 2 Raccord pivotant 3 Mettez les couvercles en place lorsque le tuyau est déconnecté 4 Valve de fermeture 5 Enduisez le manchon de cette canalisation de pâte à joints 6 Douille 7 Raccord mâle 1 3 FLOW FLOW FLOW 2 4 1 Douille 2 Manche 3 Fiche 4 E...

Страница 47: ...ORDEMENT Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel IMPORTANT Lorsque vous raccordez ou que vous remplacez toute conduite de gaz ou tout raccord tous les joints doivent être étanchéisés avec une substance étanche homologuée pour une utilisation avec le gaz naturel et avec le propane Une fois que vous avez effectué les branchements vérifiez tous les raccords à la recherche de fuites à l aide d une s...

Страница 48: ...cords à l eau Remettez le panneau de commande en place Suivez les étapes du paragraphe Retirez le panneau de commande en sens inverse Assurez vous que toutes les vis sont bien serrées 3200 4200 RACCORDEMENT RACCORDEMENT Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel 3100 4100 Vérifiez 1 Le raccord entre le tuyau d alimentation et le collecteur AVERTISSEMENT En cas de fuite au niveau du raccord 1 resser...

Страница 49: ...yles individuels différents AVERTISSEMENT Veuillez vous souvenir que ce grill est un appareil de cuisson à gaz d extérieur De nombreuses zones du grill génèrent une chaleur extrême Nous avons pris toutes les précautions afin de vous protéger des zones de contact Toutefois il est impossible d isoler toutes les zones à haute température Veuillez donc faire preuve de bon sens et d une certaine pruden...

Страница 50: ...it de ne pas ouvrir le couvercle pendant l allumage des brûleurs principaux ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer des blessures ou la mort 2 Ouvrez l arrivée de gaz principale 3 Placez l allumette dans le porte allumettes et frottez la 4 Enfoncez le bouton de commande du BRULEUR PRINCIPAL sélectionné et ...

Страница 51: ...1 Ouvrez le couvercle du brûleur latéral Vérifiez que le brûleur latéral est positionné sur OFF Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionné sur OFF positionnez tous les brûleurs inutilisés sur OFF Enfoncez et tournez dans le sens des aiguilles d une montre DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez ...

Страница 52: ...a retiré nous vous recommandons fortement de fermer l approvisionnement en gaz avant de déconnecter l ensemble du tuyau Pour protéger le raccord de gaz il est nécessaire d insérer la fiche de plastique fournie avec l emballage du tuyau de 10 dans le raccord rapide femelle L extrémité mâle du tuyau doit être protégée en plaçant le bouchon de plastique fourni avec l emballage du tuyau de 10 sur le r...

Страница 53: ...grattage Des grillades prolongées avec le couvercle abaissé peuvent entraîner une accumulation de graisse à l intérieur du couvercle qui commencera à s écailler ce n est pas de la peinture Si ce phénomène se développe nettoyez l intérieur du couvercle avec une solution d eau savonneuse chaude Veillez à ne pas humidifier le brûleur Préservez le couvercle les portes et le panneau de commande Le couv...

Страница 54: ...chaleur et exposez ainsi les tubes du brûleur 3 Retirez les boutons de commande 4 Retirez les deux 2 vis et les rondelles maintenant chaque valve contre le panneau de commande et la collerette d encastrement du bouton de commande MAINTENANCE ANNUELLE MAINTENANCE ANNUELLE 5 Desserrez le panneau de commande en retirant deux 2 vis de chaque côté du panneau de commande avant 6 Retirez le panneau de co...

Страница 55: ... légèrement à l aide d une brosse à poils souple ex une vieille brosse à dents ATTENTION Ne nettoyez pas les Grilles anti araignées insectes à l aide d instruments durs ou tranchants Ne déplacez pas les Grilles anti araignées insectes et n élargissez pas les ouvertures de la grille 10 Si la Grille anti araignées insectes est endommagée ou ne peut pas être nettoyée appelez le Service clientèle de D...

Страница 56: ...is par an De même inspectez et nettoyez les Grilles anti araignées insectes si vous constatez l un des symptômes suivant 1 L odeur du gaz en association avec un aspect jaune et peu mobile des flammes du brûleur 2 Le barbecue n atteint pas la température 3 Le barbecue ne chauffe pas uniformément 4 Un ou plusieurs brûleurs ne s allume nt pas DANGER Le fait de ne pas corriger les symptômes mentionnés...

Страница 57: ...tirez les boutons du panneau avant les collerettes d encastrement et le Module d allumage électronique des brûleurs 5 Retirez ensuite le panneau avant Voir Inspection des Grilles anti araignées insectes pour le retrait des tubes du brûleur Pour le remontage inversez les étapes 3 à 5 ci dessus ATTENTION Les orifices du brûleur 1 doivent être positionnés correctement au dessus des orifices de la val...

Страница 58: ...VERTENCIA No trate de reparar ningún componente que transporte o queme gas sin antes contactar a Ducane Si no llegase a acatar esta advertencia sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad ATTENTION La sécurité de ce produit a été testée et celui ci n est certifié que pour une utilisation dans un pays spécifique V...

Страница 59: ...2 Age 3 to 4 Age 13 to 17 14 Do you own or rent a home Own Rent 15 What is the highest level of education you completed Some high school Earned a college degree Earned a high school diploma Earned a graduate degree 6 Is this grill The first grill you have ever owned A replacement for an old or broken gas grill A replacement for an old or broken charcoal grill An additional grill for your household...

Страница 60: ...t Class Postage Required Post Office will not deliver without proper postage Fold Over Here PLEASE SEAL WITH TAPE BEFORE MAILING NO STAPLES PLEASE Please send products and other correspondence to 1890 North Roselle Road Schaumburg Il 60195 RNS01 01 ...

Отзывы: