background image

DISPOSAL

Electrical or electronic devices cannot be 
removed with everyday waste. The correct 
recycling of devices gives the possibility of 
keeping natural resources of the Earth for a 
longer time and prevents the degradation 
of natural environment.

WARRANTY

The  manufacturer  DTM  System  provides 
the devices that are operational and ready 
for  use.  The  warranty  is  granted  for  a 
period of 30 months from the date of sale 
by the manufacturer. The warranty period 
i s   d e t e r m i n e d   b a s e d   o n   t h e  
manufacturer's warranty seals identifying 
the  production  batch,  placed  on  each 
product. To  recognize  the  warranty,  it  is 
necessary  to  present  a  sales  document. 
The manufacturer undertakes to repair the 
device free of charge if there are defects 
due to the manufacturer's fault during the 
warranty  period.  The  defective  device 
must be delivered to the place of purchase, 
including a copy of the proof of purchase 
and  a  brief,  unambiguous  description  of 
the damage. The cost of disassembly and 
assembly of the device is borne by the user. 
The warranty does not  cover batteries in 
remote  controls,  any  damage  resulting 
from  improper  use,  unauthorized 
adjustments, alterations and repairs, and 
damage caused by lightning, overvoltage, 
or  short  circuit  of  the  power  supply 
network.  The  detailed  terms  and 
conditions  of  granting  a  guarantee  are 
regulated by relevant legal acts.

ENTSORGUNG 

Entsorgung  der  Elektrogeräte  bzw. 
Elektronik  darf  nicht  in  Rahmen  der 
H a u s h a l t s a b f ä l l e   e r f o l g e n .   E i n e  
sachgerechte  Entsorgung  des  Gerätes 
m a c h t   e s   m ö g l i c h ,   n a t ü r l i c h e  
Erdressourcen länger aufrecht zu erhalten 
s o w i e   d e r   U m w e l t z e r s t ö r u n g  
vorzubeugen.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Der Hersteller, DTM System, übergibt das 
Gerät betriebsbereit und einsatzfähig. Die 
Garantiezeit  beträgt  30  Monate  ab  dem 
Verkaufsdatum  durch  den  Hersteller.  Die 
G a r a n t i e z e i t   w i r d   a n h a n d   d e r  
Garantiesiegel  des  Herstellers  ermittelt, 
die  die  Produktionscharge  identifizieren, 
die auf jedem Produkt angebracht ist. Zur 
Übernahme  der  Garantie  ist  die  Vorlage 
eines  Verkaufsbelegs  erforderlich.  Der 
Hersteller  verpflichtet  sich,  das  Gerät 
kostenlos  zu  reparieren,  wenn  während 
der Garantiezeit Mängel auftreten, die auf 
e i n   Ve r s c h u l d e n   d e s   H e r s t e l l e r s  
zurückzuführen  sind.  Das  defekte  Gerät 
sollte  unter  Beifügung  einer  Kopie  des 
Kaufbelegs und einer kurzen, eindeutigen 
Beschreibung  des  Schadens  an  die 
Verkaufsstelle  geschickt  werden.  Die 
Kosten  für  die  Demontage  und  Montage 
des  Geräts  gehen  zu  Lasten  des 
Anwenders.  Die  Garantie  erstreckt  sich 
nicht  auf  Batterien  in  Handsendern,  auf 
Schäden,  die  durch  unsachgemäßen 
G e b r a u c h ,   n i c h t   a u t o r i s i e r t e  
A n p a s s u n g e n ,   Ä n d e r u n g e n   u n d  
Reparaturen verursacht werden, sowie auf 
S c h ä d e n ,   d i e   d u r c h   B l i t z s c h l a g ,  
Überspannung  oder  Kurzschluss  im 
Stromnetz  entstehen.  Die  detaillierten 
Garantiebedingungen  werden  durch  die 
geltenden Gesetze geregelt.

UTYLIZACJA

U r z ą d z e ń   e l e k t r y c z n y c h   l u b  
elektronicznych  nie  można  wyrzucać 
razem  z  odpadami  gospodarczymi. 
Prawidłowa  utylizacja  urządzenia  daje 
możliwość  zachowania  naturalnych 
zasobów  Ziemi  na  dłużej  i  zapobiega 
degradacji środowiska naturalnego.

WARUNKI GWARANCJI

Producent  DTM  System,  przekazuje 
urządzenia  sprawne  i  gotowe  do  użytku. 
Gwarancja  udzielona  jest  na  okres    30 
miesięcy  od  daty  sprzedaży  przez 
producenta.  Okres  gwarancji  określany 
jest  na  podstawie  plomb  gwarancyjnych 
producenta  identyfikujących  partię 
produkcyjną,  umieszczanych  na  każdym 
wyrobie. Do uznania gwarancji niezbędne 
j e s t   p r z e d s t a w i e n i e   d o k u m e n t u  
sprzedaży. Producent zobowiązuje się do 
bezpłatnej  naprawy  urządzenia,  jeżeli  w 
okresie  gwarancji  wystąpiły  wady  z  winy 
producenta.  Niesprawne  urządzenie 
należy  dostarczyć  do  miejsca  zakupu, 
załączając kopie dowodu zakupu i krótki, 
jednoznaczny  opis  uszkodzenia.  Koszt 
demontażu  i  montażu  urządzenia  ponosi 
użytkownik.  Gwarancja  nie  obejmuje 
baterii  w  pilotach,  wszelkich  uszkodzeń 
powstałych  w  wyniku  nieprawidłowego 
użytkowania,  samowolnych  regulacji, 
przeróbek  i  napraw  oraz  uszkodzeń 
powstałych  w  wyniku  wyładowania 
atmosferycznego,  przepięcia  lub  zwarcia 
sieci  zasilającej.  Szczegółowe  warunki 
udzielania  gwarancji  regulują  stosowne 
akty prawne.

D T M  

S y s t e m  

niniejszym  oświadcza, 
że  odbiornik  radiowy 

j e s t   z g o d n y   z   d y r e k t y w ą  
2014/53/UE.  Pełny  tekst  deklaracji 
zgodności  UE  jest  dostępny  pod 
adresem internetowym. 

DTM  System  erklärt 
h i e r m i t ,   d a s s   d e r 
Funkempfänger  mit 

der  Richtlinie  2014/53/EU  konform 
i s t .   D e r   V o l l t e x t   d e r   E U -
Konformitätsbestätigung  ist  unter 
unser Website zugänglich.

DTM  System  hereby 
declares  that  the  radio 
receiver  complies  with 

Directive 2014/53 / EU. The full text 
of the EU Declaration of Conformity 
is available at the Internet address.

Содержание F-GSM

Страница 1: ...PL DE EN BEZPRZEWODOWA KARTA GSM Instrukcja montażu i obsługi DRAHTLOSE GSM KARTE Installations und Betriebsanleitung WIRELESS GSM CARD Installation and operating manual v 1 0 F GSM ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...x za pomocą wirtualnego pilota poprzez aplikację V PILOT na urządzenia mobilne oraz opcjonalnie poprzez zadzwonienie na numer telefonu karty SIM Fabrycznie karta F GSM dostarczana jest z przewodem antenowym i anteną 3dBi zasilaczem impulsowym dwoma listwamizaciskowymiorazprzewodemdopodłączeniazasilania rys 1 Rys 1 Elementy składowe zestawu F GSM karta F GSM przewód antenowy antena 3dBi zasilacz im...

Страница 4: ...antena prętowa dookólna o zysku 3dBi zakończona wtykiem męskim SMA GSM 3G prętowa łamana 850 900 1800 1900 2100 MHz przejściowy przewód antenowy zakończony żeńskim wtykiem U FL i gniazdem żeńskim SMA ź temperaturapracy 20 C 55 C ź sposóbmontażu wzłączuodbiornikaFLEX ź gabarytykarty 88x25x23mm ź sterowaniekanałamiodbiornika z poziomu aplikacji CloudFlex za pomocą wirtualnego pilota za pomocą aplika...

Страница 5: ...adamianie że numer jest w zasięgu Przygotowanie karty SIM należy wykonać przy użyciu telefonu GSM Karta F GSM współpracuje z kartami SIMprepaid zalecanejestjednakużywaniekartabonamentowych telemetrycznych KartęSIMnależyumieścićwzłączukartySIM rys 2 Krok1 Przesunąćuchwytkartynadół wceluodblokowaniauchwytu Krok2 Odblokowanyuchwytunieśćdogóry Krok 3 Wsunąć kartę w uchwyt Zwrócić uwagę na prawidłowe u...

Страница 6: ...Krok5 Skierowaćwprawąstronęzłączenakońcuprzewoduantenowego rys 4b 3 Krok 6 Dokręcić nakrętkę mocującą na gnieździe antenowym z siłą gwarantującą trwałe zamocowanie rys 4c Zbyt słabe dokręcenie nakrętki może powodować nieszczelność obudowyoraz nieprawidłoweułożenieprzewoduanteny Krok7 Zamocowaćpłytkęodbiornikawobudowie Krok8 Zainstalowaćantenę rys 4d nakrętka podkładka zębata podkładka sprężysta łu...

Страница 7: ...ika FLEX i karty F GSM do zasilania ZASILACZ DEDYKOWANY W przypadku użycia innego źródła zasilania niż zasilacz dołączony do karty F GSM należy zapewnić odpowiednią stabilność napięcia oraz wydajność prądową Do prawidłowego i stabilnegodziałaniakartyF GSMpotrzebnyjestzasilaczonastępującychparametrach ź napięcie12V 24VDC 10 ź wydajnośćprądowamin 400mA 6 InstalacjakartyF GSMwodbiornikuFLEX Instalacj...

Страница 8: ...erwisie cloudflex dtm pl lub zweryfikować poprawność ID lub adresu MAC na liścieodbiorników odbiornikpołączonyiautoryzowany mruga wolno mruga szybko świeci nie świeci Legenda Tab 1 Diody sygnalizacyjne LED na karcie F GSM opis i znaczenie 7 Opisiznaczeniediodsygnalizacyjnych Na karcie F GSM znajdują się diody czerwona NET czerwona con i zielona aut sygnalizująceaktualnystatuspołączenia Dioda czerwon...

Страница 9: ...wieńAPN poprzez wysłanieSMS na numerSIM karty umieszczonej w F GSM o treści wielkość liter w wartościach parametrów ma znaczenie w komendzie nie ma znaczenia mac_adres_karty setapn nazwa_apn user_apn password_apn MacadreskartymożnaodczytaćznaklejkilubzmenuodbiornikaFLEX funkcjaEt AF 9 SiłasygnałuGSM Należyzadbać abyurządzeniebyłomontowanewmiejscach gdziezasięgGSMjestpewny Siłę sygnału sprawdzić mo...

Страница 10: ...oudFlexwzakładce Telefony DlaabonentówwykonującychpołączenieCLIPodbiornikrozłączapołączeniepopierwszym wywołaniuinastępujewysterowaniekanału Takiepołączeniejestdarmowe 11 Sygnalizacjabłędów W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów błędy sygnalizowane są za pomocą diodER1iER2 Dioda ER2 świeci światłem ciągłym a dioda ER1 pulsuje Liczba impulsów diody ER1 wskazujebłąd ź 2impulsy brak źleosadz...

Страница 11: ...e CloudFlex App mit einer virtuellen Fernbedienung über die V PILOT Mobil App und optional über die Telefonnummer der SIM Karte zu steuern Die F GSM Karte wird ab Werk mit einem Antennenkabel und einer 3dBi Antenne einem Schaltnetzteil zwei Klemmleisten und einem Kabel für den Stromanschlussgeliefert Abb 1 Abb 1 Bestandteile des F GSM Sets F GSM Karte Antennenkabel 3dBi Antenne Impulsspeisung Klem...

Страница 12: ... a h l s t a b m i t 3 d B i G e w i n n abgeschlossen mit SMA Stecker GSM 3G Stab gebrochen 850 900 1800 1900 2100 M H z Ü b e r g a n g s a n t e n n e n k a b e l abgeschlossen mit U FL Buchse und SMA Buchse ź Betriebstemperatur 20 C 55 C ź ArtderMontage imAnschlussdesFLEX Empfängers ź AbmessungenderKarte 88x25x23mm ź SteuerungderKanäledesEmpfängers von der CloudFlex Anwendung aus über die virt...

Страница 13: ...VorbereitungderSIM KartesolltemiteinemGSM Telefonerfolgen Die F GSM Karte funktioniert mit Prepaid SIM Karten es wird jedoch empfohlen Postpaid Telemetriekartenzuverwenden SetzenSiedieSIM KarteindenSIM Kartensteckplatzein Abb 2 Schritt1 SchiebenSiedenKartenhalternachunten umdenHalterzuentriegeln Schritt2 HebenSiedenentriegeltenGriffnachoben Schritt 3 Schieben Sie die Karte in den Halter Achten Sie ...

Страница 14: ...demGehäuseherausragt Abb 4b 2 Schritt 5 Richten Sie den Anschluss am Ende des Antennenkabels nach rechts aus Abbildung4b 3 Schritt 6 Ziehen Sie die Befestigungsmutter am Antennensockel mit genügend Kraft an umeinedauerhafteBefestigungzugewährleisten Abb 4c EinzuschwachesAnziehender Mutter kann dazu führen dass das Gehäuse undicht wird und das Antennenkabel verlegt wird Schritt7 BefestigenSiedieEmp...

Страница 15: ...ss F GSM FLEX Abb 5 Anschluss des FLEX Empfängers und der F GSM Karte an das Stromnetz DEDIZIERTE STROMZUFUHR Wenn Sie eine andere Stromquelle als das mit der F GSM Karte gelieferte Netzteil verwenden achten Sie auf ausreichende Spannungsstabilität und Stromkapazität Für einen ordnungsgemäßen und stabilen Betrieb der F GSM Karte ist ein Netzteil mit den folgendenParameternerforderlich ź Spannung12...

Страница 16: ...fänger in cloudflex dtm pl hinzufügen oder korrekte ID oder MAC Adresse in Empfängerliste überprüfen Empfängerverbundenundautorisiert Blinkt langsam Blinkt schnell An Aus Legende Tab 1 LEDs auf der F GSM Karte Beschreibung und Bedeutung 7 BeschreibungundBedeutungderKontrollleuchten Die F GSM Karte hat LEDs rot NET rot con und grün aut die den aktuellen Verbindungsstatusanzeigen Rote Diode NET ...

Страница 17: ...M eingelegten Karte mit folgendem Inhalt bei den Parameterwerten wird zwischen Groß undKleinschreibungunterschieden imBefehlspieltsiekeineRolle mac_address_cards setapn name_apn user_apn password_apn Die Mac Adresse der Karte kann auf dem Au leber oder im Menü des FLEX Empfängers FunktionEt AF abgelesenwerden 9 GSM Signalstärke Bitte stellen Sie sicher dass das Gerät an einem Ort mit zuverlässiger...

Страница 18: ...loudFlex WebsiteunterderRegisterkarte Telephones erfolgen BeiTeilnehmern die einen CLIP Anruf tätigen trennt der Empfänger den Anruf nach dem erstenAnruf darau inwirdderKanalgesteuert DieseVerbindungistkostenlos 11 Fehlersignalisierung FallsProblemeauftreten werdendiesedurchdieLEDsER1undER2angezeigt Die LED ER2 leuchtet ständig und die LED ER1 blinkt Die Anzahl der Pulse der Diode ER1 zeigteinenFe...

Страница 19: ...om theCloudFlex application with a virtual remote control through the V PILOT application for mobile devices and optionally by calling the phone number of the SIMcard TheF GSMcardisdeliveredwithanantennacableanda3dBiantenna animpulse powersupply twoterminalstripsandapowersupplycable Fig 1 Fig 1 Components of the F GSM set F GSM card antenna cable 3dBi antenna impulse power supply terminal strip ca...

Страница 20: ...antenna omnidirectional rod with 3dBi gain terminated with a m a l e S M A p l u g G S M 3 G b r o k e n r o d 850 900 1800 1900 2100 MHz a transitional antenna cablewithafemaleU FLplugandafemaleSMAsocket ź workingtemperature 20 C 55 C ź installation intheFLEXreceiverconnector ź carddimensions 88x25x23mm ź controlofreceiverchannels from the CloudFlex application using a virtual remote control usin...

Страница 21: ...range Preparation of theSIM card should be performed using aGSM telephone The F GSM card works with prepaid SIM cards however it is recommended to use subscription and telemetrycards TheSIMcardshouldbeplacedintheSIMcardconnector Fig 2 Step1 Slidethecardholderdowntounlocktheholder Step2 Lifttheunlockedhandleup Step 3 Slide the card into the holder Pay attention to the correct insertion of the card ...

Страница 22: ...ket protruding from thehousing Fig 4b 2 Step5 Directtheconnectorattheendoftheantennacabletotheright Fig 4b 3 Step6 Tightenthefixingnutontheantennasocketwithaforcethatguaranteespermanent fixation Fig 4c Too weak tightening of the nut may cause leakage in the housing and incorrectpositioningoftheantennacable Step7 Fixthereceiverboardinthehousing Step8 Installtheantenna Fig 4d nut gear washer spring wa...

Страница 23: ...g 5 Connecting the FLEX receiver and the F GSM card to the power supply DEDICATED POWER SUPPLY When using a power source other than the power supply attached to the F GSM card adequatevoltagestabilityandcurrentefficiencymustbeensured Forthecorrectandstable operationoftheF GSMcard youneedapowersupplywiththefollowingparameters ź voltage12V 24VDC 10 ź currentefficiencymin 400mA 6 InstallationoftheF GSMca...

Страница 24: ...rify the correctness of the ID or MAC addressonthelistofreceivers receiverconnectedandauthorized blinks slowly blinks quickly on off Legenda Tab 1 LED indicators on the F GSM card description and meaning 7 Descriptionandmeaningofsignalingdiodes The F GSM card has the following LEDs red NET red con and green aut indicating the currentconnectionstatus TheF GSMcardhasthefollowingLEDs red NET red con a...

Страница 25: ...ted in the F GSM with the following content lettercasein the parametervaluesis important in thecommanditdoesnotmatter card_mac_address setapn name_apn user_apn password_apn The card mac address can be read from the sticker or from the FLEX receiver menu Et AF function 9 GSMsignalstrength Make sure that the device is installed in places where GSM coverage is reliable The signal strength can be chec...

Страница 26: ...ice in the Phones tab For subscribers who make a CLIP connection the receiver disconnects the connection afterthefirstcallandthechannelisactivated Thisconnectionisfree 11 Errorsignaling Incaseofanyproblems errorsareindicatedbytheER1andER2LEDs TheER2diodeislitcontinuouslyandtheER1diodeispulsating Thenumberofpulsesonthe ER1LEDindicatesanerror ź 2pulses missing incorrectlyfitted damagedSIMcard ź 3pulse...

Страница 27: ...kte Gerät sollte unter Beifügung einer Kopie des Kaufbelegs und einer kurzen eindeutigen Beschreibung des Schadens an die Verkaufsstelle geschickt werden Die Kosten für die Demontage und Montage des Geräts gehen zu Lasten des Anwenders Die Garantie erstreckt sich nicht auf Batterien in Handsendern auf Schäden die durch unsachgemäßen G e b r a u c h n i c h t a u t o r i s i e r t e Anpassungen Änd...

Страница 28: ...DTM System ul Brzeska 7 85 145 Bydgoszcz Polska tel 48 52 340 15 83 www dtm pl ...

Отзывы: