background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bedienungsanleitung Luftentfeuchter 

User Manual Dehumidifier 

CBD50

 

 

Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Diese Anleitung erklärt die  

korrekte Anwendung und Wartung des Trockners. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten 

Zeit, sie vor Inbetriebnahme durchzulesen und bewahren Sie sie gut auf. 

DEUTSCH: Seiten 2 - 16

 

 

Thank you for selecting our dehumidifiers. This manual details the proper use and 

maintenance of these dehumidifiers. Please take a few minutes to read this manual, and 

please keep it for further reference. 

ENGLISH: Pages 17 - 32

 

Содержание CBD50

Страница 1: ...d Wartung des Trockners Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit sie vor Inbetriebnahme durchzulesen und bewahren Sie sie gut auf DEUTSCH Seiten 2 16 Thank you for selecting our dehumidifiers This manual details the proper use and maintenance of these dehumidifiers Please take a few minutes to read this manual and please keep it for further reference ENGLISH Pages 17 32 ...

Страница 2: ...fügbar Aufgrund seiner hohen Effizienz ist es sehr gut für den Betrieb in diesem Gerät geeignet Aufgrund der hohen Entflammbarkeit des Kältemittels sind besondere Vorsichtsmassnahmen zu beachten 1 2 SYMBOLE AUF DEM GERÄT UND IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG warning Dieses Gerät verwendet ein brennbares Kältemittel Wenn Kältemittel austritt und mit Feuer oder Heizteilen in Kontakt kommt entstehen schädli...

Страница 3: ... zu finden Das im Gerät verwendete Propangas ist geruchlos Geruchslosigkeit heisst daher nicht dass kein Gas ausgetreten sein kann Wenn ein Leck entdeckt wird evakuieren Sie sofort alle Personen aus dem Lager lüften Sie den Raum und kontaktieren Sie die örtliche Feuerwehr um ihnen mitzuteilen dass ein Propanleck aufgetreten ist Lassen Sie keine Personen in im Raum zurück bis der qualifizierte Serv...

Страница 4: ...cht während das Gerät in Betrieb ist und ziehen Sie den Netzstecker nicht durch Ziehen am Netzkabel Verwenden Sie kein Verlängerungskabel oder einen Adapterstecker Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät Nicht auf das Gerät klettern oder darauf sitzen Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände in den Luftauslass Berühren Sie nicht den Lufteinlass oder die Aluminiumlamellen des Geräts Bet...

Страница 5: ... diese Warnungen wenn Sie bei der Wartung eines Luftentfeuchters mit R290 Folgendes tun 2 2 1 Kontrollen zum Bereich Vor Beginn der Arbeiten an Anlagen mit brennbaren Kältemitteln sind Sicherheitsüberprüfungen erforderlich um sicherzustellen dass die Zündgefahr minimiert wird Bei Reparaturen an der Kälteanlage sind die folgenden Vorsichtsmassnahmen zu beachten bevor Arbeiten an der Anlage durchgef...

Страница 6: ...tehen Rauchen verboten Schilder sind anzubringen 2 2 7 Belüfteter Bereich Stellen Sie sicher dass der Bereich ausreichend belüftet ist bevor Sie in das System eingreifen oder heisse Arbeiten durchführen Eine gewisse Belüftung muss während der Dauer der Arbeiten aufrechterhalten werden Die Belüftung sollte freigesetztes Kältemittel sicher verteilen und vorzugsweise nach aussen in die Atmosphäre aus...

Страница 7: ...annungsführenden elektrischen Komponenten und Kabel freigelegt werden dass es eine Kontinuität der Erdverbindung gibt 3 Installation Sicheres Bedienen des Geräts Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Beschädigungen Stellen Sie das Gerät auf einer festen ebenen Fläche in einem Bereich mit mindestens 50 cm Freiraum um das Gerät auf und sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation Nicht...

Страница 8: ... Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort an dem brennbares Gas austreten kann 4 PRODUKTE ÜBERSICHT Front Rückseite Bedienerfeld Räder Stromkabel Klappbare Tragegriffe Lufteinzug Filter Loch für direkten Schlauchanschluss Führungsbügel Luftausblas Kabelhalterung Wassertank ...

Страница 9: ... Lagerung Automatischer Neustart nach Stromausfall kompatibel mit Feuchtigkeitsregler Automatische Heissgas Abtaufunktion Technische Daten Entfeuchtungsleistung 50L 24 h 30 80 r F 28 7L 24 h 27 60 r F Spannung AC220 240V 50Hz Stromaufnahme 650W 3 1A 30 80 r F 545W 2 7A 27 60 r F Betriebsgeräusch 52dB A Wassertank Kapazität 5 5L Kältemittel Gewicht R290 230g Gewicht 36kg Minimale Raumgrösse 12 m2 ...

Страница 10: ...der kontinuierliche Entfeuchtungsmodus eingeschaltet ist 6 Defrost LED Leuchtet wenn die automatische Selbstabtauung läuft 7 Timer LED Leuchtet wenn die Timerfunktion aktiviert ist 8 Einstelltaste UP Erhöht die Zielfeuchtigkeit im Bereich von 20 bis 90 Erhöht den Timer Sollwert 1h 24h 9 Timer Taste Drücken Sie diese Taste um die Timerfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren 10 POWER Taste Einma...

Страница 11: ...chen ist ein Wert von 50 60 optimal Der letzte sichtbare Wert wird automatisch gespeichert und das Gerät schaltet sich nun immer dann zu wenn der gewünschte Wert überschritten wird Drücken Sie die POWER Taste erneut um den Entfeuchter auszuschalten Timer Einstellung 1Stunde 24Stunden Der Timer hat zwei Funktionsweisen Begrenzung der Laufzeit Drücken Sie die Taste TIMER im eingeschalteten Modus Nun...

Страница 12: ...n sich am Verdampfer Frost bilden wodurch der Luftstrom während der Entfeuchtung verringert wird Der Entfeuchter taut sich daher bei Bedarf automatisch ab Dabei blinkt die LED DEFROST Während dieser Zeit stoppt der Kompressor während der Lüfter weiterläuft Im Anschluss geht der Entfeuchter automatisch wieder in den Entfeuchtungsmodus über Überlastungsschutz Im Falle eines Stromausfalls gibt es zum...

Страница 13: ...und kontinuierlich abgeführt werden Da keine Pumpe im Gerät integriert ist muss der Schlauch dazu ein stetiges Gefälle zum Ablauf haben und sollte nicht gewellt verlegt werden um einen Rückstau durch einen Luftpuffer im Schlauch zu vermeiden Drücken Sie die POWER Taste um das Gerät auszuschalten Öffnen Sie die vordere untere Abdeckung Entfernen Sie den Wassertank aus dem Gerät und öffnen Sie den s...

Страница 14: ...alten Entfernen Sie den Filter aus dem Gerät Verwenden Sie einen sauberen Lappen um den Oberflächenstaub vom Filter abzuwischen Wenn der Filter stark verschmutzt ist verwenden Sie Leitungswasser um den Filter zu spülen Trocknen Sie den Filter vollständig bevor Sie ihn wieder in den Lufteinlasszaun einsetzen Ein sauberer Filter erhöht die Leistung des Entfeuchters Schalten Sie den Trockner aus und ...

Страница 15: ... nach dem Betrieb bewegt Leeren Sie den Tank bevor Sie das Gerät bewegen Ist der Ablaufschlauch geknickt verstopft Strecken Sie den Schlauch damit sich keine Luftpuffer bilden und reinigen Sie den Schlauch falls Schmutz den freien Durchlauf behindert Ungewöhnlicher Lärm Steht das Gerät auf ebenem Boden Stellen Sie das Gerät auf ebenen Boden Haben sich Teile gelöst welche Vibrationen auslösen Fixie...

Страница 16: ...ie Halterung auf 5 Setzen Sie den Filter wieder an seiner Position ein 6 Lagern Sie den Trockner in einem belüfteten trockenen sicheren Raum ohne korrosive Gase 7 Das Gerät muss bei der Lagerung in aufrechter Position gehalten werden ACHTUNG Der Verdampfer im Inneren der Maschine muss vor dem Verpacken des Gerätes getrocknet werden um Beschädigungen der Bauteile und Schimmelbildung zu vermeiden Tr...

Страница 17: ...one layer ODP a negligible greenhouse effect GWP and is available worldwide Because of its efficient energy properties R290 is highly suitable as a coolant for this application Special precautions must be taken into consideration due to the coolant s high flammability 1 2 SYMBOLS FROM THE UNIT AND USER MANUAL warning This unit uses a flammable refrigerant If refrigerant leaks and comes in contact ...

Страница 18: ...ind the cause The propane gas used in the unit has no odor The lack of smell does not indicate a lack of escaped gas If a leak is detected immediately evacuate all persons from the store ventilate the room and contact the local fire department to advise them that a propane leak has occurred Do not let any persons back into the store until the qualified service technician has arrived and that techn...

Страница 19: ...put objects on the unit Do not climb or sit on the unit Do not insert fingers or other objects into the air outlet Do not touch the air inlet or the aluminum fins of the unit Do not operate the unit if it is dropped damaged or showing signs of product malfunction Do not clean the appliance with any chemicals Do not operate the product with damaged plug or cord If it is not working properly contact...

Страница 20: ...ings clear of obstruction WARNING Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry accredited assessment authority which authorizes their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognized assessment specification WARNING Servicing shall only be performed as recommended by the ...

Страница 21: ...for use with flammable refrigerants i e no sparking adequately sealed or intrinsically safe 2 2 5 Presence of fire extinguisher If any hot work is to be conducted on the refrigeration equipment or any associated parts appropriate fire extinguishing equipment shall be available to hand Have a dry powder or CO2 fire extinguisher adjacent to the charging area 2 2 6 No ignition sources No person carry...

Страница 22: ... to any substance which may corrode refrigerant containing components unless the components are constructed of materials which are inherently resistant to being corroded or are suitably protected against being so corroded 2 2 9 Checks to electrical devices Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures If a fault exists that ...

Страница 23: ...nlet and outlet free of obstacles If tipped more than 45 allow the unit to set upright for at least 24 hours before start up Never install the unit where it could be subject to Heat sources such as radiators heat registers stoves or other products that products that produce heat Direct sunlight Mechanical vibration or shock Excessive dust Lack of ventilation such as cabinet or bookcase Uneven surf...

Страница 24: ... Automatic Restart humidity controller compatible Auto defrosting function Specifications Rated Capacity 50L 24 h 30 80 RH 28 7L 24 h 27 60 RH Power supply AC220 240V 50Hz Power Consumption 650W 3 1A 30 80 RH 545W 2 7A 27 60 RH Noise 52dB A Water tank capacity 5 5L Maximum Refrigerant Charge R290 230g Net weight 36kg Minimum room size 12 m2 Floor area Air Outlet Cable holder Power Cord ...

Страница 25: ... LED Lights up when the continuous dehumidifying mode is turned on 6 Defrost LED Lights up when automatic defrosting is in process 7 Timer LED Lights up when the timer function is set 8 Setting button UP Increase the humidity set point within the range of 20 90 Increase the timer set point 1h 24h 9 Timer button Press to enable or disable the timer function 10 POWER button Press once to switch unit...

Страница 26: ...or comfort The unit will cycle on and off to maintain the level Timer Setting 1hour 24hours The timer has two ways of operation To turn off When power on To turn on When power off Cancel timer Water FULL Indicator The machine automatically shuts off once the water tank is full alerting the user through an indicator light and buzzing It reminds you to check If the water tank is full empty and re in...

Страница 27: ...ly start defrosting The Defrost LED blinking The compressor stops and the fan keeps running Do not turn off the unit and it will automatically restart dehumidifying Overload Protection In the event of a power loss to protect the compressor there is a 3 minute delay until the compressor restarting Memory Function The system has auto memory When all the mode setting has been finished if there is sud...

Страница 28: ... unit down once it is full It will run again once you empty the water tank and installed properly 1 When the tank is full the FULL light will turn on 2 The unit will make a buzzing sound Press the power button to turn off the machine 3 To empty the water tank open the front panel to access the water tank 4 Grab the handle of the water tank and pull it out horizontally 5 After disposing of the wate...

Страница 29: ...s drainage opening and connect one end to the hose connection 4 Refit the water tank in the unit and close the front lower cover 5 Direct the other hose end to the desired area Make sure the drain hose is not kinked or bends Remove the hose and seal the hose connection off with the plug if you want to collect the water in the water tank again Allow the hose to dry prior to storage WARNING Do not b...

Страница 30: ...el to gain access to the filter 3 Remove the filter mesh from the unit 4 Use a clean rag to absorb the surface dust on the filter mesh If the filter is extremely dirty use tap water to flush the filter Fully dry the filter before putting it back into the air inlet fence A clean filter will increase the machine s capacity Pic1 Switch off the unit and remove air filter Pic2 Rinse the air filter unde...

Страница 31: ...mpty the water tank before transport Check if the drain hose is kinked or bends Straighten the hose to avoid a trap existing Excessive Noise Check if the unit is securely positioned Place the unit on horizontal and firm ground Check if any loose vibrating parts Secure and tight the parts Noise sounds like water flowing Noise comes from flowing refrigerant This is normal Error Codes E1 Temperature ...

Страница 32: ...as to be dried out before the unit is packed to avoid component damage and molds Unplug the unit and place it in a dry open area for days to dry it out Another way to dry the unit is to set the humidity point more than 5 higher than the ambient humidity to force the fan to dry the evaporator for a couple of hours DISPOSAL Releasing refrigerant into atmosphere is strictly forbidden Do not dispose o...

Отзывы: