![DSC LC-103 PIMSK Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/dsc/lc-103-pimsk/lc-103-pimsk_installation-manual_2534161002.webp)
UWAGA:
Ustawienie przelacznika "LED" nie ma
wplywu na dzialanie przekaznika. W momencie
naruszenia czujki przekaznik alarmowy
przelaczy sie w stan alarmowy na 2 sek. W
przypadku alarmu spowodowanego przez detekcje
antymaskingu wszystkie 3 diody LED beda migac
bez wzgledu na polozenie przelacznika diod
LED.
FUNKCJA ANTYMASKINGU
Przelacznik 2 (AM) zestawu przelaczników DIP-
4.
Pozycja górna "ON"
- ochrona przed maskowaniem
czujki w odleglosci 0,4 m i blizej.
Pozycja dolna "OFF"
- ochrona przed
maskowaniem czujki w odleglosci 0,8 m i
blizej.
REGULACJA CZULOSCI PIR
Przelacznik 3 (PIR) zestawu przelaczników DIP-
4
Pozycja górna "ON" - (Pulse = 1)
Wysoka
czulosc dla otoczenia stabilnego.
Pozycja dolna "OFF" - (Pulse = Auto)
Niska
czulosc dla niestabilnego otoczenia.
REGULACJA ODPORNOSCI NA ZWIERZATA Przelacznik
4 (PET) zestawu przelaczników DIP-4
Pozycja górna "ON"-
odpornosc na zwierzeta o
wadze do 15kg.
Pozycja dolna "OFF"
– odpornosc
na zwierzeta o wadze do 25kg.
Regulacja zasiegu czujnika PIR
W celu zwiekszenia zasiegu wykrywania w
zakresie od 68% do 100% (fabrycznie ustawiono
84%)nalezy obracac potencjometrem w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby
zmniejszyc zasieg nalezy obracac
potencjometrem w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
UWAGA:
Zeby dokonane zmiany zaczely
funkcjonowac czujka musi zostac zrestartowana
poprzez tymczasowe odlaczenie zasilania.
Wymagania dotyczace okablowania
Nalezy uzywac przewodów o srednicy 0,5mm lub
wiekszej.
Aby okreslic wymagana srednice
przewodu w zaleznosci od dlugosci przewodu
laczacego czujke z centrala alarmowa nalezy
skorzystac z zamieszczonej ponizej tabeli.
Dlugosc przewodu
m
200 300
400
800
Srednica
przewodu
mm
0.5 0.75 1.0
1.5
TEST INSTALACJI
UWAGA:
Po zamontowaniu urzadzenia nalezy
przeprowadzic test instalacji w celu
sprawdzenia poprawnosci dzialania czujki.
Przed rozpoczeciem testu instalacji nalezy
zworke licznika impulsów ustawic w pozycji 1 i
wlaczyc diode LED. Nastepnie nalezy wywolac
ruch w obszarze chronionym obserwujac zielona
diode LED (czujnik PIR) i zólta diode LED
(mikrofala). Jezeli zasieg detekcji bedzie za
maly, nalezy ponownie wyregulowac zasieg lub
zmienic miejsce montazu czujki. Po zakonczeniu
testowania nalezy wylaczyc diode LED.
W przypadku montazu czujki w rogu sciany lub
na suficie nalezy uzyc opcjonalnego uchwytu
montazowego LC-L1ST. Uchwyt montazowy pozwala
na ustawienie czujki w pozycji poziomej.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Metoda detekcji
Czteroelementowy czujnik
pasywnej podczerwieni
(QUAD PIR) z
mikrofalowym impulsowym
Dopplerem
Zasilanie
8,2 do 16V=
Pobór pradu
Aktywnosc:
25,5mA
Czuwanie:
18mA
Kompensacja
temperaturowa
TAK
Czas wzbudzenia
alarmu
2 ± 1 sek.
Wyjscia
alarmowe
(antymasking i
PIR+MW)
Normalnie zwarty, 28V=
0,1 A z rezystorem
zabezpieczajacym 10
?
Przelacznik
sabotazowy
Normalnie zwarte, 28 V=
0,1 A z rezystorem
zabezpieczajacym serii
10
?
- rozwarte po
otwarciu obudowy
Czas
nagrzewania
1 min
Wskaznik LED:
Diody LED migocza
podczas nagrzewania i
samotestowania
,
Czerwona dioda
LED
SWIECI SIE podczas
alarmu
Zielona dioda
LED
KANAL PASYWNEJ
PODCZERWIENI (PIR)
Zólta dioda LED
KANAL MIKROFALOWY
Odpornosc na
zaklócenia
radiowe
10V/m plus 80% AM od 80
Odpornosc na
zaklócenia
statyczne
8kV kontakt, 15kV
Odpornosc na
zaklócenia
przepieciowe
2.4kV @ 1.2J
Temperatura
pracy
-10ºC ~ +50ºC
Wymiary
118mm x 62,5 mm x 41mm
Waga
102g
NOTA:
La posizione dell’interruttore “LED” non influenza il
funzionamento dei relè. Quando viene rilevata un’intrusione, il relé
di allarme va nello stato di allarme per 2 secondi. In caso di
allarme dovuto all’Antimascheramento, tutti e tre i LED
lampeggiano contemporaneamente, indipendentemente dalla
posizione dell’interruttore “LED”.
FUNZIONE ANTIMASCHERAMENTO
Interruttore 2 del DIP-4.
Usare per impostare
l’Antimascheramento -
Funzione Antimascheramento
Posizione in alto “ON” -
protezione contro la mascheratura fino a
0,4 m.
Posizione in basso “OFF” -
protezione contro la mascheratura
fino a 0,8m.
REGOLAZIONE SENSIBILITÁ PIR
Interruttore 3 del DIP-4. Usare per regolare il ”PIR” -
serve a
regolare la sensibilità del PIR in funzione dell'ambiente.
Posizione in alto - ”ON” - (Impulso=1) - Alta sensibilità
Indicata
per ambienti stabili.
Posizione in basso - ”OFF” - (Impulso=Auto) - Bassa
sensibilità
Indicata per ambienti difficili.
REGOLAZIONE DELL'IMMUNITÁ AGLI ANIMALI:
Interruttore 4 del DIP-4. Usare per regolare l’immunita agli
animali fino a 15 kg o fino a 25 kg
Posizione in alto “ON” -
Immunità agli animali fino a 15 kg.
Posizione in basso “OFF” -
Immunità agli animali fino a 25 kg.
REGOLAZIONE DELLA PORTATA
Il potenziometro
“MW”
regola la portata della microonda tra il 40%
e il 100% (impostazione di fabbrica 65%). Il potenziometro
“PIR”
regola la portata dell’infrarosso tra il 68% e il 100% (impostazione
di fabbrica 84%).
NOTA:
Il rilevatore deve essere riavviato, rimuovendo
temporaneamente l’alimentazione, affinché le nuove impostazioni
abbiano effetto.
SPECIFICHE DEI CONDUTTORI
Usare un conduttore AWG n. 22 (0,5 mm) o di diametro maggiore.
Usare la tabella seguente per determinare il diametro del
conduttore in base alla lunghezza del collegamento tra il
rilevatore e la centrale.
Lunghezza
Conduttore
m
200 300
400
800
Diametro Conduttore
mm
0,5 0,75
1,0
1,5
Lunghezza
Conduttore
ft.
656 984 1312 2624
Calibro Conduttore
AWG
22
20
18
16
PROVA DI COPERTURA
AVVERTENZA IMPORTANTE:
Una volta installato, il rilevatore
dovrebbe essere provato a fondo per verificarne il corretto
funzionamento. L’utente finale dovrebbe essere istruito su come
effettuare una prova di copertura settimanalmente.
Assicurasi che il rilevatore sia impostato con Impulso=1, LED=ON,
e che non ci sia nessuno nell’area protetta. Muoversi nell’area
che deve essere sorvegliata dal rilevatore e assicurarsi
che il LED verde segnali la rilevazione dell’infrarosso, e
che il LED giallo segnali la rilevazione della microonda. Se
la copertura dovesse essere incompleta, regolare la Portata o
cambiare la posizione del rilevatore.
Quando la copertura è quella desiderata, i LED di allarme possono
essere disabilitati.
Usare gli snodi opzionali per il fissaggio a muro / a soffitto, per
risolvere i problemi di posizionamento.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Motodo di
rilevamento
Sensore Piroelettrico Quad (a quattro
elementi) e Doppler a impulsi di
microonde
Alimentazione
da 8,2 a 16 Vcc
Assorbimento
In Funzione:
25,5 mA
A Riposo:
18 mA
Compensazione
della temperatura
Sì
Durata Allarme
2 ± 1 sec
Uscite di Allarme
(AM, PIR)
N.C. 28 Vcc 0,1 A con resistori di
protezione in serie da 10 Ohm
Deviatore
Antisabotaggio
N.C 28 Vcc 0,1A con resistore di
protezione in serie da 10 Ohm -
aperto quando il coperchio è rimosso
Tempo di
Stabilizzazione
1 min
Spie LED
I LED lampeggiano durante la
stabilizzazione e l’autodiagnosi
LED rosso
Acceso in stato di allarme
LED verde
Sensore PIR
LED giallo
Sensore Microonda
Immunità RFI
Più di 10 V/m, 80% AM da 80 MHz a
1 GHz
Immunità alle
Scariche
Elettrostatiche
8 kV contatto, 15 kV in aria
Immunità agli Impulsi
2,4 kV @ 1,2 joules
Temperatura di
Funzionamento
Da -10 ºC a +50 ºC
Dimensioni
116 mm x 62,5 mm x 41 mm
Peso
102 g
REMARQUE :
Le statut de l'interrupteur “LED” n'affecte pas le
fonctionnement du relais. Lorsqu'une intrusion est détectée, le
relais d'alarme déclenchera une alarme pendant 2 sec. En
condition d'alarme AM, les 3 voyants clignotent simultanément,
peu importe la position de l'interrupteur LED.
FONCTION ANTIMASQUE
Interrupteur 2 de DIP-4 pour le réglage de "AM"
- fonction
antimasque
Position vers le haut “ON” -
protection contre le masquage du
détecteur d'une distance de 0,4 m et moins.
Position vers le bas “OFF” -
protection contre le masquage du
détecteur d'une distance de 0,8 m et moins.
REGLAGE DE LA SENSIBILITE DU DETECTEUR IRP
Interrupteur 3 de DIP-4. Utilisé pour le réglage du "PIR" -
permet de régler la sensibilité de l'infrarouge passif selon
l'environnement.
Position vers le haut- ”ON”- (Impulsion=1)
Sensibilité élevée
pour les environnements stables.
Position vers le bas- ”OFF”- (Impulsion=Auto)
Sensibilité faible
pour les environnements difficiles.
REGLAGE DE L'IMMUNITE AUX ANIMAUX DOMESTIQUES
Interrupteur 4 de DIP-4. Utilisé pour le réglage de “PET” 15
kg-25 kg
Position vers le haut “ON” -
Immunité aux animaux
domestiques pesant jusqu'à 15 kg.
Position vers le bas “OFF”
- Immunité aux animaux pesant
jusqu'à 25 kg.
REGLAGE DE LA PORTEE
Le potentiomètre
“MW”
permet de régler la portée de la détection
de l'hyperfréquence entre 40% et 100% (par défaut 65%). Le
potentiomètre
“PIR”
permet de régler la portée de la détection
entre 68% et 100% (par défaut 84%).
REMARQUE :
Le détecteur doit être redémarré en retirant
temporairement l'alimentation pour que les nouveaux paramètres
prennent effet.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE DIMENSIONS DES FILS
Utilisez un AWG (calibre américain des fils) #22 (0,5 mm) ou des
fils d'un diamètre plus important. Utilisez le tableau suivant pour
déterminer le calibre (diamètre) et la longueur de fil requis entrele
détecteur et le central de contrôle.
Longueur du fil
m
200 300
400
800
Diamètre du fil
mm
.5
.75
1.0
1.5
Longueur du fil
ft.
656 984 1312 2624
Calibre du fil
AWG
22
20
18
16
TEST DE FONCTIONNEMENT
REMARQUE IMPORTANTE :
Lors de l'installation, l'unité doit être
minutieusement testée pour s'assurer de son bon fonctionnement.
L'utilisateur final doit savoir comment réaliser un test de
fonctionnement hebdomadaire.
Assurez-vous que le détecteur a été configuré de la façon
suivante : Impulsion=1, Voyant=allumé et zone protégée évacuée.
Créez un mouvement dans toute la zone à couvrir, observez le
voyant vert pour la détection IRP, et le voyant jaune pour la
détection hyperfréquence. Si la couverture est incomplète, ajustez
la portée ou déplacez le détecteur.
Lorsque la couverture appropriée est atteinte, le voyant d'alarme
peut être désactivé.
Utilisez les supports de montage au plafond / mural LC-L1ST en
option pour résoudre les problèmes de placement. Les supports
permettent de placer le détecteur horizontalement
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Méthode de
détection
Impulsion hyperfréquence à effet
Doppler et IRP Quad (quatre
éléments
Alimentation en
entrée
8,2 à 16 Vcc
Appel de courant
Actif:
25,5 mA En
En veille:
18 mA
Compensation de
temp.
OUI
Durée d'alarme
2
±
1 sec
Sortie d'alarme
(AM,PIR)
N.F 28 Vcc 0,1 A avec des
résistances de protection en série
de 10 Ohm
Interrupteur anti-
sabotage
N.F 28 Vcc 0,1 A avec une
résistance de protection en série
de 10 Ohm - s'ouvre lorsque le
couvercle est retiré
Durée de
préchauffage
1 min
Voyant rouge
Allumé pendant une alarme
Voyant vert
CANAL IRP
Voyant jaune
CANAL HYPERFREQUENCE
Immunité contre
les fréquences
radio
10 V/m plus AM 80% de 80 MHz
à 1 GHz
Immunité statique
8 kV contact, 15 kV air
Immunité
transitoire
2,4 kV @ 1,2 joules
Temp. en
fonctionnement
-10ºC ~ +50ºC (14ºF ~ 122ºF
)
Dimensions
118mm x 62,5 mm x 41mm
(4,65” x2,46” x1,61”)
Poids
102gr. ( 3.6oz.)
NOTA:
El estado de interruptor "LED" no afecta al funcionamiento
del relé. Cuando se detecta una intrusión, el relé de alarma
conmutará al estado de alarma durante 2 segundos. En el estado
de alarma anti-enmascaramiento, los 3 LED parpadearán juntos
independientemente de la posición del interruptor del LED.
FUNCIÓN DE ANTI-ENMASCARAMIENTO
Interruptor 2 del microinterruptor DIP-4. Utilizado para ajustar
la función "AM"
- Función de anti-enmascaramiento
Posición arriba ("ON")
- protección contra el enmascaramiento
del detector desde 0,4 m o menos.
Posición abajo ("OFF")
- protección contra el enmascaramiento
del detector desde 0,8 m o menos.
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DEL SENSOR PIR
Interruptor 3 del microinterruptor DIP-4. Utilizado para ajustar
el sensor "PIR":
proporciona el control de la sensibilidad del
sensor pasivo infrarrojo
Posición arriba - "ON" (Pulse=1).
Alta sensibilidad para entornos
estables.
Posición abajo - "OFF" (Pulse=Auto).
Baja sensibilidad para
entornos inestables.
CONFIGURACIÓN DE LA INMUNIDAD A MASCOTAS
Interruptor 4 del microinterruptor DIP-4. Utilizado para
configurar la inmunidad a MASCOTAS ("PET") de 15 kg a 25
kg (33 lbs - 55 lbs).
Posición arriba - "ON"
- Inmunidad a mascotas de hasta 15 kg
(33 lbs).
Posición abajo - "OFF"
- Inmunidad a un animal de hasta 25 kg
(55 lbs).
CALIBRACIÓN DEL ALCANCE
El potenciómetro
"MW"
ajusta el alcance de detección de las
microondas entre el 40% y el 100% (el ajuste de fábrica es el
65%). El potenciómetro
"PIR"
ajusta el alcance de detección entre
el 68% y el 100% (el ajuste de fábrica es el 84%).
NOTA:
Este detector debe ser reiniciado retirando temporalmente
la alimentación para que los nuevos ajustes entren en vigor.
REQUISITOS DE TAMAÑO DE LOS CABLES
Utilice cables de calibre 22 AWG (0,5 mm) o de mayor diámetro.
Utilice la siguiente tabla para determinar el calibre (diámetro) del
cable y su longitud entre el detector y el panel de control.
Lunghezza
m
200 300
400
800
Diametro
mm
.5
.75
1.0
1.5
Lunghezza
ft.
656 984
1312
2624
Sezione
AWG
22
20
18
16
PRUEBA DE DESPLAZAMIENTO
NOTA IMPORTANTE:
Tras realizar la instalación, la unidad
deberá ser probada exhaustivamente para verificar que funciona
correctamente. Deberá instruirse al usuario final en el modo de
realizar una prueba semanal de desplazamiento.
Asegúrese de que se ha configurado el detector: Pulse=1,
LED=ON, y ninguna persona en la zona protegida. Genere
movimiento en la zona completa que se desee cubrir y observe el
LED verde para la detección del sensor PIR y el LED amarillo
para la detección por microondas. En el caso de que la cobertura
sea incompleta, vuelva a ajustar el alcance o reubique el detector.
Una vez haya conseguido la cobertura que desea, puede
desactivar el LED de alarma.
Utilice los soportes opcionales LC-L1ST para montaje en pared /
techo para resolver los problemas de ubicación. Estos soportes
permiten colocar el detector en posición horizontal.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Método de detección
Sensor PIR Quad (de cuatro
elementos) y pulsos Doppler de
microondas
Alimentación
Entre 8,2 y 16 V CC
Consumo de
corriente
Activo
:
25,5 mA
Reposo:
18 mA
T
Compensación
de temperatura
Sì
Periodo de alarma
2
±
1 s
Salidas de la alarma
(AM, PIR)
N.C. 28 V CC, 0,1 A con
resistencia protectora en serie de
10 ohm
Interruptor de
seguridad
N.C. 28 V CC, 0,1 A con
resistencia protectora en serie de
10 ohm; se activa cuando se retira
la tapa
Periodo de
calentamiento
1 min
Indicador LED
Los LED parpadean durante el
periodo de calentamiento y la
prueba automática
LED rojo
Encendido durante
la alarma LED verde
CANAL DEL
SENSOR PIR LED
amarillo
CANAL DE MICROONDAS
Inmunidad a
radiofrecuencia
10 V/m
más
80% AM
de
80 MHz a
1GHz
Inmunidad a
electricidad estática
8 kV en contacto, 15 kV en el aire
Inmunidad
transitoria
2,4 kV a 1,2 joule
Temperatura de
funcionamiento
-10ºC ~ +50ºC (14ºF ~ 122ºF)
Dimensiones
118mm x 62.5mm x 41mm
(4.65” x 2.46” x 1.61”)
Peso
102gr. ( 3.6oz.)
NOTE:
The state of the switch “LED” - does not affect the operation
of the relay. When an intrusion is detected, the alarm relay will
switch into alarm condition for 2 sec. In AM alarm condition all 3
LED's blink together regardless of the LED switch position.
ANTI MASK FUNCTION
Switch 2 of DIP-4. Use for Setting “AM” -
Anti Mask function
Position Up “ON” -
protection against masking the detector from
0.4m and closer.
Position Down “OFF” -
protection against masking the detector
from 0.8m and closer.
PIR SENSITIVITY ADJUSTMENT
Switch 3 of DIP-4. Use for Setting “PIR”
- provides sensitivity
control of PIR according
to the environment.
Position Up “ON” - (Pulse=1) -
High sensitivity
for stable
environments.
Position Down “OFF” Position Position Down “OFF”-
(Pulse=Auto) - Low sensitivity
for harsh environments.
PET IMMUNITY SETTING
Switch 4 of DIP-4. Use for Settings “PET” 15kg-25kg
(33lbs-
55lbs)
Position Up “ON” -
Immunity to an animal up to 15 kg (33lbs)
Position Down "OFF” -
Immunity
Position Position Down
“OFF” -
Immunity to an animal up to 25 kg (55lbs)
RANGE CALIBRATION
The
“MW”
potentiometer adjusts the detection Range of MW
between 40% and 100% (factory set to 65%).
The
“PIR”
potentiometer adjusts the detection Range between
68% and 100% (factory set to 84%).
NOTE:
Detector must be restart by temporary remove power
before the new settings will take effect.
WIRE SIZE REQUIREMENTS
Use #22 AWG (0.5 mm) or wires with a larger diameter. Use the
following table to determine required wire gauge (diameter) and
length of wire between the detector and the control panel.
Wire Length
m
200 300
400
800
Wire Diameter
mm
.5
.75
1.0
1.5
Wire Length
ft.
656 984
1312
2624
Wire Gauge
AWG
22
20
18
16
WALK TESTING
IMPORTANT NOTE:
Upon installation, the unit should be
thoroughly tested to verify proper operation. The end user should
be instructed on how to perform a walk test weekly.
Make sure detector has been set up: Pulse=1, LED=ON and
protected area cleared of all people. Create motion in the entire
area where coverage is desired, observe the Green LED for PIR
detection, and Yellow LED for MW detection. Should the coverage
be incomplete, readjust Range or relocate the detector.
Once coverage is as required, the alarm LED may be disabled.
Use the optional LC-L1ST wall mount / ceiling mount brackets to
solve placement problems.
The brackets allow for horizontal positioning of the detector.
TECHNICAL SPECIFICATION
Detection Method
Quad (Four element) PIR &
microwave pulse Doppler
Power Input
8.2 to 16
Vdc
Current
Draw
Active:
25.5mA
Standby:
18mA
Temp Consumption
Yes
Alarm Period
2
±
sec
Alarm Outputs
(AM,PIR)
N.C 28Vdc 0.1 A with 10 Ohm
series protection resistors
Tamper Switch
N.C 28Vdc 0.1 A with 10 Ohm
series protection resistors
open when cover is removed
Warm up Period
1min
LED Indicator
LED’s are blinking during warm up
period and self testing
Red LED
ON during alarm
Green LED
PIR CHANNEL
Yellow LED
MW CHANNEL
RF Immunity
10 V/m plus 80% AM from 80 MHz
to 1GHz
Static Immunity
8kV contact, 15kV air
Transient Immunity
2.4kV @ 1.2joules
Operation Temp
-10
º
C ~ +50
º
C (14
º
F~122
º
F)
Dimensions
118mm x 62.5mm x 41mm
(4.65” x 2.46” x 1.61”)
Weight
102gr. ( 3.6oz.)
Fig. 3
Lens Pattern
I
Patrón de la lente
I
Portée de la lentille
Area di Copertura
I
Charakterystyka detekcji
Fig. 4
Terminal block
I
Bloque de terminals
I
Plaque à bornes
I
Morsettiera
I
Opis zacisków
Fig. 5
Terminal Block
1
PIR
Sensitivity
Adjustme
nt
Ajuste de
sensibilida
d PIR
Réglage de la
sensibilité du
détecteur IRP
Regolazione
sensibilità PIR
Regulacja
czulosci
pasywnej
podczerwieni
(PIR)
2
Switch for
setting
Interruptor
del ajuste
Interrupteur de
réglage
Interruttori
d'impostazione
Przelacznik
funkcji
3
Tamper
switch
Interruptor
de
seguridad
Interrupteur
anti-sabotage
Deviatore
antisabotaggio
Przelacznik
antysabotazow
y
4
MW
Sensitivity
Adjustme
nt
Ajuste de
sensibilida
d MW
Réglage de la
sensibilité de
l'hyperfréquenc
e
Regolazione
Sensibilità
microonda
Regulacja
czulosci
mikrofali
LC-103 PIMSK
Microwave frequency:
10.525GHz
LC-103 PIMSK
Microwave frequency:
10.687GHz
LC-103 PIMSK
Microwave frequency:
9.9GHz