DTM System mini Скачать руководство пользователя страница 4

4

III. INSTALACJAODBIORNIKA

Odbiornik przeznaczony jest do zastosowa

ń

wewn

ą

trz budynków, do monta

ż

u wewn

ą

trz puszek

instalacyjnych

Φ

60 lub wi

ę

kszych, wewn

ą

trz obudów innych urz

ą

dze

ń

automatyki, przy zapewnieniu

odpowiednich warunków pracy zgodnych z parametrami technicznymi odbiornika. Nie nale

ż

y montowa

ć

odbiornika w miejscach nara

ż

onych na du

żą

wilgo

ć

oraz cz

ę

ste i nag

ł

e zmiany temperatury. Z uwagi na

dost

ę

pne z zewn

ą

trz z

łą

cze

ś

rubowe, nale

ż

y zapewni

ć

galwaniczn

ą

izolacj

ę

od innych urz

ą

dze

ń

i

przewodów, zw

ł

aszcza przy monta

ż

u wewn

ą

trz obudowy innego urz

ą

dzenia. Nale

ż

y zwróci

ć

uwag

ę

równie

ż

na izolacj

ę

termiczn

ą

od elementów urz

ą

dze

ń

automatyki, które mog

ą

osi

ą

ga

ć

wysok

ą

temperatur

ę

(silniki, transformatory, uk

ł

ady wykonawcze urz

ą

dze

ń

steruj

ą

cych, wszelkie radiatory,

itp.). Pod

łą

czenie elektryczne nale

ż

y przeprowadzi

ć

zgodnie z rys. 1, gdzie przedstawiono odbiornik

wraz z opisem wyprowadze

ń

.

Przy wyborze miejsca monta

ż

u nale

ż

y pami

ę

ta

ć

o:

negatywnym wp

ł

ywie s

ą

siedztwa anteny odbiornika z urz

ą

dzeniami elektroenergetycznymi i

przedmiotami metalowymi

negatywnym wp

ł

ywie zak

ł

óce

ń

radiowych z innych

ź

róde

ł

ni

ż

pilot

negatywnym wp

ł

ywie g

ę

stej zabudowy, wilgotnych lub

ż

elbetonowych

ś

cian

zmniejszeniu zasi

ę

gu przy zu

ż

ytej baterii pilota

wzro

ś

cie zasi

ę

gu przy zwi

ę

kszeniu wysoko

ś

ci lokalizacji anteny odbiornika.

Odbiornik fabrycznie wyposa

ż

ony jest w anten

ę

drutow

ą

.

Sterowane urz

ą

dzenie nale

ż

y przy

łą

czy

ć

do zacisków wybranego wyj

ś

cia odbiornika. Je

ż

eli urz

ą

dzenie

wymaga sterowania normalnie otwartego (NO), nale

ż

y je pod

łą

czy

ć

do zacisków NO i C. W przypadku

sterowania normalnie zamkni

ę

tego (NC), urz

ą

dzenie nale

ż

y pod

łą

czy

ć

do zacisków NC i C kana

ł

u

pierwszego.

Pod

łą

czenie zasilania 12-24VAC/DC sygnalizowane jest cyklicznym, równoczesnym mruganiem diod C1 i

C2 co 2,5 sekundy.

W czasie pracy urz

ą

dzenia, ka

ż

de za

łą

czenie kana

ł

u wyj

ś

ciowego C1/C2 sygnalizowane jest zapaleniem

diodyC1/C2.

PL

Содержание mini

Страница 1: ...1 M ULTI v 1 2 mini 2 KANAŁOWY ODBIORNIK RADIOWY instrukcja montażu i obsługi 2 KANAL FUNKEMPFÄNGER Montage und Bedienungsanleitung 2 CHANNEL RADIO RECEIVER assembly and operating manual PL DE EN ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... DANE TECHNICZNE zasilanie pamięć częstotliwość wyjścia wymiary temperatura pracy sposób montażu 200 pilotów serii DTM868 200 pilotów serii DTM433 i innych producentów 200 pilotów serii DTM433 433MHz 868MHz 12 24V AC DC 1xNO NC 1xNO 1A 24V AC DC 46 68 z uchwytami montażowymi x46x22mm 20 C do 55 C w puszce instalacyjnej Φ60 lub większej wewnątrz obudów innych urządzeń automatyki opisy zacisków śrub...

Страница 4: ...ić zgodnie z rys 1 gdzie przedstawiono odbiornik wrazzopisemwyprowadzeń Przywyborzemiejscamontażunależypamiętaćo negatywnym wpływie sąsiedztwa anteny odbiornika z urządzeniami elektroenergetycznymi i przedmiotamimetalowymi negatywnymwpływiezakłóceńradiowychzinnychźródełniżpilot negatywnymwpływiegęstejzabudowy wilgotnychlubżelbetonowychścian zmniejszeniuzasięguprzyzużytejbateriipilota wzrościezasię...

Страница 5: ...aniesygnalizujezamruganieanastępniezgaśnięciediodyC1 C2 2 Usuwaniepilotazpamięciodbiornika W celu usunięcia pilota należy wcisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski C1 i C2 odbiornika zaczną mrugać diody C1 C2 MOM MONO BIST następnie przycisnąć dowolny przycisk usuwanego pilota UdaneusunięciesygnalizujezamruganiediodyC1 Zbyt długie powyżej 14 sekund trzymanie wciśniętych przycisków C1 i C2 dopro...

Страница 6: ...zytrzymać przez 15 sekund przycisk pilota którymazostaćdopisany Funkcjazdalnegowpisywaniajestniedostępnawprzypadku skonfigurowaniakanałudopracywtrybiechwilowym włączonejblokadyzdalnegodopisywaniapilotów użyciawprocedurzepilotówinnychproducentów włączonejblokadyserwisowej Nieudanedopisaniepilotamożebyćspowodowane słabąbateriąktóregośzpilotów zakłóceniamiradiowymi któremogłypojawićsięwtrakcietrwaniap...

Страница 7: ...yciskC2 Poupływie5sekunddiodyC1iC2zacznąnaprzemienniezapalaćsięco5 sekund ZwolnienieprzyciskuC1wmomenciegdy diodaC1świeci włączablokadęzdalnegodopisywania diodaC2świeci wyłączablokadęzdalnegodopisywania Zwolnienie przycisku C1 przed upływem 5 sekund od momentu zwolnienia przycisku C2 spowodujewyjściezprocedurybezzapamiętywaniazmian Rys 5 Zablokowanie odblokowanie funkcji zdalnego wpisywania pilota...

Страница 8: ...G LOCK DiodaG LOCK zacznie mrugać W tym czasie należy nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund dwa dowolne przyciskipilotazfunkcjąGalactic CzęstotliwośćmruganiadiodyG LOCKinformujeczykoduwierzytelniającyzostałustawiony Bardzo szybkie mruganie diody 10 mrugnięć na sekundę informuje o braku kodu Galactic w odbiorniku Wolne mruganie 1 mrugnięcie na sekundę informuje o ustawionym kodzie uwierzytelniający...

Страница 9: ...sunięciekoduzodbiornika KoduwierzytelniającyfunkcjiGalacticzostajeusuniętyposformatowaniupamięciodbiornika 7 WpisywaniepilotazfunkcjąGalacticdoodbiornika dostępnedlawersjiMINI868 Warunkiem powodzenia wpisania pilota z funkcją Galactic do odbiornika jest zgodność kodów uwierzytelniającychustawionychwodbiornikuipilocie W celu wpisania pilota należy w zasięgu radiowym odbiornika nacisnąć i przytrzyma...

Страница 10: ...aster sygnalizujezamruganie diodyC1 usunięciepilota master sygnalizujezamruganiediodyC2 Zaleca się aby pilot master nie był dopisany do odbiornika a służył jedynie do włączania wyłączaniablokadyserwisowej 9 Włączenie wyłączenieblokadyserwisowej Do włączenia wyłączenia blokady serwisowej konieczne jest posiadanie pilota master Aby włączyć wyłączyć blokadę serwisową należy w zasięgu odbiornika przyc...

Страница 11: ... Odliczona liczba impulsów diody MONO oznacza czas załączenia kanału w sekundach lub minutach gdypozwolnieniuprzycisku wtrakciemruganiadiodyC1 C2zostanienachwilęprzyciśniętyprzycisk C1 C2 Dla ustawienia czasu załączenia 0 5 s należy zwolnić przycisk C1 C2 jeszcze przed pierwszym mrugnięciemżółtejdiodyLEDzopisemMONO 1 5 2 6b 3 7 NACISNĄĆ C1 C2 NA CHWILĘ ZGAŚNIE MONO ZAŚWIECI SIĘ C1 C2 I AKTUALNY TR...

Страница 12: ...isem MOM ustawi tryb chwilowy dioda z opisem BIST tryb bistabilny Dla zatwierdzenia wybranego trybu pracy należy nacisnąć i przytrzymać przycisk C1 C2 odbiornika Dioda C1 C2 zamruga po czym diody C1 C2 i MOM BISTzgasną Trybpracyzostaniezapamiętany Wciśnięcie przycisku sąsiedniego kanału spowoduje wyjście z trybu programowania bez zatwierdzaniazmian 1 2 3 NACISNĄĆ C1 C2 ZAŚWIECI SIĘ C1 C2 MOM MONO ...

Страница 13: ...dzenia liczby pilotów wpisanych do pamięci odbiornika należy po operacji wpisania lub usunięcia pilota przytrzymać wciśnięty przycisk w odbiorniku jeszcze przez 5 sekund Kontrolka zacznie pulsować wskazując liczbę zaprogramowanych pilotów Kolejno pokazywana jest liczba dziesiątek od 0 do 20 długich impulsów następnie cyfra jedności od 0 do 9 krótkich impulsów Przykład impulsów pokazującyliczbęwpis...

Страница 14: ...ichtungen II TECHNISCHEDATEN Stromversorgung Speicher Frequenz Ausgänge Abmessungen Betriebstemperatur Montageart 200 Handsender der Serie DTM868 200 Handsender der Serie DTM433 und anderer Hersteller 200 Handsender Serie DTM433 433MHz 868MHz 12 24V AC DC 1xNO NC 1xNO 1A 24V AC DC 46 68 mit Montagehalterungen x46x22mm 20 C do 55 C in der Installationsdose Φ60 oder mehr in Gehäusen von anderen leit...

Страница 15: ...g des Empfängers und Beschreibung der vonihmabgeleitetenLeitungenzuerfolgen BeiderAuswahldesMontageortesistFolgendeszubeachten negativer Einfluss derUmgebung derAntenne des Empfängers mit elektromagnetischenGeräten und Metallgegenständen negativeAuswirkungenvonFunkstörungenausanderenQuellenalsHandsender negativeAuswirkungenvondichterBebauung feuchtenoderStahlbetonwänden ReduzierungdesEmpfangsbeilee...

Страница 16: ...sausdemSpeicherdesEmpfängers Zum Löschen des Handsenders müssen dieTasten C1 und C2 des Funkempfängers gleichzeitig gedrückt und gedrückt gehalten werden die Dioden C1 C2 MOM MONO BIST fangen an zu blinken dann die beliebigeTastedeszulöschendenHandsendersdrücken DaserfolgreicheLöschendesHandsenderswird durchdasBlinkenderDiodeC1signalisiert Werden die Tasten C1 und C2 zu lange gedrückt gehalten übe...

Страница 17: ...ekunden lang eine Taste des zu speicherndenHandsendersgedrückt DieFunktionfürferngesteuertesSpeichernistnichtzugänglich wenn derKanalsfürdenimMomentmoduskonfiguriertwurde dasferngesteuerteSpeichernvonHandsendernblockiertist beidemVerfahrenHandsenderandererHerstellerverwendetwerden Servicesperreaktivist MöglicheUrsacheneineserfolglosenHinzufügensdesHandsenders BatterieeinesderHandsenderistschwach Fu...

Страница 18: ...2 abwechselndzublinken je5Sekunden WenndieTasteC1losgelassenwird wenn dieDiodeC1leuchtet wirddieSperredesferngesteuertenSpeichernsaufgehoben DiodeC2leuchtet dieSperredesferngesteuertenSpeichernswirddeaktiviert Durch das Loslassen derC1 Taste innerhalb von 5Sekunden ab demZeitpunkt in demC2 Taste gelöstwurde wirdderVorgangverlassen ohnedassdieÄnderungengespeichertwerden Abb 5 Blockieren Freigabe de...

Страница 19: ...ken In dieser Zeit zwei beliebige Tasten am Handsender mit der FunktionGalacticdrückenund5Sekundenlanggedrückthalten DieBlinkfrequenzderDiodeG LOCKgibtan obderAuthentifizierungscodeeingestelltwurde Sehr schnelles Blinken der Diode 10 Mal pro Sekunde weist darauf hin dass keinGalactic Code imEmpfängervorhandenist LangsamesBlinken 1MalproSekunde weistaufeineneingestelltenAuthentifizierungscodeder Gala...

Страница 20: ...FunktionwirdnachderFormatierungdesSpeichersdes Empfängersgelöscht 7 SpeicherndesHandsendersmitGalactic FunktionindenEmpfänger fürdieVersionMINI868 Die Voraussetzung für das Speichern des Handsenders mit Galactic Funktion in den Empfänger ist die ÜbereinstimmungderimEmpfängerundimHandsenderseingestelltenAuthentifizierungscodes Um einen Handsender hinzuzufügen sind in der Reichweite des Empfängers zw...

Страница 21: ...eC1 signalisiert das Löschen desHandsenders Master wirddurchdasblinkenderDiodeC2signalisiert Es wird empfohlen dass der Handsender Master nicht dem Empfänger hinzugefügt wird und nurzumAktivieren DeaktivierenderServicesperredient 9 Servicesperreaktivieren deaktivieren Zum Aktivieren Deaktivieren der Servicesperre muss ein Handsender Master vorhanden sein Um die Servicesperre zu aktivieren deaktivi...

Страница 22: ... die Einschaltzeit des Kanals in Sekunden oder Minuten wenn nachdemLoslassenderTaste währenddesBlinkensderDiodeC1 C2dieTasteC1 C2kurzgedrücktwird ZurEinstellungderEinschaltzeitvon0 5sistdieTasteC1 C2vordemerstenBlinkendergelbenLED Diode mitderBeschriftungMONOzulösen 1 5 2 6b 3 7 C1 C2 DRÜCKEN MONO ERLISCHT FÜR A EINEN UGENBLICK C1 C2 SOWIE AKTUELL EINGESTELLTER B MOM MONO ETRIEBSMODUS BIST LEUCHTE...

Страница 23: ...ie Diode mit der BIST Beschriftung der bistabile Modus eingestellt Zur Bestätigung des gewählten Betriebsmodus ist die Taste C1 C2 des Empfängers zu drücken und gedrückt zu halten Die Diode C1 C2 blinkt dannerlöschendieDiodenC1 C2undMOM BIST DerBetriebsmoduswirdgespeichert Durch Drücken der Taste des entsprechenden Kanals wird der Programmiermodus verlassen ohnedieÄnderungenzubestätigen 1 2 3 C1 C...

Страница 24: ...eichertenHandsender Zur Prüfung der Anzahl der gespeicherten Handsender ist nach erfolgreichem Speichern oder Löschen eines Handsenders die Taste der Steuereinheit noch ca 5 Sekunden lang gedrückt zu halten Die Diode beginnt pulsierend zu blinken und zeigt die Anzahl der Handsender im Speicher an Zunächst wird die Zehnerstelle von 0 bis 20 lange Impulse dann die Einerstelle von 0 bis 9 kurze Impul...

Страница 25: ...CHNICALDATA power supply memory frequency outputs dimensions work temperature assembly 200 remotes DTM868 series 200 remotes DTM433 series and other producers 200 remotes DTM433 series 433MHz 868MHz 12 24V AC DC 1xNO NC 1xNO 1A 24V AC DC 46 68 with mounting brackets x46x22mm 20 C to 55 C in an installation box Φ60 or larger inside the housings of other automation devices descriptions of screw term...

Страница 26: ...h Fig 1 where the receiverispresentedalongwithadescriptionoftheterminals Whenchoosingthemountinglocation rememberabout negativeimpactofthereceiverantennaproximitytopowerequipmentandmetalobjects negativeimpactofradiointerferencefromsourcesotherthantheremotecontrol negativeimpactofdensebuildings damporreinforcedconcretewalls reducingtherangewhentheremotecontrolbatteryisusedup increasingtherangebyinc...

Страница 27: ...esoff 2 Removingtheremotecontrolfromthereceiver smemory To remove the remote control press and holdC1 andC2 buttons on the receiver simultaneously C1 C2 MOM MONO BIST LEDs will flash then press any button on the remote control to be removed SuccessfulremovalisindicatedbyblinkingoftheC1LED Too long longer than 14 seconds holding down theC1 andC2 buttons will format the receiver s memory 1 2 3 PRESS A...

Страница 28: ...nd hold down the button of the remote controltobeaddedfor15seconds Theremoteaddingfeatureisnotavailablewhen configurethechanneltoworkinmomentarymode enabledblockadeofremoteaddingremotes usingremotecontrolsfromothermanufacturersintheprocedure service lockisenabled Unsuccessfuladdingoftheremotecontrolmaybecausedby lowbatteryofanyoftheremotecontrols radiointerferencethatmayhaveoccurredduringtheprocedu...

Страница 29: ...2LEDswillstartflashingalternatelyevery5seconds ReleasingtheC1 buttonwhen C1diodeison enablesblockadeofremoteassigning C2diodeison disablestheblockadeofremoteassigning Releasing the C1 button before 5 seconds from the moment of releasing the C2 button will exit theprocedurewithoutsavingthechanges Fig 5 Lock unlock the remote adding function 1 4a 2 4b 3 PRESS AND HOLD C1 AND C2 RELEASING C1 WHEN C1 L...

Страница 30: ...ash During this time any two buttons of the remote with the Galactic function shouldbepressedandheldfor5seconds ThefrequencyoftheG LOCKdiodeblinkingindicateswhethertheauthenticationcodehasbeen set Very fast blinking of the diode 10 flashes per second informs about the lack of theGalactic code inthereceiver Slow blinking 1 blink per second informs about the set authentication code of the Galactic fu...

Страница 31: ...unctionauthenticationcodeisremovedafterthereceiver smemoryisformatted 7 AddingaremotewiththeGalacticfunctiontothereceiver availablefortheMINI868version The condition for successfully adding the remote control with the Galactic function to the receiver is the complianceoftheauthenticationcodessetinthereceiverandtheremotecontrol In order to add a remote control press and hold for 5 seconds any two b...

Страница 32: ...r remote control is signaled by the C1 diode blinking while the master remotecontrolremovalisindicatedbytheC2diodeblinking It is recommended that the master remote control was not paired with the receiver and that it shouldonlybeusedtoenable disabletheservicelock 9 Enabling disablingservicelock To enable disable the service lock it is necessary to have a master remote control In order to activate ...

Страница 33: ...setheC1 C2button Thecountednumberof MONO diode pulses means the channel activation time in seconds or minutes when after releasing the button whiletheC1 C2diodeisblinking theC1 C2buttonispressedforamoment TosettheONtimeto 0 5s releasetheC1 C2buttonbeforethefirstflashoftheyellowLEDwithMONOdescription 1 5 2 6b 3 7 PRESS C1 C2 MONO LED WILL LIGHTS OFF FOR A MOMENT C1 C2 AND CURRENTLY SET MODE MOM MONO ...

Страница 34: ... the MOM description will set the momentary mode the LED with the BIST description bistable mode To confirm the selected operating mode pressandholdtheC1 C2buttonofthereceiver TheC1 C2LEDwillblinkandtheC1 C2andMOM BISTLEDswillturnoff Theoperatingmodewillbesaved Pressing the adjacent channel button will exit the programming mode without confirming the changes 1 2 3 PRESS C1 C2 C1 C2 MOM MONO BIST LIGH...

Страница 35: ...erofaddedremotes In order to check the number of remotes added to the receiver s memory after adding or removing the remote hold down the button on the receiver for another 5 seconds The LED will flash to indicate the number of programmed remotes The number of tens from 0 to 20 long pulses is shown sequentially followedbytheunitydigit from0to9shortpulses Anexampleofpulsesshowingthenumberofentered r...

Страница 36: ... Die GarantiegiltnichtfürBatterieninden Handsendern sämtlicheSchäden die durch unsachgemäße Verwendung s e l b s t t ä t i g e R e g e l u n g e n Modifikationen und Reparaturen sowie Schäden infolge von atmosphärischen Entladungen Überspannungen bzw Kurzschlüssen des Stromnetzes entstanden sind Detaillierte Bedingungen für Garantieerteilung werden in den einschlägigen Rechtsnormen geregelt UTYLIZ...

Отзывы: