background image

USTAWIANIE CZUJKI 
Zworka Licznika Impulsów

 

(Fig. 6-3)

 

 

Pozycja 1 

Bardzo 

stabilne 

otoczenie. 

Zalecane, gdy 

nie ma 

zwierząt. 

 

Pozycja 2 

Umiarkowanie 

niestabilna 

otoczenie. 

Zalecane, gdy 

są zwierzęta 

do 15kg. 

  

Pozycja 3 

Stosunkowo 

wysokie 

ryzyko 

wystąpienia 

fałszywych 

alarmów. 

Zalecane, gdy 

są zwierzęta 

do 25kg. 

Zworka diody LED 

(Fig. 6-5)

 

 

 

 

1.

 

DIODA LED 

WŁĄCZONA

 

2.

 DIODA LED 

WYŁĄCZONA 

Zworka funkcji odporności na zwierzęta 

(Fig. 6-1) 

 

Funkcja odporności 

na zwierzęta do 

15kg 

 

Funkcja odporności 

na zwierzęta do 

25kg

 

 

Regulacja zasięgu czujnika PIR ("SENS")

 

W celu zwiększenia zasięgu wykrywania w zakresie od 68% do 

100% (fabrycznie ustawiono 84%)należy obracać 

potencjometrem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek 

zegara, aby zmniejszyć zasięg należy obracać potencjometrem 

w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.  

 

Wymagania dotyczące okablowania

 

Należy używać przewodów o średnicy 0,5mm lub większej. 

Aby określić wymaganą średnicę przewodu w zależności od 

długości przewodu łączącego czujkę z centralą alarmową 

należy skorzystać z zamieszczonej poniżej tabeli. 

Długość przewodu 

200  300  400 

800 

Średnica przewodu 

mm 

0.5  0.75  1.0 

1.5 

 

TEST INSTALACJI

 

UWAGA: 

Po zamontowaniu urządzenia należy przeprowadzić 

test instalacji w celu sprawdzenia poprawności działania czujki.  

Przed rozpoczęciem testu instalacji należy zworkę licznika 

impulsów ustawić w pozycji 1 i włączyć diodę LED. Następnie 

należy wywołać ruch w obszarze chronionym. Jeżeli zasięg 

detekcji będzie za mały, należy ponownie wyregulować zasięg 

lub zmienić miejsce montażu czujki. Po zakończeniu 

testowania należy wyłączyć diodę LED. 
W przypadku montażu czujki w rogu ściany lub na suficie 

należy użyć opcjonalnego uchwytu montażowego LC-L1ST.  

Uchwyt montażowy pozwala na ustawienie czujki w pozycji 

poziomej.

 

 
SPECYFIKACJA TECHNICZNA

 

Metoda detekcji

 

Czteroelementowy czujnik 

pasywnej podczerwieni (QUAD 

PIR) 

Zasilanie

 

8,2 do 16 V=

 

Pobór prądu

 

Aktywność:

 10mA (±5%

Czuwanie:

 8mA (±5%) 

Kompensacja 

temperaturowa

   

TAK

 

Czas trwania 

alarmu

 

2 sek. (±0,5 sek.)

 

Wyjście alarmowe

 

LC-100-PI - przekaźnik typu A  styk NC    
LC-120-PI - przekaźnik typu C  styki 
NC i NO                         

28V=, 0.1A z rezystorem 
zabezpieczającym 10Ω

 

Przełącznik 

sabotażowy

 

Normalnie zwarty, 28V= 0,1A z 

rezystorem zabezpieczającym 

10Ω - rozwarty po otwarciu 

obudowy

 

Czas nagrzewania

 

60 sek. (±5 sek.)

 

Wskaźnik LED

 

W czasie ALARMU dioda LED 

jest włączona

 

Odporność na 

zakłócenia radiowe

 

10V/m plus 80% AM od 80MHz 

do 1GHz

 

Odporność na 

zakłócenia 

statyczne

 

8kV kontakt, 15kV

 

Odporność na 

zakłócenia 

przepięciowe

 

2.4kV @ 1.2J

 

Temp. pracy

 

-10ºC ~ +50ºC 

 

Wymiary

 

92mm x 62,5mm x 40mm 

 

Waga

 

61g 

   

IMPOSTAZIONE DEL RILEVATORE 
Impostazione del Ponticello per il Conteggio Impulsi

 

(Fig. 6-3)

 

 

Posizione 1 

Ambiente 

estremamente 
stabile 

senza animali

 

Posizione 2 

Ambiente 

lievemente 
disturbato con 

animali fino a 
15 Kg. 

Posizione 3 

Probabilità 

relativamente 

alta di falsi 

allarmi con 

animali fino a 

25 Kg. 

Impostazione del Ponticello di Abilitazione / Disabilitazione 
del LED 

(Fig. 6-5)

 

 
 
 

1.

 LED abilitato

 

2.

 LED disabilitato

 

Impostazione del  Ponticello per l’Immunitá agli Animali 

(Fig. 6-1)

 

 

Immunità agli 

animali fino a 15 Kg.

 

Immunità agli 

animali fino a 25 Kg.

 

 

Regolazione portata PIR (”SENS”)

 

Usare il potenziometro per regolare  la portata del rilevatore tra il 

68%  e  il  100%  (impostazione  di  fabbrica  84%).  Ruotare  il 

potenziometro in senso orario per aumentare la portata e in senso 

antiorario per ridurla. 

 

Specifiche dei conduttori

 

Usare un conduttore AWG n. 22 (0,5 mm) o di diametro maggiore. 

Usare  la  tabella  seguente  per  determinare  il  diametro  del 
conduttore  in  base  alla  lunghezza  del  collegamento  tra  il 

rilevatore e la centrale. 
 

Lunghezza 

Conduttore 

200  300  400 

800 

 Diametro Conduttore  mm 

0,5  0,75 

1,0 

1,5 

 Lunghezza 

Conduttore 

ft. 

656  984  1312  2624 

   

Calibro Conduttore

AWG 

22 

20 

18 

16 

 

PROVA DI COPERTURA

 

AVVERTENZA  IMPORTANTE: 

Una  volta  installato,  il  rilevatore 

dovrebbe  essere  provato  a  fondo  per  verificarne  il  corretto 
funzionamento.  L’utente  finale  dovrebbe  essere  istruito  su  come 
effettuare una prova di copertura settimanalmente.

 

Una  volta  predisposto  il  rivelatore  (ponticello  conta  impulsi  in 

posizione 1; LED abilitato; sgombero totale della zona protetta), 
muoversi  nell'area  di  copertura.    In  caso  di  copertura 

incompleta,  variare  la  regolazione  della portata  o  cambiare  la 
posizione  di  installazione.  Una  volta  ottenuta  la  copertura 

desiderata, il LED di allarme può essere disabilitato.

 

Per  risolvere  eventuali  problemi  di  posizionamento,  usare  gli 

snodi  per  l’installazione  a  parete  /  a  soffitto  LC-L1ST,    che 
consentono di regolare l’orientamento orizzontale del rivelatore. 

 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

Motodo di 

rilevamento

 

Sensore Piroelettrico Quad (a 

quattro elementi) 

Alimentazione

 

da 8,2 a 16 Vcc

 

Assorbimento

 

In Funzione:

 10 mA (±5%) 

A Riposo:

 8 mA (±5%) 

Compensazione 
Termica

 

 

Durata Allarme

 

2 s (±0,5 s)

 

Uscita di Allarme

 

LC-100-PI - Form A - NC

 

LC-120-PI - Form C – NC & NO

 

28Vdc 0.1 A con resistenza di 

protezione da 10 Ohm in serie

 

Deviatore 

Antisabotaggio

 

N.C 28 Vcc 0,1 A con resistore di 

protezione in serie da 10 Ohm - 

aperto quando il coperchio è 

rimosso

 

Tempo di 

Stabilizzazione

 

60 s  (±5 s)

 

Spia LED

 

Accesa durante l’ALLARME

 

Immunità RFI

 

Più  di  10  V/m,  80%  AM  da  80 

MHz a 1 GHz

 

Immunità alle 

Scariche 

Elettrostatiche

 

8 kV a contatto, 15 kV in aria

 

Immunità agli 

Impulsi

 

2,4kV @ 1.2joules

 

Temperatura di 

Funzionamento

 

Da -10 ºC a +50 ºC

 

Dimensioni

 

92 mm x 62,5 mm x 40 mm 

 

Peso

 

61g 

 

CONFIGURATION DU DETECTEUR 
Reglage Du Cavalier De Comptage D'impulsions

 

(Fig. 6-3) 

 

Environnement

très stable 
Position 1 

Sans 
protection 

contre les 
animaux 

domestiques

 

Situation de 

nuisance 
modérée 

Position 2 
Animaux 

domestiques 
jusqu'à 15 Kg 

 

Probabilité de 

fausses 
alarmes 

relativement 
élevée 

Position 3 
Animaux 

domestiques 
jusqu'à 25 Kg

 

Réglage  Du  Cavalier  D'activation  /  Désactivation  Des 
Voyants

 

(Fig. 6-5) 

 
 
 

1.

 

VOYANT 

ALLUME

 

2.

 

VOYANT ETEINT

 

Reglage  Du  Cavalier  D'immunite  Aux  Animaux 
Domestiques

 

(Fig. 6-1) 

 

Immunité aux 
animaux pesant 

jusqu'à 15 Kg

 

Immunité aux 
animaux pesant 

jusqu'à 25 Kg

 

 

Réglage de la portée du détecteur IRP (”SENS”)

 

Utilisez  le  potentiomètre  pour  régler  la  portée  de  la  détection 

entre 68% et 100% (réglage par défaut 84%). Faites pivoter le 
potentiomètre  dans  le  sens  des  aiguilles  d'une  montre  pour 

augmenter la portée, dans le sens inverse pour la réduire. 

Exigences en matière de dimensions des fils

 

Utilisez  un AWG  (calibre  américain des fils)  #22  (0,5  mm)  ou 
des fils d'un diamètre plus important. Utilisez le tableau suivant 

pour déterminer le calibre (diamètre) et la longueur de fil requis 
entre le détecteur et le central de contrôle. 

 

 Longueur du fil 

200  300  400 

800 

 Diamètre du fil 

mm 

.5 

.75 

1.0 

1.5 

 Longueur du fil 

ft. 

656  984  1312  2624 

   

Calibre du fil

AWG 

22 

20 

18 

16 

 

TEST DE FONCTIONNEMENT

 

REMARQUE IMPORTANTE : 

Lors de l'installation, l'unité doit 

être  minutieusement  testée  pour  s'assurer  de  son  bon 
fonctionnement. L'utilisateur  final  doit  savoir  comment  réaliser 

un test de fonctionnement hebdomadaire. 
Une  fois  le  détecteur  configuré  (le  cavalier  d'impulsions  doit 

être en position 1 ; le voyant doit être activé ; la zone protégée 
doit être évacuée), créez un mouvement dans toute la zone à 

couvrir.   Si  la  couverture  est  incomplète,  ajustez  la  portée  ou 
déplacez  le  détecteur.  Lorsque  la  couverture  appropriée  est 

atteinte, le voyant d'alarme peut être désactivé. 
Utilisez les supports de montage au plafond / mural LC-L1ST 

en  option  pour  résoudre  les  problèmes  de  placement.  Les 
supports permettent de placer le détecteur horizontalement.

 

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

 

Méthode de 

détection

 

IRP Quad (Quatre éléments) 

Alimentation en 

entrée

 

8,2 à 16 Vcc

 

Appel de courant

 

Actif:

 

10 mA (±5%) 

En veille:

 8 mA (±5%)  

Compensation de

 

temp.

 

OUI

 

Durée d'alarme

 

2 sec (±0,5 sec)

 

Sortie d'alarme

 

LC-100-PI - Format A  - NC

 

LC-120-PI - Format C - NC & NO

 

28Vdc 0.1 A avec 10 Ohm

 

résistances de protection en 

série

 

Interrupteur anti-

sabotage

 

N.F 28 Vcc 0,1 A avec une 

résistance de protection en série 

de 10 Ohm - s'ouvre lorsque le 

couvercle est retiré

 

Durée de 

préchauffage

 

60 sec (±5 sec)

 

Voyant indicateur

 

Le  voyant  est  allumé  pendant 

l'ALARME

 

Immunité contre 

les fréquences 

radio

 

10 V/m plus AM 80% de 80 MHz 

à 1 GHz

 

Immunité statique

 

8 kV contact, 15 kV air

 

Immunité 

transitoire

 

2,4 kV @ 1,2 joules

 

Temp. en 

fonctionnement

 

-10ºC ~ +50ºC (14ºF ~ 122ºF

Dimensions

 

92 mm x 62,5 mm x 40 mm 

(3,62’’ x 2,46’’ x 1,57’’)

 

Poids

 

61gr. ( 2.15oz.) 

 

CONFIGURACIÓN DEL DETECTOR 
Configuración Del Puente Del Contador De Impulsos 

(Fig. 6-3) 

 

Entorno 
muy 

estable

 

Posición 1

 

Sin 
mascotas

 

Situación 
moderadamente 

molesta

 

Posición 2

 

Mascota de 
hasta 15 kg 

(33,1 Ibs)

 

Probabilidad 
relativamente 

alta de falsas 
alarmas

 

Posición 3

 

Mascota de 

hasta 25 kg 
(55 Ibs)

 

Configuración Del Puente De Activación / Desactivación  
De Led 

(Fig. 6-5) 

 
 
 

1.

 LED ON

 

2.

 LED OFF

 

Configuración Del Puente De Inmunidad Contra Mascota

(Fig. 6-1) 

 

Inmunidad a un 
animal de hasta  

15 kg (33,1 Ibs)

 

Inmunidad a un 
animal de hasta 25 

kg (55 Ibs)

 

 

Ajuste del alcance del sensor PIR ("SENS")

 

Utilice  el  potenciómetro  para  ajustar  el  alcance  de  detección 

entre el 68% y el 100% (el ajuste de fábrica es el 84%). Gire el 
potenciómetro en sentido horario para incrementar el alcance, 

y en sentido antihorario para reducirlo. 

Requisitos de tamaño de los cables

 

Utilice  cables  de  calibre  22  AWG  (0,5  mm)  o  de  mayor 
diámetro.  Utilice  la  siguiente  tabla  para  determinar  el  calibre 

(diámetro) del cable y su longitud entre el detector y el panel 
de control 

 

 Longitud del 

200  300  400 

800 

 Diámetro del 

mm 

.5 

.75 

1.0 

1.5 

 Longitud del 

ft. 

656  984  1312  2624 

 Calibre del cable 

AWG 

22 

20 

18 

16 

 
PRUEBA DE DESPLAZAMIENTO

 

NOTA  IMPORTANTE: 

Tras  realizar  la  instalación,  la  unidad 

deberá  ser  probada  exhaustivamente  para  verificar  que 

funciona correctamente. Deberá instruirse al usuario final en el 
modo de realizar una prueba semanal de desplazamiento.

 

Una  vez  configurado  el  detector  (el  puente  del  contador  de 
impulsos  en  la  posición  1;  el  LED  activado;  ninguna  persona 

dentro  de  la  zona  protegida),  genere  movimiento  en  la  zona 
completa que se desee cubrir.  En el caso de que la cobertura 

sea  incompleta,  vuelva  a  ajustar  el  alcance  o  reubique  el 
detector.  Una  vez  haya  conseguido  la  cobertura  que  desea, 

puede desactivar el LED de alarma. 
Utilice los soportes opcionales LC-L1ST para montaje en pared 

/  techo  para  resolver  los  problemas  de  ubicación.  Estos 
soportes permiten colocar el detector en posición horizontal

 

 

TECHNICAL SPECIFICATION 

Método de detección

 

Sensor PIR Quad (de cuatro 

elementos) 

Alimentación

 

Entre 8,2 y 16 V CC

 

Consumo de 

corriente

 

Activo:

 

10 mA (±5%) 

Reposo:

 8 mA (±5%)  

Compensación

 

de temperatura

 

 

Periodo de alarma

 

2 s (±0,5 s)

 

Salida de la alarma

 

LC-100-PI - Forma A  - NC

 

LC-120-PI - Forma C – NC & NO

 

28Vdc 0.1 A con 10 Ohm 

 

Resistencia de protección en serié

 

Interruptor de 

seguridad

 

N.C. 28 V CC, 0,1 A con 

resistencia protectora en serie de 

10 ohm; se activa cuando se retira 

la tapa

 

Periodo de 

calentamiento

 

60 s (±5 s)

 

Indicador LED

 

LED  activado  (ON)  durante  la 

alarma

 

Inmunidad a 

radiofrecuencia

 

10  V/m  más  80%  AM  ??  de  80 

MHz a 1 GHz

 

Inmunidad a 

electricidad estática

 

8 kV en contacto, 15 kV en el aire 

Inmunidad transitoria,  2,4 kV a 1,2 

joule

 

Transient Immunity 

2.4kV @ 1.2joules 

Temperatura de 

funcionamiento

 

-10ºC ~ +50ºC (14ºF ~ 122ºF)

 

Dimensiones

 

92 mm x 62,5 mm x 40 mm (3.62" x 

2.46" x 1.57")

 

Peso

 

61 g (2,15 oz.)

 

 

SETTING-UP THE DETECTOR 
Pulse Count Jumper Setting 

(Fig. 6-3) 

 

 

 

 

Position1: 

Very stable 
environment 

Position2: 

Moderate 

nuisance 

situation 

PET up to 

15Kg (33lb)

 

Position3: 

Relatively 

high 

chance of 

false 

alarms  

PET up to 

25Kg (55lb)

 

Led Enable/Disable Jumper Setting 

(Fig. 6-5)

 

 
 
 

1.

 LED ON

 

2.

 LED OFF

 

Pet Immunity Jumper Setting 

(Fig. 6-2) 

 

Immunity to an 
animal up to 15Kg 

(33.1 Ib) 

Immunity to an 
animal up to 25Kg 

(55 Ib)

 

 
PIR Range adjustment (”SENS”)

 (Fig. 6-1) 

Use  the  potentiometer  to  adjust  the  detection  range  between 
68% and 100% (factory set to 84%). Rotate the potentiometer 
clockwise  to  increase  range,  counter-clockwise  to  decrease 
range. 

        

 

Wire size requirements

 

Use #22 AWG  (0.5 mm) or  wires  with  a  larger diameter. Use 
the following table to determine required wire gauge (diameter) 
and length of wire between the detector and the control panel. 
 

 Wire Length 

200  300  400 

800 

 Wire Diameter 

mm 

.5 

.75 

1.0 

1.5 

 Wire Length 

ft. 

656  984  1312  2624 

 Wire  Gauge 

AWG 

22 

20 

18 

16 

 

WALK TESTING 
IMPORTANT  NOTE:

  Upon  installation,  the  unit  should  be 

thoroughly  tested  to  verify  proper  operation.  The  end  user 
should be instructed on how to perform a walk test weekly. 
 
Once the detector has been set up (the pulse jumper must be 
in position 1; the LED must be enabled; protected area cleared 
of all people), create motion in the entire area where coverage 
is desired. Should the coverage be incomplete, readjust Range 
or relocate the detector.  
Once coverage is as required, the alarm LED may be disabled. 
 

Use the optional LC-L1ST wall mount / ceiling mount brackets 

to solve placement problems. The brackets allow for horizontal 

positioning of the detector. 

 

TECHNICAL SPECIFICATION 

Detection Method

 

Quad (Four element) PIR  

Power Input 

8.2 to 16

Vdc

 

Current

 

Draw

 

Active: 

10mA (

±

5%)

 

Standby:

 8mA (

±

5%) 

Temp 

Compensation 

Yes 

Alarm Period 

2

 

sec (

±0.5sec)

 

Alarm Outputs 

LC-100-PI - Form A  - NC 

LC-120-PI - Form C – NC & NO 
28Vdc 0.1 A with 10 Ohm 
series protection resistors

 

Tamper Switch 

N.C 28Vdc 0.1 A with 10 Ohm 
series protection resistors 

open when cover is removed  

Warm up Period 

60sec (

±

 5

sec) 

LED Indicator 

LED is ON during ALARM 

RF Immunity 

10  V/m  plus  80%  AM  from  80 
MHz to 1GHz 

Static Immunity 

8kV contact, 15kV air 

Transient Immunity 

2.4kV @ 1.2joules 

Operation Temp 

-10

º

C ~ +50

 º

C (14

 º

F~122

 º

F) 

Dimensions 

92mm x 62.5mm x 40mm 
(3.62” x 2.46” x 1.57”) 

Weight 

61gr. ( 2.15oz.) 

 

 

 

 
Fig. 4

 Lens Pattern 

I

 Patrón de la lente 

I

 Portée de la lentille 

I

 

           Area di rilevazione 

I

 Charakterystyka detekcji 

 

 

Fig. 5

 Terminal block 

I

 Bloque de terminals 

I

 Plaque à bornes 

I

 

           Morsettiera 

I

 Opis zacisków 

 

 

 

Fig. 6

 PCB LAYOUT / Parti della Scheda Elettronica 

PIR Sensitivity  
Adjustment 

Ajuste de 
sensibilidad 
PIR 

Réglage de 
la sensibilité 
du détecteur 
IRP 

Regolazione 
sensibilità PIR 

Regulacja 
czułości  PIR 

Pet Immunity  
Adjustment 

Ajuste de la 
inmunidad 
a mascotas 

Réglage de 
l'immunité 
aux animaux 
domestiques 

Regolazione 
dell'immunità 
agli animali 
domestici 

Regulacja 
odporności na 
obecność 
zwierząt 

Pulse Count  
Jumper 

Puente del 
contador 
de 
impulsos 

Réglage du 
cavalier de 
comptage 
d'impulsions 

Ponticello del 
Contatore 
Impulsi 

Zwora licznika 
impulsów 

Tamper Switch  Interruptor 

de 
seguridad 

Interrupteur 
anti-
sabotage 

Deviatore 
Antisabotaggio 

Przełącznik 

antysabotażowy 

LED Jumper  Puente de 

LED 

Cavalier 
DEL 

Ponticello LED  Zwora diody 

LED 

 

 
 
 

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operations are subject 
to  the  following  two  conditions:  (1)  This  device  may  not  cause  harmful 
interference  and  (2)  This  device  must  accept  any  interference  received, 
including interference that may cause undesired operation. 

This  Class  B  digital  apparatus  complies  with  Canadian  ICES-003. 
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 
du Canada.

 

 

 
 

EN50131-1 
EN50131-2-2 Grade 2  Class 2 

 

 
 
P/N 7111670  Rev.  E

 

 

         

 

     

Отзывы: