Ducane 27010332 Скачать руководство пользователя страница 60

©2009 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois, 60067 U.S.A. Ducane is a registered trademark of Weber-Stephen Products Co. used with permission. 

35574_0508

PlacE SticKEr hErE / coloqUE la EtiqUEta 

adhESiva aqUí / PlacEz l’aUtocollaNt ici

15.  Serial number / número de serie / numéro de série

thanks for sharing your contact information with us. again, it all stays strictly between 
us — ducane does not share customers’ names with anyone else. if you need 
replacement parts or have questions about the assembly, use or maintenance of 
your grill, please call ducane customer Service.

Gracias por compartir su información de contacto con nosotros. de nuevo, todo 
quedará estrictamente entre nosotros — ducane no comparte los nombres de sus 
clientes con nadie. Si necesita partes de repuesto o tiene preguntas acerca del 
ensamblaje, uso o mantenimiento del su asador, por favor llame al departamento 
de Soporte y Servicio al cliente de ducane.

merci de nous avoir communiqué vos coordonnées. Nous vous rappelons que ces 
informaitons resteront strictement entre nous : ducane ne communique les noms 
de ses clients à personne. Si vous avez besoin de pièces de rechange ou si vous 
avez des questions sur le montage, l’utilisation ou l’entretien de votre grill, veuillez 
consulter le Service client de ducane.

For purchases made in the U.S.: 

Ducane Products Co. Product Registration

Para compras hechas en los Estados Unidos: 

P.O. Box 1999

Pour les achats effectués aux états-Unis:

  Palatine, IL 60078-1999

 

1-800-446-1071

For purchases made in mexico:

  

Ducane Products Co. S.A. de C.V.

Para compras hechas en méxico:

 

Marcella No. 338 

Pour les achats effectués au mexique:

 

Col. Americana • Guadalajara, Jalisco

 

 

44160 Mexico, C. P. • Mexico

 

Teléfono – (52) (33)3615-0736 x113  

 

R.F.C. WPR 030919 ND4

For purchases made in canada:

  

Ducane Products Co. Product Registration

Para compras hechas en canadá:

 

P.O. Box 40530

Pour les achats effectués au canada:

 

Burlington, ON  L7P 4W1

 

1-800-265-2150

Knowing more about who buys our grills helps the crew back in r&d come 
up with new cutting edge ducane products. Please fill in the answers you feel 
comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank. 
thank you for being so generous. 
 
Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayuda al equipo de 
investigación y desarrollo a concebir nuevos productos ducane de avanzada. 
Por favor rellene las respuestas con las que se sienta más cómodo en compartir 
con nosotros, y pase por alto cualquier pregunta que prefiera dejar en blanco. 
Gracias por su generosidad. 
 
Le fait de mieux connaître les personnes qui achètent nos grills aide le 
personnel du service r&d à développer de nouveaux produits ducane 
innovants. veuillez répondre aux questions en fournissant les réponses pour 
lesquelles vous vous sentez à l’aise, et passez toute question que vous préférez 
laisser sans réponse. Nous vous remercions pour votre générosité.

8.  Are you: / Es usted: / Vous êtes:

 

  1. 

Male / Hombre / Un homme 

2. 

Female / Mujer / Une femme

9.  are you married? / ¿Está casado?  / Êtes-vous marié? 

 

  1. 

Yes / Sí / Oui 

2. 

No / No / Non

10.  What’s your date of birth? / ¿cuál es su fecha de nacimiento? / quelle est 

votre date de naissance ?

 

 

 

 

Month / Mes / Mois 

Day / Día / Jour 

Year / Año / Année

11.  including yourself, how many people live in your household? (example 01, 

02, etc.) / incluyéndolo a usted, ¿cuántos viven en su casa? (ejemplo 01, 02, 
etc.) / vous compris, combien de personnes composent votre foyer ? (par 
exemple, 1 an, 2 ans, etc.)

 

 

 

Children under 18 

Adults

 

Niños menores de 18 

Adultos

 

Enfants de moins de 18 ans 

Adultes

12.  do you own or rent the place you call home? / ¿Posee o alquila el lugar que 

usted llama casa? / Possédez-vous ou louez-vous le lieu que vous appelez 
votre domicile ?

 

  1. 

Own / Propio / Propriétaire 

2. 

Rent / Alquiler / Locataire

13.  What’s your annual household income? / ¿cuánto es su ingreso familiar 

anual? / quel est le revenu annuel de votre foyer ?

 

  1. 

<$15,000 

 9. 

$60,000-$74,999

 

  2. 

$15,000-$24,999 

10. 

$75,000-$99,999

 

  3. 

$25,000-$29,999 

11. 

$100,000-$149,999

 

  4. 

$30,000-$34,999 

12. 

$150,000-$174,999

 

  5. 

$35,000-$39,999 

13. 

$175,000-$199,999

 

  6. 

$40,000-$44,999 

14. 

$200,000-$249,999

 

  7. 

$45,000-$49,999 

15. 

$250,000-$299,999

 

  8. 

$50,000-$59,999 

16. 

>$300,000

14.  Which activities or interests do you have that keep you (or your partner) 

busy? / ¿qué actividades o intereses tiene que lo mantienen a usted (o a 
su compañero/a) ocupado? / Quelles sont les activités ou centres d’intérêt 
(pour vous ou votre conjoint) qui vous occupent ?

 

1. 

Arts or antiques / Artes o antigüedades / Arts ou antiquités

 

2. 

Bicycling / Ciclismo / Bicyclette

 

3. 

Boating or sailing / Náutica o velerismo / Bateau ou navigation

 

4. 

Buying videos / Comprar videos / Achat de vidéos

 

5. 

Subscribing to cable TV / Suscripción a televisión por cable / Inscriptions à la 
TV câblée

 

6. 

Camping or hiking / Acampar o excursionismo a pie / Camping ou marche

 

7. 

Attending cultural arts or events / Asistir a artes culturales o eventos / Assister 
à des représentations artistiques ou à des événements culturels

 

8. 

Dieting / Hacer dieta / Régime alimentaire 

 

9. 

Donating to charity / Donar a obras caritativas / Dons à des organismes 
caritatifs

 

10. 

Fishing / Pesca / Pêche

 

11. 

Foreign travel / Viajes al extranjero / Voyages à l’étranger

 

12. 

Gardening or plants / Jardinería o plantas / Jardinage ou plantes

 

13. 

Golf / Golf / Golf

 

14. 

Grandchildren / Nietos / Petits-enfants

 

15. 

Houseplants / Plantas de interior / Plantes d’intérieur

 

16. 

Hunting / Caza / Chasse

 

17. 

Motorcycles / Motocicletas / Motocyclettes

 

18. 

Needlework / Costura / Couture

 

19. 

My cat / Mi gato / Mon chat

 

20. 

My dog / Mi perro / Mon chien

 

21. 

Listening to music on my CD player / Escuchar música en mi tocadiscos CD / 
Écouter de la musique sur mon lecteur CD

 

22. 

Listening to music on any device / Escuchar música en algún dispositivo / 
Écouter de la musique quel que soit l’appareil utilisé

 

23. 

Personal computers / Computadores personales / Ordinateurs personnels

 

24. 

Photography /  Fotografía / Photographie

 

25. 

Physical fitness or exercise / Mantenerme en buena forma física o ejercicio / 
Fitness ou exercices physiques

 

26. 

Politics /  Política / Politique

 

27. 

Running / Correr / Course

 

28. 

Shopping by mail order or catalog / Comprar por ventas por correo o 
catálogos / Achats par correspondance ou sur catalogue

 

29. 

Snow skiing / Esquiar sobre nieve / Ski 

 

30. 

Stocks & bonds / Acciones y bonos /  Actions & obligations

 

31. 

Tennis / Tenis / Tennis

 

32. 

Veterans’ affairs / Asuntos de los veteranos de guerra / Affaires liées aux 
anciens combattants

 

33. 

Walking / Caminar / Marche

 

34. 

Watching sports on TV / Ver deportes por TV / Regarder le sport à la TV

 

35. 

Other / Otros / Autre (_________________________)

Содержание 27010332

Страница 1: ...ill m WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance m DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flames 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately ca...

Страница 2: ...it or liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and will void your warranty m Do not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation m Use heat resistant barbecue mitts or gloves when operating barbecue m Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces m Combustion by products produced when using this product contain chem...

Страница 3: ...daños causados por insectos al interior de los tubos quemadores como se describe en el manual del usuario El deterioro o daño debido a condiciones climáticas extremas tales como granizo huracanes terremotos o tornados no está cubierto por esta Garantía Limitada El deterioro o la decoloración debidos a la exposición a químicos bien sea directamente o en la atmósfera no están cubiertos por esta Gara...

Страница 4: ...4 www ducane com Affinity_3100_NG_US 1 2 3 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 4 5 EXPLODED VIEW 3100 Vision éclatée Diagrama de despiece ...

Страница 5: ...delantera superior Electrodo de encendido Ensamblaje del múltiple Tablero de Control Perilla de control Puerta Asa de la puerta Plato de distribución del calor Tubo quemador Mesa lateral derecha Gancho de utensilios Plato recolector Pantalla contra el calor Panel del lado derecho Panel trasero Riostra delantera inferior Panel de la base Rueda giratoria Rueda giratoria con bloqueo Assemblage du châ...

Страница 6: ...6 www ducane com Affinity_4100_NG_US 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 16 17 4 5 EXPLODED VIEW 4100 Vision éclatée Diagrama de despiece ...

Страница 7: ...delantera superior Electrodo de encendido Ensamblaje del múltiple Tablero de control Perilla de control Puerta Asa de la puerta Plato de distribución del calor Tubo quemador Mesa lateral derecha Gancho de utensilios Plato recolector Pantalla contra el calor Panel del lado derecho Panel trasero Riostra delantera inferior Panel de la base Rueda giratoria Rueda giratoria con bloqueo Assemblage du châ...

Страница 8: ...ts list LISTA DE PIeZAS LISTE DES PIÉCES 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 1 2 3100 4100 3100 4100 3 2 2 16 4 24 4 12 28 4 1 2 2 1 4 2 2 16 4 24 4 12 28 4 2 4 4 1 A D B D L R 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 3100 4100 ...

Страница 9: ...nte a las partes fabricadas de acero que las esquinas y bordes pueden causar cortaduras si son mal manipuladas durante los procedimientos de ensamblaje Tenga cuidado al manipular cualquier parte durante el ensamblaje Enfáticamente le recomendamos protegerse las manos con un par de guantes de trabajo m ATTENTION Bien que nous prenions toutes les mesures nécessaires afin de garantir que le processus...

Страница 10: ...10 www ducane com 2 1 m Front m Frente m Avant L Assembly ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Страница 11: ...nstalled Nota No apriete los sujetadores del todo Sólo apriete a mano hasta tanto estén instalados todos los componentes Remarque Ne serrez pas les fixations complètement Serrez à la main uniquement jusqu à ce que la totalité des éléments soit installée R 3 4 Assembly ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Страница 12: ...12 www ducane com D D D D 5 3100 5 4100 6 Assembly ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Страница 13: ...13 9 7 8 Assembly ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Страница 14: ...14 www ducane com 11 3100 11 4100 10 Assembly ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Страница 15: ...15 12 13 3100 13 4100 Assembly ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Страница 16: ...16 www ducane com 16 14 15 17 Assembly ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Страница 17: ... Fully tighten all fasteners at this time Nota Apriete completamente todos los sujetadores ahora Remarque Serrez la totalité des fixations maintenant 18 19 20 3100 4100 3100 4100 Assembly ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Страница 18: ...et m Connect all wires to the ignition box in any order Depending on your model one terminal will not be used and will not have a wire connection A m Conecte todos los alambres en la caja de ignición en cualquier orden Dependiendo en le modelo de su asador uno de los orificios podrá ser inactivo y no necesitara la conexión de un alambre A m Raccordez tous les câbles au boîtier d allumage sans vous...

Страница 19: ...ll charcoal or gas produces carbon monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulate in a confined area Never operate this grill inside a building or any enclosed area such as your home garage or recreational vehicle When locating your grill choose a safe outdoor location away from flammable or combustible surfaces and out of traffic paths Ducane strongly recommends a 24 ...

Страница 20: ...ful Hints section of this manual for proper care of your grill and its gas hose CONNECTION Natural Gas Grills 6 5 3 7 1 2 4 1 Flare Union 2 Swivel Connection 3 Install covers when hose is disconnected 4 Shut Off Valve 5 Coat this pipe nipple with gas resistant pipe dope 6 Socket 7 Male Connection 1 3 FLOW FLOW FLOW 2 4 1 Socket 2 Sleeve 3 Plug 4 Push plug until sleeve snaps forward locking plug in...

Страница 21: ...creational Vehicles ANSI A 119 2 NFPA 1192 and CSA Z240 RV Series Recreational Vehicle Code as applicable CONNECTION Natural Gas Grills IMPORTANT When connecting or replacing any gas pipe or fittings all joints must be sealed with leak proof sealing compound approved for use with natural and propane gases After making connections check all joints for leaks using soapy water and a brush Gas Leak Ch...

Страница 22: ... temperature before you begin using it After lighting close the lid and preheat the grill on HI for 10 minutes This preheating will ensure that the cooking grid is hot enough for proper grilling m WARNING Never leave a grill unattended to guard against possible grease fires getting out of control Grease fires can be severe and cause grill damage property damage and bodily harm Close Lid for Grilli...

Страница 23: ...pt to light your grill Failure to open the lid could lead to delayed ignition which may result in serious bodily injury or death or in a fire or an explosion causing damage to property WARNING Do not lean over an open barbecue 1 Open the lid and make sure that all burners are in the OFF position DANGER Failure to open the lid while igniting the main burners or not waiting 5 minutes to allow the ga...

Страница 24: ...ce the meat side on the grill first 3 A light coating of oil applied to any of the meat products prior to grilling will also help The use of a commercial spray cooking product is also helpful This spray should only be used prior to lighting your grill but never during the cooking period Use of spray cooking products can leave a black stain on areas of your cook grate This is not harmful and does n...

Страница 25: ...ns Also if your grill has been stored over a prolonged period of time check to make sure no spiderwebs have been formed in the shutter end of the burner venturi or over orifices If you still have a poor flame please contact dealer for futher assistance or call Customer Service If problems cannot be corrected by using these methods please contact the Customer Service Representative in your area usi...

Страница 26: ...important for two reasons 1 Keep your grill cooking at its best by keeping the cooking surfaces and heat transmitting components clean Keeping your grill clean is the best way of keeping your grill cooking properly 2 For safety reasons A dirty grill is susceptible to grease fires Depending on the amount of cooking the types of food cooked the amount of preheating and post heating and the amount of...

Страница 27: ... and the heat distribution plates exposing the burner tubes 3 Remove control knobs 4 Remove the two 2 screws and washers holding each valve to the control panel and control knob bezel ANNUAL MAINTENANCE 5 Loosen the control panel by removing two 2 screws from each side of the front control panel 6 Pull control panel away from grill ...

Страница 28: ... the Spider Insect screen s lightly with a soft bristle brush i e an old toothbrush m CAUTION Do not clean the Spider Insect screens with hard or sharp tools Do not dislodge the Spider Insect screens or enlarge the screen openings 10 If the Spider Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned call Ducane Customer Service at 1 800 382 2637 for replacement parts 11 To reassemble reverse steps 2...

Страница 29: ...ens at least once a year Also inspect and clean the Spider Insect screens if any of the following symptoms occur 1 The smell of gas in conjunction with the burner flames appearing yellow and lazy 2 Barbecue does not reach temperature 3 Barbecue does not heat evenly 4 One or more of the burners do not ignite m DANGER Failure to correct the above mentioned symptoms may result in a fire which can cau...

Страница 30: ...ribution plates exposing the burner tubes 4 Remove front panel knobs bezels and igniter Module for electronic ignition for the burners 5 Then remove the front panel See Inspection of the Spider Insect Screens for removal of the burner tube To reassemble reverse steps 3 through 5 above CAUTION The burner openings 1 must be positioned properly over the valve orifices 2 Check proper assembly before f...

Страница 31: ...imientos en este manual para verificar que no existan fugas Haga esto aun y cuando la barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor AVISO AL INSTALADOR Estas instrucciones deben permanecer con el propietario quien las deberá guardar para un futuro uso ESTE ARTEFACTO A GAS ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE SOLAMENTE AL AIRE LIBRE m ADVERTENCIA No trate de encender este artefacto sin antes leer la secci...

Страница 32: ...unidad de propano licuado o viceversa propano licuado en una de gas natural es peligroso y anulará su garantía m Mientras esté funcionando la barbacoa no trate de desconectar ninguna conexión de gas m Mientras opere la barbacoa utilice guantes resistentes al calor m Mantenga a cualquier cordón eléctrico y a la manguera de suministro de gas alejados de toda superficie caliente m Los subproductos de...

Страница 33: ...Ducane ha sido fabricada para usarse solamente al aire libre Cualquier barbacoa sea de gas o de carbón produce monóxido de carbono mientras está en funcionamiento y no deberá permitirse que el gas se acumule en un área confinada Nunca haga funcionar esta barbacoa dentro de una edificación o cualquier área cerrada como su casa garaje o vehículo recreativo Al ubicar un sitio para la barbacoa escoja ...

Страница 34: ...eciales de almacenaje indicadas en la sección de Consejos Útiles de este manual CONEXIÓN Barbacoas De Gas Natural 6 5 3 7 1 2 4 1 Empalme al quemador 2 Conexión giratoria 3 Instale las cubiertas cuando la manguera esté desconectada 4 Válvula de cierre 5 Recubra este niple con barniz de tubería resistente al gas 6 Receptáculo 7 Conexión macho 1 3 FLOW FLOW FLOW 2 4 1 Receptáculo 2 Manga 3 Enchufe 4...

Страница 35: ...s 2 tornillos de cada lado del panel de control delantero 4 Hale el panel de control de la barbacoa Nunca utilice un cerillo para detectar fugas de gas Use agua jabonosa o solución de prueba Con una brocha aplique la solución sobre los puntos de conexión y observe cuidadosamente si hay burbujas que indiquen la presencia de una fuga de gas Si se detectan fugas cierre la válvula de suministro de gas...

Страница 36: ... barbacoa Con el fin de ayudar a limpiar la parrilla de cocción y vaporizar por completo los jugos remanentes post caliente la barbacoa durante 10 minutos con los quemadores a fuego alto posición HI y la tapa cerrada m PRECAUCIÓN No cubra la parrilla de cocción durante el período de post calentamiento Tras el post calentamiento de la barbacoa gire las perillas de control a la posición OFF apagadas...

Страница 37: ...a posición totalmente abierta El no abrir la tapa pudiera conducir a una ignición retrasada la cual pudiera resultar en lesiones corporales graves o la muerte o en fuego o explosión que cause daños a la propiedad ADVERTENCIA No se incline sobre la barbacoa abierta 1 Abra la tapa y asegúrese de que todos los quemadores estén en la posición OFF apagados PELIGRO El no abrir la tapa mientras se estén ...

Страница 38: ... asar pollo siempre coloque el lado carnoso sobre la parrilla primero 3 El colocar una ligera capa de aceite sobre las carnes antes de asarlas también ayudará El uso de un spray comercial para cocinar también es útil Este spray solamente deberá usarse previo a encender la barbacoa pero nunca durante el período de cocción El uso del spray puede dejar una mancha negra sobre la parrilla de cocción Es...

Страница 39: ...e que no tengan obstrucción alguna También si la barbacoa ha estado guardada durante un prolongado período de tiempo revise que no se hayan formado telarañas en el extremo del quemador en donde está la compuerta venturi o sobre los orificios Si todavía tiene una llama pobre por favor póngase en contacto con el distribuidor para que le brinde ayuda al respecto o llame a Atención al Cliente por el 1...

Страница 40: ... Mantienen su asado a la parrilla en un punto óptimo al mantener limpios la superficie de cocción y los componentes de transmisión de calor El mantener la barbacoa limpia es la mejor manera de cocinar a la parrilla correctamente 2 Por razones de seguridad Una barbacoa sucia es susceptible a los fuegos de grasa Según el uso que se le dé a la barbacoa los tipos de alimentos cocinados la cantidad de ...

Страница 41: ...ibución de calor dejando expuestos los tubos quemadores 3 Retire las perillas de control 4 Retire los dos 2 tornillos y arandelas que fijan cada válvula al panel de control y a las molduras decorativas de las perillas de control MANTENIMIENTO ANUAL 5 Afloje el panel de control sacando los dos 2 tornillos de cada lado del panel de control delantero 6 Hale el panel de control de la barbacoa ...

Страница 42: ...ocha de cerdas suaves p ej un cepillo de dientes viejo m PRECAUCIÓN No limpie las mallas contra arañas y demás insectos con herramientas duras o afiladas No las desmonte ni agrande los orificios de las mismas 10 Si la malla contra arañas e insectos se dañase o no pudiese limpiarse llame a Atención al Cliente de Ducane al 1 800 382 2637 para que le suministren las piezas de repuesto 11 Para rearmar...

Страница 43: ...e las mallas contra arañas e insectos por lo menos una vez al año También inspeccione y limpie dichas mallas si cualquiera de los siguientes síntomas se presentase 1 Olor a gas en conjunción con llamas del quemador con un apariencia muy amarilla y floja 2 La barbacoa no alcanza la temperatura de funcionamiento 3 La barbacoa no se calienta de manera pareja 4 Uno o más quemadores no se encienden m P...

Страница 44: ...que la perillas del panel delantero las molduras decorativas y el módulo de ignición para el encendido electrónico de los quemadores 5 Luego retire el panel delantero Vea Inspección de las mallas contra insectos y arañas para sacar el tubo quemador 6 Para rearmar siga los pasos 3 al 5 de arribe en reverso PRECAUCIÓN Las aberturas del quemador 1 deberán posicionarse correctamente sobre los orificio...

Страница 45: ...soin avant d utiliser le barbecue Faites le même si le barbecue a été monté par le vendeur NOTE POUR L INSTALLATEUR Les présentes instructions doivent être remises au propriétaire et le propriétaire devrait les conserver pour pouvoir s y reporter ultérieurement CET APPAREIL A GAZ EST CONCU POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT m MISE EN GARDE N essayez pas d allumer cet appareil sans avoir ...

Страница 46: ...d utilisation de gaz naturel dans un appareil à propane liquide ou de gaz propane liquide dans un appareil à gaz naturel est dangeresue et annulera votre garantie m Ne tentez pas de débrancher tout raccord de gaz pendant l utilisation de votre barbecue m Utilisez des maniques ou des gants anti chaleur lorsque vous utilisez votre barbecue m Gardez tout cordon d alimentation électrique et tuyau d al...

Страница 47: ...ement et il ne faut pas laisser ce gaz s accumuler dans une zone confinée Ne faites jamais fonctionner le gril à l intérieur d un bâtiment ou de tout endroit fermé tel que votre maison votre garage ou votre véhicule de plaisance Lorsque vous choisissez un emplacement pour votre grill choisissez un emplacement extérieur sûr éloigné de toutes surfaces inflammables ou combustibles et à l écart des vo...

Страница 48: ...ui convient par rapport à votre grill et à son tuyau de gaz RACCORDEMENT Grills À Gaz Naturel 6 5 3 7 1 2 4 1 Point de contact des torches 2 Raccord pivotant 3 Mettez les couvercles en place lorsque le tuyau est déconnecté 4 Valve de fermeture 5 Enduisez le manchon de cette canalisation de pâte à joints 6 Douille 7 Raccord mâle 1 3 FLOW FLOW FLOW 2 4 1 Douille 2 Manche 3 Fiche 4 Enfoncez la fiche ...

Страница 49: ...ACCORDEMENT Grills À Gaz Naturel IMPORTANT Lorsque vous raccordez ou que vous remplacez toute conduite de gaz ou tout raccord tous les joints doivent être étanchéisés avec une substance étanche homologuée pour une utilisation avec le gaz naturel et avec le propane Une fois que vous avez effectué les branchements vérifiez tous les raccords à la recherche de fuites à l aide d une solution d eau savo...

Страница 50: ...rature avant que vous commenciez à l utiliser Après l allumage fermez le couvercle et préchauffez le grill sur HI pendant 10 minutes Ce préchauffage garantira que la grille de cuisson soit suffisamment chaude pour une grillade correcte m AVERTISSEMENT Ne laissez jamais un grill sans surveillance pour empêcher que les éventuels feux de friture ne deviennent incontrôlables Les feux de friture peuven...

Страница 51: ...que fois que vous tentez d allumer votre grill Le fait de ne pas ouvrir le grill pourrait entraîner un retard d allumage susceptible de provoquer des blessures graves la mort un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété AVERTISSEMENT Ne vous penchez pas au dessus d un barbecue ouvert 1 Ouvrez le couvercle et assurez vous que tous les brûleurs sont fermés positionnés sur OFF ...

Страница 52: ...astique fournie avec l emballage du tuyau de 10 dans le raccord rapide femelle L extrémité mâle du tuyau doit être protégée en plaçant le bouchon de plastique fourni avec l emballage du tuyau de 10 sur le raccord de cuivre à l extrémité du tuyau Orifice de la valve de gaz m AVERTISSEMENT Toute altération apportée à l orifice ou aux orifices comme un agrandissement par percement annulera votre gara...

Страница 53: ...nt pas obstrués De plus si votre grill a été stocké pendant une période prolongée effectuez une vérification pour vous assurer qu aucune toile d araignée ne s est formée dans l extrémité du clapet du brûleur venturi ou au dessus des orifices Si vous avez toujours une flamme médiocre veuillez entrer en contact avec votre revendeur pour davantage d assistance ou appelez le Service clientèle au 1 800...

Страница 54: ...grill et dans la section Utilisation normale à propos du préchauffage et du post chauffage de votre grill sont extrêmement importantes pour deux raisons 1 Maintenir la cuisson de votre grill à son niveau optimal en maintenant la propreté des surfaces de cuisson et des composants diffusant la chaleur Maintenir la propreté de votre grill est la meilleure manière de conserver un grill avec une bonne ...

Страница 55: ...de chaleur et exposez ainsi les tubes du brûleur 3 Retirez les boutons de commande 4 Retirez les deux 2 vis et les rondelles maintenant chaque valve contre le panneau de commande et la collerette d encastrement du bouton de commande MAINTENANCE ANNUELLE 5 Desserrez le panneau de commande en retirant deux 2 vis de chaque côté du panneau de commande avant 6 Retirez le panneau de commande du grill ...

Страница 56: ...ents m ATTENTION Ne nettoyez pas les Grilles anti araignées insectes à l aide d instruments durs ou tranchants Ne déplacez pas les Grilles anti araignées insectes et n élargissez pas les ouvertures de la grille 10 Si la Grille anti araignées insectes est endommagée ou ne peut pas être nettoyée appelez le Service clientèle de Ducane au 1 800 382 2637 pour obtenir des pièces de rechange 11 Pour le r...

Страница 57: ...fois par an De même inspectez et nettoyez les Grilles anti araignées insectes si vous constatez l un des symptômes suivant 1 L odeur du gaz en association avec un aspect jaune et peu mobile des flammes du brûleur 2 Le barbecue n atteint pas la température 3 Le barbecue ne chauffe pas uniformément 4 Un ou plusieurs brûleurs ne s allume nt pas m DANGER Le fait de ne pas corriger les symptômes mentio...

Страница 58: ...bes du brûleur 4 Retirez les boutons du panneau avant les collerettes d encastrement et le Module d allumage électronique des brûleurs 5 Retirez ensuite le panneau avant Voir Inspection des Grilles anti araignées insectes pour le retrait des tubes du brûleur Pour le remontage inversez les étapes 3 à 5 ci dessus ATTENTION Les orifices du brûleur 1 doivent être positionnés correctement au dessus des...

Страница 59: ...rónico Adresse E mail 2 How would you prefer for us to contact you Cómo preferiría que nos pongamos en contacto con usted Comment préfèreriez vous que nous vous contactions 1 c By US mail Por correo Par courrier postal américain 2 c By e mail Por correo electrónico Par e mail 3 c By phone Por teléfono Par téléphone 4 c No preference Ninguna preferencia Aucune préférence 5 c Please don t contact me...

Страница 60: ... Mois Day Día Jour Year Año Année 11 Including yourself how many people live in your household example 01 02 etc Incluyéndolo a usted cuántos viven en su casa ejemplo 01 02 etc Vous compris combien de personnes composent votre foyer par exemple 1 an 2 ans etc Children under 18 Adults Niños menores de 18 Adultos Enfants de moins de 18 ans Adultes 12 Do you own or rent the place you call home Posee ...

Отзывы: