background image

1.  Over high volume will damage your speakers. 
2.  Be cautious when you use the amplifier near gasoline tank and electric wires. 
3.  Protect the connecting wires and parts to avoid any damage or short circuit. 
4.  The power must be lee from the anode of the battery via FUSE. 
5.  The sound system must be in turning-off situation when you check the amplifier. 
6.  Be sure that you use the same type of FUSE when you need to replace it .

* We reserve the right to make needed change or improvement to the product, without informing customer 
about this in advance.  

Professional installation by an authorized DS18 amps dealer is highly recommended! Otherwise, the 
performance of your new gear may not be satisfactory. In the event that you decide to do your own 
installation, please read and follow this manual very carefully. Failure to do so may compromise the integrity 
of this product, your automobile, and possibly void the product warranty.

Amplifiers are generally mounted in the hatch / trunk area of a car or SUV, and under or behind the seat of 
most pick-up trucks. Select a location that will provide adequate ventilation for the amplifier. Avoid mounting 
the amplifier with the fins down. The fins should be facing up either vertically or horizontally. Secure the 
amplifier with the screws provided.

Se recomienda encarecidamente la instalación profesional por parte de un distribuidor autorizado de 
amplificadores DS18. De lo contrario, es posible que el rendimiento de su nuevo equipo no sea satisfactorio. En 
caso de que decida realizar su propia instalación, lea y siga este manual con mucha atención. El no hacerlo puede 
comprometer la integridad de este producto, su automóvil y posiblemente anular la garantía del producto.

Los amplificadores generalmente se montan en el área de la escotilla / maletero de un automóvil o SUV, y debajo 
o detrás del asiento de la mayoría de las camionetas. Seleccione una ubicación que Proporcióne una ventilación 
adecuada para el amplificador. Evite montar el amplificador con las aletas hacia abajo. Las aletas deben mirar 
hacia arriba, ya sea vertical u horizontalmente. Asegure el amplificador con los tornillos Proporciónados.

1. Un volumen demasiado alto dañará sus altavoces.
2. Tenga cuidado cuando utilice el amplificador cerca del tanque de gasolina y cables eléctricos.
3. Proteja los cables de conexión y las piezas para evitar daños o cortocircuitos.
4. La energía debe ser derivada del ánodo de la batería a través del FUSIBLE.
5. El sistema de sonido debe estar apagado cuando chequee el amplificador.
6. Asegúrese de utilizar el mismo tipo de FUSIBLE cuando necesite reemplazarlo.

* Nos reservamos el derecho de realizar cambios o mejoras necesarios en el producto, sin informar al cliente 
sobre esto con anticipación.
 

22

WARNING / 

ADVERTENCIA

WARRANTY

GARANTÍA

Please visit our website DS18.com for 
more information on our warranty policy. 

Visita  nuestra  página  web  DS18.com  para  obtener 

más información sobre nuestra garantía 

Содержание ZR1000.1D

Страница 1: ...R1500 1D ZR2000 1D ZR600 4D ZR800 4D ZR1600 4D ENGLISH ESPA OL Monoblock Class D Subwoofer Amplifier Amplificador de Subwoofer Monobloque Digital 4 Channels Class D Stereo Full Range Amplifier Amplifi...

Страница 2: ...ng terminal 1 REMOTO Conector de entrada del controlador conecte la perilla de nivel de graves para ajustar el volumen de forma remota 2 INPUT Entrada de nivel bajo esta es su entrada de se al de audi...

Страница 3: ...ector de bot n de entrada de nivel 2 ENTRADA Entrada de nivel bajo esta es su entrada de se al de audio RCA desde la fuente unidad est reo SALIDA Solo para ZR2000 1D Salida de bajo nivel una salida en...

Страница 4: ...sing a 4 or 0 Ga wire connect it to the car chassis Keep the length of the ground cable to a minimum 9 SALIDA DE ALTAVOCES Terminal de conexi n de altavoces 10 ENTRADA DE ALIMENTACI N Terminales de co...

Страница 5: ...40 Hz a 4KHz 2 INTERRUPTOR SELECTOR DE FRECUENCIA HP de alta frecuencia LP de baja frecuencia F de frecuencia completa 3 GANANCIA Perilla para el ajuste de la ganancia de entrada esto var a de 0 2V a...

Страница 6: ...rotection the LED will turn on RED 3 POWER When the devices is powered on the LED turn on green 1 CLIP Cuando se recorta la se al el LED se encender en amarillo 2 PROTECTOR Cuando el dispositivo entre...

Страница 7: ...0 1D ZR1000 1D y ZR1500 1D Utilice un cable de alimentaci n de calibre 0 para positivo y tierra para el ZR2000 1D Utilice un cable de alimentacion de calibre 4 para positivo y tierra para el ZR600 4D...

Страница 8: ...ZR500 1D ZR1000 1D ZR1500 1D ZR2000 1D Subwoofer 2 ohm 8 ohm Subwoofer 2 ohm 8 ohm DUAL SUBWOOFER CONNECTION CONEXI N DE SUBWOOFER DOBLE 7...

Страница 9: ...voces 2 ohm 8 ohm Speakers Altavoces 4 ohm 8 ohm Speakers Altavoces 4 ohm 8 ohm STEREO MODE MODO EST REO BRIDGE MODE MODO PUENTE 4 CHANNEL SPEAKER CONNECTION CONEXI N ALTAVOZ DE 4 CANALES 2 CHANNEL SP...

Страница 10: ...OTO SOURCE UNIT PUENTE GANANCIA FILTRO PASO BAJO SUBS NICO FRECUENCIA POTENCIADOR DE BAJO UNIDAD PRINCIPAL SOURCE UNIT UNIDAD PRINCIPAL FILTRO PASO BAJO GANANCIA CONTROL REMOTO SUBS NICO POTENCIADOR D...

Страница 11: ...AJUSTE DE FILTRO SELECCIONADOR DE CRUCE GANANCIA ENTRADA ZR600 4D ZR800 4D ZR1600 4D FRONT PANEL CONNECTION CONECTOR DEL PANEL FRONTAL 10 HEAD UNIT UNIDAD PRINCIPAL ZR800 4D WE LIKE IT LOUD...

Страница 12: ...PRINCIPAL ZR1000 1D ZR1500 1D MASTER MAESTRO SLAVE ESCLAVO All adjustments only works on the Master amplifier Todos los ajustes solo funcionan en el amplifica dor maestro MASTER SLAVE MODE STRAP MODO...

Страница 13: ...impedance is 2 ohm ONLY Do not attempt to 1 ohm load or amplifier may be damage La impedancia m nima es de 2 ohmios solamente No intente cargar 1 ohmio o el amplificador puede da arse CAR BATTERY BAT...

Страница 14: ...fer Monobloque Number of Channels N mero de Canales 1 Channel 1 Canal Minimum Impedance Minimo de Impedancia 1 ohm LED Indicator Indicador LED Clipping Protect Power Recorte Protecci n Encendido Power...

Страница 15: ...mplificador Digital Amplifier Type Tipo de Amplificador MonoBlock Subwoofer Subwoofer Monobloque Number of Channels N mero de Canales 1 Channel 1 Canal Minimum Impedance Minimo de Impedancia 1 ohm LED...

Страница 16: ...Amplificador Digital Amplifier Type Tipo de Amplificador MonoBlock Subwoofer Subwoofer Monobloque Number of Channels N mero de Canales 1 Channel 1 Canal Minimum Impedance Minimo de Impedancia 1 ohm L...

Страница 17: ...lifier Class Clase de Amplificador Digital Amplifier Type Tipo de Amplificador MonoBlock Subwoofer Subwoofer Monobloque Number of Channels N mero de Canales 1 Channel 1 Canal Minimum Impedance Minimo...

Страница 18: ...es 4 Minimum Impedance Minimo de Impedancia 2 ohm Stereo Est reo 4 ohm Bridge Puente LED Indicator Indicador LED Clipping Protect Power Recorte Protecci n Encendido Power Input Terminal Size Tama o Te...

Страница 19: ...Type Tipo de Amplificador Stereo Full Range Rango Completo Est reo Number of Channels N mero de Canales 4 Channel Canal Minimum Impedance Minimo de Impedancia 2 ohm Stereo Est reo 4 ohm Bridge Puente...

Страница 20: ...pe Tipo de Amplificador Stereo Full Range Rango Completo Est reo Number of Channels N mero de Canales 4 Channel Canal Minimum Impedance Minimo de Impedancia 2 ohm Stereo Est reo 4 ohm Bridge Puente LE...

Страница 21: ...y sus cables EL AMPLIFICADOR NO SE ENCIENDE Verifique una buena conexi n a tierra Compruebe que el terminal de CC remoto tenga al menos 10 V CC Verifique que haya energ a de la bater a en el terminal...

Страница 22: ...500 1D 14 8 376mm ZR600 4D 10 254mm ZR1600 4D 12 83 326mm ZR800 4D 10 254mm 7 24 184mm 2 53mm DIMENSIONS DIMENSIONES Nos reservamos el derecho de cambiar productos y especificaciones en cualquier mome...

Страница 23: ...utorizado de amplificadores DS18 De lo contrario es posible que el rendimiento de su nuevo equipo no sea satisfactorio En caso de que decida realizar su propia instalaci n lea y siga este manual con m...

Страница 24: ......

Отзывы: