background image

READ BEFORE INSTALLATION

1. Be sure to carefully read and understand the

instructions before attempting to install these speakers.

2. For safety, disconnect the negative battery terminal 

from the battery prior to beginning the installation.

3. For easier assembly, we suggest you run all wires prior 

to mounting speakers in place, also have all your tools 

athand: drill, set of Allen keys, crimpers, soldering iron, 

wire strippers, heat shrink tubing, etc.

4. Use high quality connectors for a reliable installation 

and to minimize signal or power loss.

5. Think before you drill! Be careful not to cut or drill into 

gas tanks, fuel lines, brake or hydraulic lines, vacuum lines 

or electrical wiring when working on any vehicle. If 

installation in a boat, take care not to cut or drill through 

the main hull.

6. Never place cables near fuel lines or power (if possible), 

also never run wires underneath the vehicle, running the 

wires inside the vehicle or hull area provides the best 

protection.

7. Avoid running wires over or through sharp edges, use 

rubber or plastic grommets to protect any wires routed 

through metal, especially the firewall.

AMPLIFIER INSTALLATION

Amplifiers are generally mounted in closed 

compartments of the vehicle or watercrafts. 

Select a location that will provide adequate 

ventilation for the amplifier. Avoid mounting the 

amplifier in exposed areas. 

Secure the amplifier with the screws provided. 

Before securing the amplifier, inspect the 

mounting location carefully to ensure that you do 

not drill into or damage any electrical, hydraulic, 

fluid, or fuel lines.

1. Before you start, disconnect the negative cable 

from the battery, tape up the end so it is isolated 

from the battery.

2. Run an appropriate gauge wire from the battery 

to the amplifier. Plan this part of the installation 

carefully. this cable will carry very high current. If 

it should short to the body and it is not properly 

fused, it could catch fire.

3. Connect the power wire to the battery using a 

fuse capable of the total current load of all 

amplifiers connected. Wait until the end locate the 

fuse as close as possible to the battery.

LEER ANTES DE INSTALAR

1. Asegúrese de leer detenidamente y comprender las 

instrucciones antes de intentar instalar estos altavoces.

2. Por seguridad, desconecte el terminal negativo de la 

batería antes de comenzar la instalación.

3. Para facilitar el montaje, le sugerimos que pase todos los 

cables antes de montar los altavoces en su lugar, también 

tenga a mano todas sus herramientas: taladro, juego de 

llaves Allen, engarzadoras, soldador, pelacables, tubo 

termorretráctil, etc.

4. Use conectores de alta calidad para una instalación 

confiable y para minimizar la pérdida de señal o energía.

5. ¡Piense antes de taladrar! Tenga cuidado de no cortar ni 

perforar los tanques de gasolina, las líneas de combustible, 

las líneas hidráulicas o de frenos, las líneas de vacío o el 

cableado eléctrico cuando trabaje en cualquier vehículo. Si 

se instala en un barco, tenga cuidado de no cortar ni 

perforar el casco principal.

6. Nunca coloque cables cerca de líneas de combustible o 

energía (si es posible), tampoco pase cables debajo del 

vehículo, pasar los cables dentro del vehículo o área del 

casco brinda la mejor protección.

7. Evite pasar cables sobre o a través de bordes afilados, 

use ojales de goma o plástico para proteger cualquier cable 

que pase a través de metal, especialmente en el 

cortafuegos.

INSTALACIÓN DE AMPLIFICADOR

Los amplificadores generalmente se montan en 

compartimentos cerrados del vehículo o 

embarcaciones. Seleccione una ubicación que 

proporcione una ventilación adecuada para el 

amplificador. Evite montar el amplificador en áreas 

expuestas. 

Asegure el amplificador con los tornillos 

proporcionados. Antes de asegurar el amplificador, 

inspeccione cuidadosamente la ubicación de montaje 

para asegurarse de no perforar ni dañar ninguna 

línea eléctrica, hidráulica, de fluido o de combustible.

1. Antes de comenzar, desconecte el cable negativo 

de la batería, pegue el extremo con cinta adhesiva 

para que quede aislado de la batería.

2. Tienda un cable de calibre adecuado desde la 

batería hasta el amplificador. Planifique esta parte de 

la instalación con cuidado. este cable transportará 

una corriente muy alta. Si tiene un cortocircuito en 

algun lugar y no está correctamente protejido con 

fusible, podría incendiarse.

3. Conecte el cable de alimentación a la batería 

usando un fusible capaz de la carga de corriente total 

de todos los amplificadores conectados. Espere 

hasta el final y ubique el fusible lo más cerca posible 

de la batería.

4

Содержание NXL-X1000.1D

Страница 1: ...D NXL X1200 5D OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO ENGLISH ESPAÑOL DIGITAL MARINE POWERSPORTS AMPLIFIER AMPLIFICADOR DIGITAL PARA VEHICULOS DE POWERSPORTS Y MARINO PERFECT FOR BOATS JET SKIS ATVS UTVS SXS GOLF CART MOTORCYCLES ...

Страница 2: ...gnal INTRODUCIÓN Felicitaciones por la compra el amplificador el NXL X Ha sido diseñado y fabricado para el más alto nivel de rendimiento y calidad DS18 presenta el mejor amplificador de clase digital que proporcionará el mejor rendimiento de sus altavoces Vienen preparados para resistir todos los elementos agua polvo y vibraciones que trae el mundo de los deportes motorizados no será un problem C...

Страница 3: ...ing yields the best results 7 ENCENDIDO PROTECCIÓN cuando los dispositivos están encendidos el LED se enciende en AZUL Cuando el dispositivo entra en protección el LED se enciende en ROJO 8 CLIP Cuando se recorta la señal el LED se encenderá en amarillo 9 FASE El ajuste de fase sincroniza la fase de la salida de su subwoofer con la de los otros altavoces del automóvil Pon tu amplificador a 0 y esc...

Страница 4: ... Terminal to Remote cable which comes from the source and controls the amplifier switching on Applied voltage must be between 10 and 15 5 VDC GND Ground terminal using a 8Ga or 4Ga wire connect it to the chassis Keep the length of the ground cable to a minimum 5 SALIDA DE ALTAVOCES Cables de conexión de altavoces 6 ENTRADA Entrada de bajo nivel esta es la entrada de señal de audio RCA de la fuente...

Страница 5: ...ender las instrucciones antes de intentar instalar estos altavoces 2 Por seguridad desconecte el terminal negativo de la batería antes de comenzar la instalación 3 Para facilitar el montaje le sugerimos que pase todos los cables antes de montar los altavoces en su lugar también tenga a mano todas sus herramientas taladro juego de llaves Allen engarzadoras soldador pelacables tubo termorretráctil e...

Страница 6: ...amplificador como tierra lijar esmerilar o raspar toda la pintura y la capa base de la cabina y atornillar la Tierra de forma segura en su lugar En algunos vehículos o embarcaciones el cable de tierra debe ir directamente a la batería use un cable de color y tamaño adecuado para identificarlo como cable de tierra y evite mezclarlo con el cable positivo Es aconsejable probar la tierra con un ohmíme...

Страница 7: ...a protección contra corto circuítos inlcuído Marine fuse for short protection included 2 x 50A 100A 1 CHANNEL SPEAKER CONNECTION CONEXIÓN DE ALTAVOCES DE 1 CANAL HEAD UNIT BATTERY UNIDAD CENTRAL BATERÍA SUBWOOFER CH SUB INPUT CH SUB INPUT SUBWOOFER 1 4 OHMS SUBWOOFER 6 ...

Страница 8: ...DE 4 CHANNEL SPEAKER CONNECTION CONEXIÓN DE ALTAVOCES DE 4 CANALES EN MODO ESTEREO MID FULL RANGE 2 8 OHM MEDIO RANGO COMPLETO 2 8 OHM HEAD UNIT UNIDAD CENTRAL BRIDGE FR FR FL BRIDGE RL BRIDGE RR RL RR BRIDGE FL 2 x 40A 80A Fusible marino para protección contra corto circuítos inlcuído Marine fuse for short protection included BATTERY BATERÍA 7 ...

Страница 9: ...ION CONEXIÓN DE ALTAVOCES DE 5 CANALES EN MODO ESTEREO MID FULL RANGE 2 8 OHM MEDIO RANGO COMPLETO 2 8 OHM HEAD UNIT UNIDAD CENTRAL SUBWOOFER 2 4 OHM SUBWOOFER BRIDGE FR BRIDGE RL BRIDGE RR BRIDGE FL FR RL RR FL SUBWOOFER 2 x 50A 100A Fusible marino para protección contra corto circuítos inlcuído Marine fuse for short protection included BATTERY BATERÍA 8 ...

Страница 10: ...AKER CONNECTION CONEXIÓN DE ALTAVOZ DE 2 CANALES BRIDGE MODE MODO PUENTE MID FULL RANGE OR SUBWOOFER 4 8 OHM MEDIO RANGO COMPLETO O SUBWWOFER 4 8 OHM BRIDGE RL BRIDGE RR HEAD UNIT UNIDAD CENTRAL BRIDGE FL BRIDGE FR 2 x 40A 80A Fusible marino para protección contra corto circuítos inlcuído Marine fuse for short protection included BATTERY BATERÍA 9 ...

Страница 11: ...ABLEADO 2 CHANNEL SPEAKER CONNECTION CONEXIÓN DE ALTAVOZ DE 2 CANALES BRIDGE MODE MODO PUENTE MID FULL RANGE OR SUBWOOFER 4 8 OHM MEDIO RANGO COMPLETO O SUBWWOFER 4 8 OHM BRIDGE RR HEAD UNIT UNIDAD CENTRAL 2 x 50A 100A Fusible marino para protección contra corto circuítos inlcuído Marine fuse for short protection included BATTERY BATERÍA 10 ...

Страница 12: ...put Size Tamaño de Entrada de Alimentación 8GA Tinned OFC OFC estañado 8GA Fuse Size Tamaño de Fusible 2x40A 80A Thermal Protection Protección Térmica Yes S i 75 C Over Load Protection Protección Contra la Sobrecarga Yes Si Short Circuit Output Protection Protección de Salida de Cortocircuito Yes Si Voltage Input Protection Protección de Entrada de Voltaje Yes Si 7 16V Body Color Finish Color del ...

Страница 13: ...tereo 4 Ohm Bridge 2 Ohm SUB Led Indicator Indicador Led Power Protection Clip Encendido Protección Recorte Power Input Size Tamaño de Entrada de Alimentación 4GA Tinned OFC OFC estañado 4GA Fuse Size Tamaño de Fusible 2 x 50A 100A Thermal Protection Protección Térmica Yes S i 75 C Over Load Protection Protección Contra la Sobrecarga Yes Si Short Circuit Output Protection Protección de Salida de C...

Страница 14: ...Led Indicator Indicador Led Power Protection Clip Encendido Protección Recorte Power Input Size Tamaño de Entrada de Alimentación 4GA Tinned OFC OFC estañado 4GA Fuse Size Tamaño de Fusible 2 x 50A 100A Thermal Protection Protección Térmica Yes S i 75 C Over Load Protection Protección Contra la Sobrecarga Yes Si Short Circuit Output Protection Protección de Salida de Cortocircuito Yes Si Voltage I...

Страница 15: ...XL X AMPS DIMENSION DIMENSIONES NXL X600 4D 9 11 231 6mm NXL X1000 1D 11 281 6mm NXL X1200 5D 11 87 301 7mm NXL X600 4D 9 92 252mm NXL X1000 1D 11 8 302mm NXL X1200 5D 12 67 322mm 4 4 112mm 1 77 45mm 14 ...

Страница 16: ...iempre pruebe primero los altavoces y sus cables EL AMPLIFICADOR NO SE ENCIENDE Verifique que haya una buena conexión a tierra Compruebe que el terminal de CC remoto tenga al menos 10 V CC Verificar que haya energía de batería en el terminal Revisar todos los FUSIBLES Compruebe que el LED de protección no esté encendido Si está encendido apáguelo brevemente y luego vuelva a encenderlo RUIDO ALTO D...

Страница 17: ...en los cables de los altavoces ALTO RUIDO DE CHILLIDO DE LOS ALTAVOCES Esto siempre es causado por un cable RCA mal conectado a tierra Nos reservamos el derecho de cambiar productos y especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Las imágenes pueden incluir o no equipo opcional We reserve the right to change products and specifications at any time without notice Images may or may not incl...

Страница 18: ...PERFECT FOR BOATS JET SKIS ATVS UTVS SXS GOLF CART MOTORCYCLES DS18 COM NXL X AMPS ...

Страница 19: ...V1 ...

Отзывы: