background image

FR 

  Mode d'emploi

Service après-vente/importateur :

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • 

 +49 38851 314650 *)

*) Prix d'un appel vers le réseau 

fi

 xe allemand. Coût variable selon le prestataire.

Tous droits réservés.

Référence article : 04154

Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce 

set de poêles.

 

Pour toute question, contactez le service après-vente depuis notre 
site Internet : 

www.service-shopping.de

REMARQUES IMPORTANTES

 

Ces poêles sont destinées à la préparation d'aliments sur 
toutes les tables de cuisson de type courant (cuisinière au gaz, 
électrique et à induction).

 

Set adapté à la cuisson au four : couvercles et poêles avec 
poignées jusqu'à 

max. 140 °C,

 poêles sans poignées jusqu'à 

max. 230 °C.

 

Les poêles ne sont pas compatibles au micro-ondes.

 

Ces poêles sont conçues pour un usage exclusivement domes-
tique, non professionnel.

 

Les poêles doivent être utilisées uniquement tel qu’indiqué 
dans le présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est 
considérée comme non conforme.

 

Risque de suffocation !

 Ne laissez pas les emballages à la 

portée des enfants ou des animaux.

 

N’utilisez pas de poêle endommagée. Avant chaque utilisation, 
assurez-vous que le fond de la poêle est en bon état. N'utili-
sez pas de poêle dont le fond est rayé, rainuré ou gondolé. Ne 
poussez pas la poêle sur la table de cuisson vitrocéramique car 
elle pourrait la rayer. 

Le fabricant décline toute responsabi-

lité pour les usages impropres ! 

 

Des résidus de production peuvent encore adhérer aux poêles 
et couvercles. Avant la première utilisation, faites bouillir de 
l'eau dans chaque poêle et nettoyez-les avec les couvercles 
soigneusement (voir paragraphe « Nettoyage et rangement »).

 

Choisissez la plaque de cuisson en fonction de la taille de la 
poêle.

 

Risque de brûlure ! 

Attention, la prudence est requise lors 

de la manipulation d'une poêle ou d’un couvercle chaud. Sai-
sissez-les uniquement par ses poignées. Ne laissez jamais de 
poêle / couvercle chaud sans surveillance à proximité d'enfants 
ou d'animaux !

 

Pour une utilisation au four, retirez la poignée et utilisez une ma-
nique ou un gant de cuisine. Si la poignée n'est pas retirée, tenez 
compte du fait que celle-ci devient aussi chaude dans le four !

 

Risque d'incendie ! Ne laissez jamais de poêle sans sur-
veillance sur une plaque de cuisson allumée! 

La graisse ou 

l'huile très chaude peuvent s'en

fl

 ammer en cas de surchauffe. 

En cas d'incendie : ne tentez pas d'éteindre de l'huile ou de la 
graisse en 

fl

 ammes avec de l'eau, mais étouffez les 

fl

 ammes 

par exemple à l'aide d'une couverture ignifuge ou éteignez la 
graisse en feu à l'aide d'un extincteur approprié.

 

Ne surchauffez pas les poêles par ex. en les faisant chauf-
fer longtemps à vide! La surchauffe peut en endommager 
la matière et provoquer un dégagement de fumée. 

En cas 

de développement de fumée, éteignez immédiatement la table 
de cuisson, retirez la poêle de la plaque chaude et veillez à une 
ventilation suf

fi

 sante de la pièce. 

 

Remarques concernant les tables à induction : 

 

Le temps de préchauffage des plaques à induction est beau-
coup plus court que celui des autres tables de cuisson. 

 

Des bruits peuvent se produire lors de l'utilisation de tables 
à induction. Ceux-ci sont dus aux propriétés électromagné-
tiques des plaques à induction et de la vaisselle à induction 
et ne constituent pas un défaut.

 

Ne versez jamais d’eau froide dans les poêles et les couvercles 
en verre tant qu’ils sont encore chauds. Le revêtement ou le 
verre pourrait éclater.

 

Utilisez des ustensiles de cuisine appropriés (par ex. des spa-
tules ou des cuillères), de préférence en bois ou en plastique.

 

Ne faites pas tomber les poêles et les couvercles. Ne leur 
faites pas non plus subir de chocs trop violents.

 

Tout défaut imputable à une utilisation non conforme ou à une 
détérioration est exclu de la garantie. L’usure normale est éga-
lement exclue de la garantie.

Composition

1 poêle : Ø d'env. 28 cm (Ø réagissant à l'induction : env. 19 cm)
1 poêle : Ø d'env. 24 cm (Ø réagissant à l'induction : env. 17,5 cm)
1 poêle : Ø d'env. 20 cm (Ø réagissant à l'induction : env. 14,5 cm)
3 poignées amovibles
2 couvercles en verre (Ø 20, 24 cm)
2 protections de poêle

Mise en place de la poignée

Retrait de la poignée

1

2

1. Insérez le cran d'arrêt de 

la poignée par le haut dans 
l'ouverture du raccord.

2.  Pressez la poignée vers le 

bas jusqu'à ce qu'elle s'en-
clenche bien.

•  Poussez le coulisseau sur la 

poignée en l'éloignant de la 
poêle pour désolidariser la 
poignée.

Les couvercles peuvent être placés verticale-
ment. Leurs poignées servent de support.

ATTENTION, la prudence est requise lors de 
la manipulation d’un couvercle chaud !

Nettoyage et rangement

ATTENTION !

 

Risque de brûlure

 ! Avant de nettoyer les poêles et couvercles, 

laissez-les entièrement refroidir. 

 

N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni 
de tampons à récurer. Ceux-ci risqueraient d’en endommager 
les surfaces ! 

•  Frottez les poêles avec de l'essuie-tout dans la mesure du pos-

sible tout de suite après utilisation puis nettoyez-les avec un 
produit vaisselle doux et à l'eau chaude. Faites préalablement 
ramollir dans l'eau chaude les résidus collés. 

• Les 

poêles 

sans

 leurs 

poignées

 se lavent au lave-vaisselle, 

à savoir toutefois qu’un nettoyage fréquent au lave-vaisselle 
peut endommager le revêtement et les 

fi

 xations des poêles. Le 

lavage à la main doit donc être privilégié.

•  Les couvercles se lavent au lave-vaisselle.

•  Les poêles et couvercles sèches 

se rangent dans un endroit propre 
et sec. Intercalez les protections 
de poêle fournies entre les poêles 
empilées.

Mise au rebut

Éliminez l’emballage et l’article en respectant l’environne-
ment et apportez-le au service de recyclage. Pour de plus 
amples renseignements à ce sujet, veuillez vous adresser 
aux services municipaux compétents.

Apte aux 
aliments.

Z 04154 M DS V1 0317

Содержание 04154

Страница 1: ...ng kommen Im Falle einer Rauchentwicklung den Herd sofort ausschalten Pfan ne von der heißen Herdplatte nehmen und für ausreichende Raumbelüftung sorgen Hinweise zu Induktionsherden Die Aufheizgeschwindigkeit bei Induktionsherden ist höher als bei anderen Herdarten Bei der Benutzung auf Induktionsherden können Geräusche entstehen Diese sind durch die elektromagnetischen Eigen schaften von Induktio...

Страница 2: ...produced switch off the stove immediately remove the pan from the hot hob and make sure there is sufficient ventilation in the room Notes on induction stoves Induction stoves heat up at a faster rate than other types of stove Noises may be produced when pans are used on induction stoves These are caused by the electromagnetic properties of induction stoves and induction crockery and do not consti ...

Страница 3: ...n cas de développement de fumée éteignez immédiatement la table de cuisson retirez la poêle de la plaque chaude et veillez à une ventilation suffisante de la pièce Remarques concernant les tables à induction Le temps de préchauffage des plaques à induction est beau coup plus court que celui des autres tables de cuisson Des bruits peuvent se produire lors de l utilisation de tables à induction Ceux...

Страница 4: ...an er materiële schade en rookontwikkeling ontstaan In dit geval van rookontwikke ling het fornuis direct uitschakelen pan van de hete kookplaat nemen en voor voldoende ventilatie in het vertrek zorgen Aanwijzingen voor inductiefornuizen Inductiefornuizen zijn sneller op temperatuur dan andere soorten fornuizen Bij het gebruik op inductiefornuizen kunnen er geluiden ont staan Deze ontstaan door de...

Отзывы: