DSC Impassa WT4901 Скачать руководство пользователя страница 6

Utilice esta hoja de instalación en conjunto con el manual de instalación del
sistema de alarma asociado. Se deben seguir todas las instrucciones especificadas
en el manual.
WT4901/WT8901 es una sirena inalámbrica bidireccional para uso en interiores.
Hace sonar una condición de alarma recibida por el protocolo inalámbrico DSC desde
un panel de seguridad habilitado, bidireccional y compatible (por ejemplo, PC9155).
Tras el registro de la Sirena WT4901/WT8901 en el panel de seguridad, la sirena
será capaz de recibir instrucciones del panel para activar señales acústicas y podrá
reportar cualquier respuesta necesaria como por ejemplo, el estado del sistema. La
sirena es capaz de sonar diferentes cadencias de alarma (por ejemplo, robo continuo,
aviso pulsante de un incendio (utilizada en Canadá) o una señal triple de incendio
temporal (utilizada en EEUU), pitidos en entrada/salida y timbres de zumbador para
adecuar el tipo de instrucción recibida. La sirena WT4901/WT8901 envía una señal
de supervisión al panel de seguridad para asegurar que su funcionalidad de
comunicación inalámbrico esté operando correctamente en este momento.
Además de ello, supervisa los estados de tamper de la caja y del tamper de pared
además del estado de las pilas. En la eventualidad de la detección de una pila
con poca carga o activación del tamper, la sirena WT4901/WT8901 transmite la
señal apropiada al panel de seguridad y si fuere aplicable, dispara una indicación
audible de que un evento ocurrió en el sistema. Varias sirenas WT4901/WT8901
se pueden registrar y supervisar por el mismo panel de seguridad como unidades
independientes.

Especificaciones

Proveídos suministrados

WT4901/WT8901(la sirena); Hoja de instalación; Paquete de hardware: 3
tornillos y 3 tapones de plástico; 4 Pilas AA 

Registro de la sirena inalámbrica 
bidireccional

El número de serie de la sirena WT4901/WT8901 solamente se utiliza cuando la
sirena interior esté registrada y alimentada. El registro de la sirena WT4901/
WT8901 permite que se comunique con el panel de control. El instalador puede
activar la sirena interior a través de un rápido registro o utilizar la programación
del número de serie, según se explica a continuación.

NOTA: Certifíquese que el teclado esté configurado antes de activar la sirena interior.

Registro rápido

1. Acceda el modo de registro a través de la programación del instalador, consulte la sección [898] en el

manual de instalación del sistema de alarma. 

2. Alimente la sirena interior, si no lo estuviera ya. Mantenga presionado el botón Test (Prueba) por 2

segundos (la sirena sonará una vez).

3. La sirena interior envía una solicitud al panel de seguridad para realizar el registro en el sistema.
4. El teclado exhibe el número de serie electrónico que debe confirmarse pulsando [*]. Si el número de serie

electrónico fuera incorrecto, presione [#] y repita esta etapa.

5. Seleccione el número del módulo bajo el cual el dispositivo se debe registrar.

NOTA: El número de serie electrónico es un número alfanumérico de 8 dígitos, ubicado en

una etiqueta autoadhesiva en el dispositivo inalámbrico.

6. Repita desde la etapa 2 para registrar cada sirena interior adicional.

Programación del número de serie

1. Acceda el modo de registro a través de la programación del instalador, consulte la sección [804] en el

manual de instalación del sistema de alarma. 

2. Seleccione el número del módulo bajo el cual el dispositivo se registrará. Consulte las secciones [301]-

[304] relativas a las sirenas.

3. Introduzca el número de serie utilizando el teclado.

Prueba de posición

Ejecute una prueba de posición para asegurar que la potencia de la señal sea suficiente para comunicación
entre el panel de seguridad y el lugar donde la sirena está instalada.
1. Ajuste el panel de seguridad al modo de prueba de posición, según la sección [906].
2. Inicie la prueba activando el tamper de la sirena que se está probando. O, mantenga presionado el botón

Test (Prueba) por 2 segundos (la sirena sonará una vez).

3. La sirena responderá con una señal audible si el lugar es “Bueno” o con tres señales audibles si la sirena

está en un lugar “Inadecuado”.

Instalación física

La sirena interior se debe instalar en una superficie plana como una pared de yeso, o en cualquier otra
superficie utilizando el hardware suministrado. 

NOTE: Cuando instale la sirena WT4901/WT8901 en una pared de yeso es obligatorio el uso de los

tapones de plástico.

NOTE: No arme sobre una caja eléctrica simple. 

1. Abra la sirena WT4901/WT8901 insertando un desatornillador dentro de las ranuras y presione

suavemente la tapa frontal hasta que se separe de la placa trasera.

2. Si las pilas no están colocadas, colóquelas según la secuecia indicada en el compartimiento.
3. Posicione la placa trasera en una superficie de montaje plana y marque su ubicación.
4. Fije la placa trasera a la superficie de montaje con todos los tornillos proveídos.
5. Coloque la tapa frontal en la placa trasera cuidadosamente, para que esté alineada correctamente con el

tamper de apertura, a continuación encájela en la placa trasera. El tamper de pared debe permanecer
cerrado cuando se insale la sirena interior.

Botón de prueba

El botón de prueba activa la sirena local durante 4 segundos. Presione y

mantenga presionado el botón de prueba de la sirena, ubicado en la parte frontal

de la sirena WT4901/WT8901, para certificarse si la sirena interior está operando

adecuadamente. Si estuviere operando adecuadamente, la sirena sonará durante

2 segundos a un nivel de volumen medio, seguido por 2 segundos en volumen

máximo. La sirena WT4901/WT8901 no debe necesariamente registrarse en un

sistema para que esta prueba pueda  ejecutarse.

Sustitución de las pilas

El panel de seguridad indicará cuando las pilas están con poca carga y necesitan sustituirse. Para

saber qué sirena tiene la batería con poca carga, mantenga pulsado el botón de prueba 5
segundos. Si la sirena suena durante 4 segundos, querrá decir que la batería está bien. Si no
suena, significará que tiene poca carga. Tras retirar la batería, espere 30 segundos para colocar la
batería de repuesto. Utilice preferentemente pilas alcalinas de 1,5V AA de las marcas 

Energizer

.

SUSTITUYA LAS PILAS SOLAMENTE POR LAS DEL TIPO RECOMENDADAS POR EL

FABRICANTE. 

Abra la tapa frontal e instale las pilas según indicado en la secuencia indicada en

el compartimiento. Si las pilas son instaladas incorrectamente, con las polaridades invertidas, la
sirena interior no operará. Bajo uso normal la sirena WT4901/WT8901 es capaz de operar por un
período mínimo de 2 años sin que haya necesidad de sustitución de las pilas.

 

No intente recargar

estas pilas. El descarte de las pilas usadas se debe hacer según los reglamentos de
recuperación de desechos y reciclado en vigor en su región.

Configuración y Pruebas

Si fuera necesario, las opciones de la sirena WT4901/WT8901 se pueden configurar para

adecuación a las respuestas del sistema deseado. Por medio del teclado, el instalador tiene

acceso a los menús de programación de la sirena a través del panel principal, por ejemplo

opciones de la sirena inalámbrica (ver la tabla siguiente), menú de registro de la sirena y

de prueba de  posición.

NOTA:  En el caso de instalaciones homologadas seqún SIA CP-01,  no programe la WT4901

con Entrada/Salida retarda. 

 WT4901/WTWT8901 sirena inalámbrica 

bidireccional - Instrucciones de Instalación

SPA

Temperatura de operación: -10°C a +55°C 

Rango de temperatura para UL/ULC: 0°C a +49°C
Humedad relativa: 0 a 93% de humedad relativa, sin condensación
Frecuencia operativa: 433,92MHz, 868 MHz (WT8901)
Pilas: (4) AA 1,5V alcalinas (Energizer, E91)
Vida útil de las pilas: 2 años (bajo uso normal)
Nivel de pila con poca carga: 4.2 V (predeterminado)
Nivel de salida: 85dB @ 3m (volumen alto)/65db @ 3m (volumen medio)
Receptores compatibles: PC9155-433/868, PC9155D-433/868, PC9155G-433/
868, (-868 WT8901)

Sirena #

Número de serie

[301]#1
[302]#2
[303]#3
[304]#4

Sección de Programación

Opciones

Sirena:

‰

Sirena num 1[311]

‰

Sirena num 2[312]

‰

Sirena num 3[313]

‰

Sirena num 4[314]

‰

1. Sirena habilitada

‰

2. Notificación por 

zumbador habilitado

‰

3. Campanilla de puerta 

habilitada

‰

4. Señales audibles de 

problemas habilitados 

‰

5. Tono de aviso entrada/

salida por zumbador 

habilitado 

‰

6. Para uso futuro

‰

7. Alarmas del zumbador 

siguen BTO

‰

8. Manipulación de 

sirena activada

‰

1. Sirena deshabilitada

‰

2. Notificación por zumbador 

deshabilitado

‰

3. Campanilla de puerta 

Deshabilitada

‰

4. Señales audibles de 

problemas deshabilitados

‰

5. Tono de aviso entrada/

salida por zumbador 

deshabilitado

‰

6.  Para uso futuro

‰

7. Alarmas del zumbador 

siguen las condiciones de 

alarma 

‰

8. Manipulación de sirena 

desactivada

Sirena global:

‰

Sirenas no.1-4 

[320]

‰

1. Una apertura de 

tamper activa la sirena 

/ modo con flash

‰

2. Señal de prealarma 

habilitada 

‰

3. hasta 

‰

8. Para uso 

futuro

‰

1. Una apertura de tamper 

no activa la sirena / 

modo con flash 

‰

2. Señal de prealarma 

deshabilitada

‰

3. hasta 

‰

8. Para uso 

futuro

Tapa frontal de la sirena

Placa trasera de la sirena

Aqujeros de
montaje (2)

Aqujero de 
montaje

Pilas (4) AA
1.5V alcalinas

Botón de
prueba

Tamper

DG009065

Botón  
de prueba

Zumbador

DG009063

Ranuras para quitar
la tapa frontal

Содержание Impassa WT4901

Страница 1: ...01 v1 0 Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de instalación Instruções de Instalação Istruzioni di installazione Installatiehandleiding Installationsguide Installasjonsinstruksjoner Installationsvejledning Pokyny k instalaci Instrukcja instalacji Asennusohjeet 安装指南 29007529R006 ...

Страница 2: ...aving 3 Position the backplate on a flat mounting surface and mark this location 4 Secure the backplate to the mounting surface with all the screws provided 5 Hinge the front cover to the backplate carefully to correctly align it with the tamper switch then snap it onto the backplate The wall tamper switch must remain closed when the indoor siren is mounted NFPA72 Mounting Requirements USA If ceil...

Страница 3: ...ore than one HARDWARE unit c Single INTEGRATED PRODUCT If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE then the SOFTWARE PROD UCT is licensed with the HARDWARE as a single integrated product In this case the SOFTWARE PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA d Rental You may not rent lease or lend the SOFTWARE PRODUCT You may not make it available to others or post it on a s...

Страница 4: ...r une surface de montage plate et marquez cet emplacement 4 Fixez la plaque arrière à la surface de montage à l aide de toutes les vis fournies 5 Faites pivoter soigneusement le couvercle avant sur la plaque arrière pour bien l aligner avec l interrupteur de sabotage puis enclenchez le sur la plaque arrière Le contact d autoprotection mural doit rester fermé lorsque la sirène intérieure est montée...

Страница 5: ...l Vous devez instituer des mesures raisonnables pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU b Séparation des Composants Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique Ses parties composantes ne peuvent pas être séparées pour être utilisée sur plus d un MATÉRIEL c PRODUIT INTÉGRÉ unique Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du MATÉRIEL le PRODUIT LOGICIEL est autorisé ...

Страница 6: ...rtando un desatornillador dentro de las ranuras y presione suavementelatapafrontalhastaqueseseparedelaplacatrasera 2 Silaspilasnoestáncolocadas colóquelassegúnlasecueciaindicadaenelcompartimiento 3 Posicionelaplacatraseraenunasuperficiedemontajeplanaymarquesuubicación 4 Fijelaplacatraseraalasuperficiedemontajecontodoslostornillosproveídos 5 Coloque la tapa frontal en la placa trasera cuidadosament...

Страница 7: ... EULA b Separación de los Componentes El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia como un producto único Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en más de una unidad de HARDWARE c Producto ÚNICO INTEGRADO Si usted adquirió este SOFTWARE con HARDWARE entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con el HARDWARE como un producto único integrado En este caso el PRODUCTO DE SOFTWARE pued...

Страница 8: ...TA Não instale sobre uma caixa eléctrica conjugada simples 1 Abra a sirene WT4901 WT8901 colocando uma chave de fendas no interior dos slots e force suavemente a tampa frontal até que ela se separe da placa traseira 2 Se as pilhas não estiverem instaladas instale as conforme a sequência indicada no compartimento 3 Posicione a placa traseira numa superfície de montagem plana e marque a sua localiza...

Страница 9: ...rcas ou etiquetas do Programa V Exa ira instituir medidas responsáveis para que possa garantir a conformidade com os termos e condições deste CLUF EULA b Separação de Componentes O PROGRAMA é licenciado como um produto único As partes que o constituem não podem ser separadas para utilização em mais do que uma unidade de HARDWARE c PRODUTO ÚNICO INTEGRADO Se V Exa adquiriu este SOFTWARE com HARDWAR...

Страница 10: ...ivazione single gang 1 Aprire il WT4901 WT8901 inserendo un cacciavite nelle fessure e facendo leva delicatamente sul coperchio anteriore fino a separarlo del fondo 2 Selebatterienonsonoinstallate installarlecomemostratonellasequenzaincisasul fondo 3 Posizionare il fondo su una superficie di montaggio piatta e segnare la posizione 4 Fissare il fondo alla superficie di montaggio con tutte le viti f...

Страница 11: ...ue parti componenti non possono essere separate per l utilizzo su più di un unità HARDWARE c Singolo PRODOTTO INTEGRATO Se l Utente ha acquisito questo SOFTWARE con HARDWARE allora il PRODOTTO SOFTWARE è concesso in licenza con l HARDWARE come singolo prodotto integrato In questo caso il PRODOTTO SOFTWARE può essere utilizzato solo con l HARDWARE secondo quanto è stabilito nel presente Contratto d...

Страница 12: ...igd is het gebruik van de plastic pluggen verplicht OPMERKING Bevestig de sirene niet over een inbouwdoos 1 Open deWT4901 WT8901 door een schroevendraaier in degleuven te steken en wrik voorzichtig tot de behuizing loskomt van de achterplaat 2 Als de batterijen nog niet zijn geplaatst plaatst u de batterijen zoals getoond in de inscriptie 3 Plaats de achterplaat op een vlakke ondergrond en markeer...

Страница 13: ...ltredelijkerwijsmaatregelennemenomtevoldoen aan de bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst b Scheiding van onderdelen het SOFTWAREPRODUCT wordt in licentie gegeven als één product De componenten mogen niet worden gescheiden voor gebruik op meer danéénHARDWARE eenheid c Eén GEÏNTEGREERD PRODUCT als U deze SOFTWARE met HARDWARE hebtverkregen is hetSOFTWAREPRODUCT inlicentie gegeven metde HAR...

Страница 14: ... yta inomhus med hjälp av den medföljande monteringssatsen Obs Montera inte sirenen i närheten av starkströmskablage eller för greningsdosor 1 Öppna WT4901 WT8901 genom att varsamt separera bakstycket från frontstycket med hjälp av en flat skruvmejsel 2 Sätt i batteriet om det inte redan är gjort Var noga med polariteten se markeringar i plasten 3 Placera bakstycket mot den släta monteringsytan oc...

Страница 15: ... programvaran Du skall vidtaga rimliga åtgärder för att säkerställa efterlevnaden av villkoren i detta EULA b Separation av komponenter PROGRAMVARAN licensieras som en enda produkt Dess komponenter får inte separeras för använ dning på mer än en MASKINVARA c Integrerad produkt Om du har köpt denna mjukvara med MASKINVARA då har programvaran licensierats till hårdvaran som en enda integrerad produk...

Страница 16: ...er isporeneogvippeforsiktig på dekslet foran inntil det separerer fra bakplaten 2 Hvisbatterieneikkeersatti installeresbatterieneirekkefølgensominnrissingenviser 3 Plasser bakplaten på en jevn monteringsflate og merk av denne plasseringen 4 Fest bakplaten på monteringsflaten med skruene som følger med 5 Hengsle dekslet foran forsiktig til bakplaten slik at det flukter riktig med sabotasjebryteren ...

Страница 17: ...lige tiltak for å sikre overholdelse av vilkårene og betingelsene i denne Avtalen b Skille komponenter PROGRAMVAREPRODUKTET er lisensiert som et enkelt produkt Komponentene må ikke skilles for å brukes på mer enn én UTSTYRS enhet c Enkelt INTEGRERT PRODUKT Hvis du kjøpte denne PROGRAMVAREN med UTSTYR er PROGRAMVAREPRODUKTET lisensiert med USTYRET som et enkelt integrert produkt I dette tilfelle ka...

Страница 18: ...e over en enkelt stikdåse 1 Åbn WT4901 WT8901 ved at indsætte en skruetrække i sprækken og forsigtigt lirke på frontdækslet indtil det skilles fra bagpladen 2 Hvis der ikke er isat batterier isættes batterierne i den rækkefølge som er vist i indgraveringen 3 Placer bagplade på en flad monteringsoverfladen og marker placeringen 4 Fastgør bagpladen til monteringsoverfladen med alle de medfølgende sk...

Страница 19: ...DUKTET er givet i licens som et samlet produkt Dets komponentdele må ikke adskilles til brug på mere end en HARDWARE enhed c Samlet INTEGRERET PRODUKT Hvis du har erhvervet denne SOFTWARE sammen med HARDWARE så er SOFTWAREPRODUKTET givet i licens sammen med HARDWAREN som et samlet integreret produkt I det tilfælde må SOFTWAREPRODKTET kun bruges sammen med HARDWAREN som beskrevet i denne slutbruger...

Страница 20: ...táži sirény WT4901 WT8901 na ze je nutné použít hmoždinky POZNÁMKA Nep ipev ujte sirénu na kryt elektroinstalace 1 Otev ete WT4901 WT8901 vložením šroubováku do šterbiny a jemn tla ete na p ední krytu dokud se neodd lí od zadního krytu 2 Pokud v sirén nejsou baterie vložte je podle symbol na p íslušné pozice 3 Umíst te zadní kryt na rovnou plochu v míst montáže a toto umíst ní si ozna te 4 Pomocí ...

Страница 21: ...voleno odstraòovat ze Softwarového produktu jakékoliv proprietární poznámky znaèky nebo popisy Uživatel musí akceptovat opat ení pro užívání Softwarového produktu v souladu s touto EULA b Softwarový produkt je licencován jako jeden celek a jeho komponenty nesmí být rozdìlovány a používány na více Hardware c Jeden Integrovaný produkt pokud uživatel získá Software spolu s Hardware je Softwarový prod...

Страница 22: ...acza lokalizację dobrą trzy dźwięki oznaczają lokalizację złą Montaż urządzenia Urządzenie należy montować na powierzchniach płaskich UWAGA W przypadku montowania urządzenia na ścianie gipsowej należy użyć plastykowych kołków UWAGA Nie należy montować urządzenia na pojedynczej puszce elektrycznej 1 Otworzyć WT4901 WT8901 poprzez włożenie śrubokręta w otwory znajdujące się na obudowie urządzenia pa...

Страница 23: ...e może usuwać informacji oznaczeń ani etykiet z OPROGRAMOWANIA Użytkownik ma obowiązek powziąć zasadne kroki aby zapewnić przestrzeganie warunków niniejszej Umowy Licencyjnej b Rozdzielanie komponentów Na OPROGRAMOWANIE jest udzielana licencja jako na pojedynczy produkt Komponentów składowych oprogramowania nie można rozdzielać i używać z więcej niż jedną jednostką sprzętową c Jeden ZINTEGROWANY P...

Страница 24: ...inälevyyn muovikiinnikkeidenkäyttöonpakollista HUOMAUTUS Älä asenna yksikköä liitäntärasian päälle 1 Avaa WT4901 WT8901 asettamalla ruuviavain loveen ja pakottamalla kansi varoen irti takalevystä 2 Jos paristoja ei vielä ole asennettu asenna ne kuvion osoittamalla tavalla 3 Aseta takalevy tasaiselle asennuspinnalle ja merkitse sen paikka 4 Kiinnitä takalevy asennuspinnalle kaikilla mukana tulleill...

Страница 25: ...e erottaa käytettäväksi useammassa kuin yhdessä laitteessa c Yksi integroitu tuote Jos OHJELMISTO on hankittu LAITTEISTON osana OHJELMISTOTUOTTEET ovat käyttöoikeutettuja laitteiston kanssa yhdeksi integroiduksi tuotteeksi Tässä tapauksessa ohjelmistotuotteita tulee käyttää vain laitteiston kanssa tämän sopimuksen mukaisesti d Vuokraus OHJELMISTOA ei saa vuokrata antaa eikä lainata Sitä ei saa lai...

Страница 26: ...函㢾 抑 巵 力Ⱁ㨫 函ₜ 抑 巵 ₘ ᇭ 䓸䚕 孔 巵 䞷㓏㙟 䤓揜ↅ 槱 Ⱁ 㨎㒥 Ⅵ 䱜嫷槱ᇭ 㽷 孔 7 7 䪂吞㨎ₙ 權 䞷 厅 ↅᇭ 㽷 ₜ尐 孔 ℳ㿐䟄㙡ㄶ䥡ₙ㡈ᇭ 㙡 婉 Ⓙ㙡㲌 戊戊㜻 ⓜ槱㨎 槱㨎 䱊 力㓢 7 7 ᇭ Ⱁ㨫㼰㦘 孔䟄㻯 㖘䏶㓏㪖帿䤓欉ㄞ㧴 孔䟄㻯ᇭ 㔙 槱㨎㟍 孔 槱 ㄅ 年 函 帿 ᇭ 䞷㓏㦘㙟 䤓婉 槱㨎Ⓙ 孔嫷槱ᇭ Ⅳ兕㔙ⓜ槱㨎㔧 槱㨎 ㄅ 棁㕕 䫽 營 䏅 㓲侶Ⓙ 槱㨎ᇭ 孔巵 㢅 槱棁㕕 權 㖐 桼ᇭ 㿚幤㖘朽 㿚幤㖘朽䉏㿊㦻 巵 䱡ᇭ 㖘 ℝ 7 7 ⓜ槱䤓巵 㿚幤㖘朽㧴洛幐 巵 㢾 ぴ ᇭ Ⱁ㨫㷲デぴ 巵 ⅴ 檂摞 䱡 侶㘴䧏 ⅴ 檂摞 䱡ᇭ 7 7 扨 㿚幤ₜ 尐㽷 Ⓙ侊兮ᇭ 䟄㻯㦃㗱 㘶Ⓟ 㧉 㙟䯉䟄摞扖 榏㦃㗱ᇭ 幕Ⓔ 巵 䟄摞ₜ恂 㖘 㿚幤㖘朽 䱡ᇭⰑ㨫巵 䱡 挲 䟄㻯㢾Ⰼ䤓ᇭⰑ㨫巵 ₜ 䟄㻯䟄摞ₜ恂ᇭ㖎 䟄㻯 䱡 㟍 㦎㗱䟄㻯ᇭ...

Страница 27: ...另外复制本软件产品 包括其印刷品 2 其他权利和限制说明 a 反向工程 反编译 反汇编限制 除非或仅在法律明确准许范围之内 尽管有此限制 否则 您不能对本软件实施反响工程 反编译或反汇编 未经 DSC 官方书面允许 您不能改变或修改该软件 不能从软件删除 任何专有标记 商标或标志 您要采取合理措施来确保符合 EULA 的条款和条件 b 组件拆分 本软件产品作为独立的产品进行授权 它的组件不能被拆 分 并用于一个以上的硬件单元 c 单一集成产品 如果您在购买硬件的情况下获取本软件 那么软件产品和硬 件作为一个独立的集成产品被授权 在这种情况下 正如 EULA 阐述一样 仅在使用硬件时才能使用软件产品 d 转售 不得出租 租赁或出借本软件产品 也不得转于他人使用 或 在服务器或网站上发布 e 软件转让 如果您没有保留任何拷贝并且您要转让全部软件产品 包括 部件 多媒体和印刷材料 任何升级版本和...

Страница 28: ...ation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause unde sired operation IC 160A WT4901 The term IC before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met This Class B digital apparatus complies with Canadia...

Страница 29: ...Notes ...

Страница 30: ...uipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...plete R TTE Declaration of Conformity can be found at http www dsc com listings_index aspx Par la présente DSC déclare que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et autres stipulations pertinentes de la Directive 1999 5 EC DSC jako výrobce prohlašuje že tento výrobek je v souladu se všemi relevantními požadavky směrnice 1999 5 EC ...

Отзывы: