background image

2

Le informazioni contenute in questo documento sono state attentamente redatte e controllate. 

Tuttavia non è assunta alcuna responsabilità per eventuali inesattezze. Tutti i diritti sono riservati e 

questo documento non può essere copiato, fotocopiato, riprodotto per intero o in parte senza previo 

consenso scritto della DTS .

DTS si riserva il diritto di apportare senza preavviso cambiamenti e modifiche estetiche , funzionali o di 

design a ciascun proprio prodotto. DTS non assume alcuna responsabilità sull'uso o sull'applicazione 

dei prodotti o dei circuiti descritti.

The information contained in this publication has been carefully prepared and checked. However, no 

responsibility will be taken for any errors. All rights are reserved and this document cannot be copied, 

photocopied or reproduced, in part or completely, without prior written consent from DTS.

DTS reserves the right to make any aesthetic, functional or design modifications to any of its products 

without prior notice. DTS assumes no responsibility for the use or application of the products or 

circuits described herein.

Les informations contenues dans le présent manuel ont été rédigées et contrôlées avec le plus grand 

soin. Nous déclinons toutefois toute responsabilité en cas d'éventuelles inexactitudes. Tous droits 

réservés. Ce document ne peut être copié, photocopié ou reproduit, dans sa totalité ou partiellement, 

sans le consentement préalable de DTS.

DTS se réserve le droit d'apporter toutes modifications et améliorations esthétiques, fonctionnelles ou 

de design, sans préavis, à chacun de ses produits. DTS décline toute responsabilité sur l'utilisation ou 

sur l'application des produits ou des circuits décrits.

Las informaciones contenidas en este documento han sido cuidadosamenteredactadas y  controladas. 

Con todo, no se asume ninguna responsabilidad por eventuales inexactitudes. Todos los derechos han 

sido reservados y este documento no puede ser copiado, fotocopiado o reproducido, total o 

parcialmente,  sin previa autorizaciónescrita de DTS.

DTS se reserva el derecho a aportar sin previo aviso cambios y modificaciones de carácter estético, 

funcional o de diseño a cada producto suyo. DTS no se asume responsabilidad de ningún tipo sobre la 

utilización o sobre la aplicació

n de los productos o de los circuitos descritos.

    PROFILO 500

Содержание PROFILO 500

Страница 1: ...PROFILO 500 Z 20 40 PROFILO 500 Z 20 40 User s manual eng ver 1 1...

Страница 2: ...ducts or circuits described herein Les informations contenues dans le pr sent manuel ont t r dig es et contr l es avec le plus grand soin Nous d clinons toutefois toute responsabilit en cas d ventuell...

Страница 3: ...features pag 3 Important Safety informations pag 4 Mounting the lamp pag 4 Voltage and frequency pag 5 Installation pag 5 Mains connection pag 6 Projector use pag 7 Open the unit pag 8 Cleaning and pe...

Страница 4: ...tating profiler built up with four indipendent steel blades Two internal microswitch for automatic unit switch during lamp substitution procedure Weight 11 Kg Dimensions PROFILO 500 BLACK COLOR D T S...

Страница 5: ...ble of supporting the weight of the unit Always use a second safety cable to sustain the weight of the unit in case of the failure of the main fixing point The external surface of the unit at various...

Страница 6: ...d be handled with care Always adhere to the instructions supplied in the lamp s packaging Never touch the glass directly but use the tissue provided in the lamp s packaging The GX 9 5 lampbase is symm...

Страница 7: ...flammable material is 1 MT Minimum distance from the object being illuminated is 1 5 MT Heat dispertion is done by natural ventilation The projector should never be installed in places that lack a co...

Страница 8: ...it are located the lenses for Focus and zoom adjustment Place the projector on the object to illuminate loose the fixing lenses screws adjust the lens position till the projection is whell focused on...

Страница 9: ...GLIERE TENSIONE PRIMA DI APRIRE L APPARECCHIO PARTE POSTERIORE ALIMENTAZIONE Per eseguire l ispezione della parte posteriore parte di alimentazione del proiettore procedere come indicato Togliere la t...

Страница 10: ...tanziale la resa luminosa ed alterare la compattezza del fascio pulite dunque regolarmente le lenti utilizzando un panno morbido o del cotone inumiditi con un liquido detergente specifico per la puliz...

Страница 11: ...11 NOTE NOTE PROFILO 500...

Страница 12: ...rior written consent from D T S D T S reserves the right to make any aesthetic functional or design modifications to any of its products without prior notice D T S assumes no responsibility for the us...

Отзывы: