background image

Preámbulo

Estimado cliente:

Muchas gracias por la compra de este producto DRU. 

Nuestros productos han sido fabricados según las más 

altas exigencias de calidad, prestaciones y seguridad, por 

ello puede Vd. confiar durante años de un disfrute y uso 

sin problemas. 

En este libro encuentra Vd. las instrucciones para la insta-

lación y uso de su nuevo aparato. Lea con atención la guía 

de instrucciones y uso de forma que Vd. llegue a conocer 

bien el aparato. Si necesita más ayuda póngase en contacto 

con su proveedor.

Desembalaje

Una vez que Vd. la haya desembalado, el material de 

embalaje tiene que ser desechado segun las normas 

locales.

Instalación

Este aparato tiene que ser instalado por un instalador 

autorizado

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Tipo de gas

Este aparato está destinado al país y es adecuado al tipo 

de gas indicado en la placa de identificación. Controle si el 

tipo de gas y la presión del mismo coinciden con los men-

cionados en la plaquita de especificación del tipo de gas. 

Tenga en cuenta con las normas de instalación para gas 

además las posibles normas locales. El aparato tiene que 

ser instalado por un instalador autorizado.  

Para que el aparato funcione a propano tiene que ser 

adaptado por un instalador reconocido.

Las piezas para la adaptación pueden ser encargadas por 

medio de este instalador.

Importante

• Preste atención de que cortinas u otro tipo de material 

combustible guarde como mínimo una distancia de 50 cm 

del aparato.

• No olvide que tocar zonas incandescentes puede originar 

quemaduras.

• La instalación y mantenimiento del aparato tienen que ser 

realizados por un instalador reconocido

• La colocación de un filtro contra el polvo debajo de la 

cubierta no está permitido.

• No poner a secar encima del aparato ropa mojada, toallas 

o cosas parecidas.

En general

El aparato puede ser instalado tanto en una pared de 

materiales incombustibles (de ladrillo o cemento por 

ejemplo) como en una pared de materiales combustibles 

(madera por ejemplo). 

Los Style 3-01, 4-01 y 5-01 a propano (G31) se pueden 

colocar en vehículos que remolquen vehículos móviles, 

siempre que cumplan lo siguiente:

•  Cuando el aparato esté en funcionamiento, el vehículo 

deberá estar parado; 

•  Cuando el vehículo que remolca el vehículo móvil se llene 

de combustible, el aparato tendrá que estar apagado; 

•  En caso de que se rompa el cristal, apague el aparato y 

póngase en contacto con el instalador; 

•  En caso de que haya una fuga de gas, apague el aparato, 

cierre la llave de gas y póngase en contacto con el insta-

lador; 

•  La salida de gas de escape se deberá mantener libre en 

todo momento.

Instalación en pared de material  

incombustible (figura 6, 8, página 58, 59)

Los modelos sólo pueden ser instalados colgandolos. 

Preste atención de que en la parte superior del aparato se 

necesita como mínimo un espacio libre de 1 metro para la 

correcta dispersión del calor. En caso de instalación ergui-

da la pancha de montaje (2) tienen que estar con el revés 

en el suelo, ésta es la distancia mínima desde el centro de 

la salida en del muro hasta el suelo’.

Para marcar la salida de pared pueder usarse la placa de 

montaje (2) como plantilla.

Para colgar la cubierta al interior del aparato hay que 

tener en cuenta que se necesita una distancia libre entre el 

aparato y una posible repisa de 25 mm como mínimo. 

Las alturas mínimas necesarias de instalación ( medida Y) 

de los diferentes modelos han sido integradas en la tabla 

de la página 60.

La salida de pared estandar

Haga u agujero horizontal en la pared con un diámetro de E 

para la salida de los tubos de entrada / salida. Preste aten-

ción de que la salida de pared tenga una pendiente hacia 

fuera de 2°.

La salida de pared estandar es apropiada para paredes de 

un grosor entre 50 y 330 mm y el prolongador de salida 

estandar para paredes de grosor entre 50 y 600 mm. 

Dependiendo del grosor de la pared el tubo de salida 

entrada de humos tiene que ser hecho a la medida de la 

siguiente manera:

 

Longitud tubo de entrada 

Longitud tubo salida

STYLE 3-01 

Grosor de pared + 20mm  Grosor de pared + 40mm

STYLE 4-01, 5-01  Grosor de pared + 20mm  Grosor de pared + 30mm

Las barras de ajuste montadas en la rejilla de pared 

pueden ser acortadas después del montaje de la salida de 

muro.

42

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Содержание STYLE 3-01

Страница 1: ...RUZIONE PER L USO IT MANUAL DE INSTALACI N Y GU A DEL USUARIO ES INSTALLASJONSFORSKRIFT OG BRUKSANVISNING NO STYLE 3 01 STYLE 4 01 STYLE 5 01 Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nden en plafonds 6 Eerste maal stoken 6 Extra bescherming 6 Afdanken 6 Garantie 6 Ombouwinstructies 7 Technische gegevens 8 INHOUD STYLE CE VERKLARING Hierbij verklaren wij dat het door DRU uitgebrach...

Страница 4: ...wordt gevuld met brandstof moet het toestel uit Bij glas breuk schakel het toestel uit en neem contact met een installateur op Bij gaslek schakel het toestel uit en tevens de gas toe voer kraan en ne...

Страница 5: ...n De montageplaat aandrukken tot tegen de wand Breng de moeren aan op de trekstangen 6 en zet deze tegen de bevestigingsbeugels 5 handvast Bevestiging van de montageplaat fig 1 3 blz 57 Let op stel de...

Страница 6: ...op gasdichtheid In bedrijf stellen Het toestel is door de fabriek ingericht voor de gassoort zoals op het typeplaatje is aangegeven De thermostaat regelt modulerend tussen volstand en kleinstand en bi...

Страница 7: ...gasregelblok Voorkom dat de kabels tegen de hete delen van het binnenwerk aankomen GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 STYLE GEBRUIKERSHANDLEIDING Ontsteken De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk O stand k...

Страница 8: ...door Het vertrek waar het toestel zich bevind goed te ventileren Een goede richtlijn hiervoor is Bij nieuwbouw 3 24 m3 uur per m2 vloeroppervlak van een vertrek Bij bestaande bouw 25 20 m3 uur voor ee...

Страница 9: ...9 Plak tenslotte de nieuwe typeplaat Plaats de mantel terug over het toestel OMBOUWINSTRUCTIES De ombouw moet worden uitgevoerd door een erkende installateur 1 Sluit de gastoevoerleiding af 2 Verwijde...

Страница 10: ...1 85 9 83 0 83 9 83 9 Nuttig rendement bij minimale warmteafgifte indicatief th min 74 1 75 1 76 6 78 3 78 8 78 5 72 9 75 9 71 5 Aanvullend elektriciteitsverbruik Bij nominale warmteafgifte elmax kW...

Страница 11: ...ance 14 Discoloration of walls and ceiling 14 Lighting the heater for the first time 14 Extra protection 14 Disposal 14 Guarantee 14 Conversion instructions 15 Technical data 16 E n g l i s h 9 STYLE...

Страница 12: ...the mobile unit is being filled with fuel the appliance must be switched off If glass is broken switch off the appliance and contact an installer In case of a gas leak switch off the appliance as wel...

Страница 13: ...s tening clamps Press the mounting sheet up to the wall Appply the screw nuts onto the tension members 6 and tighten them by hand against the fastening clamps 5 Fastening the mounting sheet fig 1 3 pa...

Страница 14: ...on the type identification tag The thermostat regulates modulatingly between full power setting and low power setting and when little heat is required in two settings i e low or off In this situa tion...

Страница 15: ...gas control Style 4 01 5 01 The tray is located under the gas control Prevent cables from making contact with hot internal components USER MANUAL 13 STYLE GEBRUIKERSHANDLEIDING Ontsteken De ontsteekkn...

Страница 16: ...oor ventilation for example or by cigarette smoke or candles These problems can be avoided by ensuring that the room the heater is in is properly ventilated A good guideline for ventilation is New bui...

Страница 17: ...ally attach the new type plate Place the mantelpiece back over the appliance OMBOUWINSTRUCTIES De ombouw moet worden uitgevoerd door een erkende installateur 1 Sluit de gastoevoerleiding af 2 Verwijde...

Страница 18: ...nominal heat output th nom 81 7 83 4 82 0 83 0 84 1 85 9 83 0 83 9 83 9 Useful efficiency at minimum heat output indicative th min 74 1 75 1 76 6 78 3 78 8 78 5 72 9 75 9 71 5 Auxiliary electricity c...

Страница 19: ...ken 22 Zum ersten Mal heizen 22 Extra Schutz 22 Entsorgen 22 Garantie 22 Anweisungen zur Umr stung 23 Technischen Daten 24 INHALT STYLE CE ERKL RUNG Hiermit erkl ren wir dass das von DRU auf den Markt...

Страница 20: ...ie Style 3 01 4 01 und 5 01 die mit Propan G31 betrieben werden d rfen in mobile gezogene Wagen eingebaut werden wenn die folgenden Voraussetzungen erf llt sind Wenn das Ger t in Betrieb ist muss der...

Страница 21: ...dass die eingelassenen Befestigungsb gel 5 auf der horizontalen Mittellinie liegen siehe Markierung in der Montageplatte und um die umgesetzte Montageplatte haken Bringen Sie den Dichtungsring 3 und d...

Страница 22: ...u dieser B G V gepr ft sein Der Anschlu hahn mit Koppelung mu au erhalb des Mantels angebracht werden Weiterhin gilt Entl ften Sie die Zufuhrleitung bevor das Ger t daran festgekoppelt wird Der Bedien...

Страница 23: ...in dem daf r vorgesehenen Kasten Style 3 01 Der Kasten befindet sich links neben dem Gasregelblock Style 4 01 5 01 Der Kasten befindet sich unter dem Gasregelblock Verhindern Sie dass die Kabel mit de...

Страница 24: ...den wenn der Raum in dem sich das Ger t befindet gut ventiliert wird Eine gute Richtlinie hierf r ist Bei Neubau 3 24 m3 Stunden pro m2 Bodenoberfl che eines Raums Bei bestehendem Bau 25 20 m3 Stunden...

Страница 25: ...d drehen Sie die Schraube des Druckmesspunktes wieder fest Bringen Sie die Abdeckung wieder auf dem Gasregelblock an Style 3 01 4 01 5 01 9 Kleben Sie zuletzt das neue Typenschild auf Bringen Sie die...

Страница 26: ...rmeleistung th nom 81 7 83 4 82 0 83 0 84 1 85 9 83 0 83 9 83 9 thermischer Wirkungsgrad bei Mindestw rmeleistung Richtwert th min 74 1 75 1 76 6 78 3 78 8 78 5 72 9 75 9 71 5 Hilfsstromverbrauch Bei...

Страница 27: ...n et nettoyage 30 Changement de couleur des murs et plafonds 30 La premi re mise en service 30 Protection suppl mentaire 30 Mise aux d chets 30 Garantie 30 Instructions de conversion 31 Donn es techni...

Страница 28: ...eut tre aussi bien fix un mur fait en mat riau ininflammable comme la pierre ou le b ton qu un mur en mat riau inflammable comme le bois Les Style 3 01 4 01 et 5 01 au propane G31 peuvent tre install...

Страница 29: ...e utilis e du c t de l appareil doit tre d une longueur gale l paisseur du mur 20 mm ATTENTION Ne pas couper les composants de la conduite du c t o les colliers de fixation ont t plac s Installation d...

Страница 30: ...icables STYLE 3 01 3 8 filetage int rieur STYLE 4 01 5 01 3 8 filetage ext rieur Si le tuyau d alimentation passe par la plaque arri re de l appareil il faut enfoncer la partie r serv e cet effet Util...

Страница 31: ...auche du bloc de r gulation d alimentation de gaz Style 4 01 5 01 Le bac se trouve sous le bloc de r gulation d alimentation de gaz vitez que les c bles entrent en contact avec les parties chaudes de...

Страница 32: ...ouvelles constructions 3 24 m3 heure par m2 de surface au sol dans la pi ce Pour les constructions existantes 25 20 m3 heure pour la pi ce Il est recommand d utiliser le moins souvent possible des bou...

Страница 33: ...evis plat Allumez la veilleuse R glez le thermostat sur la position maximale et r glez la pression du br leur selon le tableau teignez nouveau le br leur retirez le manom tre et resserrez la vis du po...

Страница 34: ...tile la puissance thermique minimale indicative th min 74 1 75 1 76 6 78 3 78 8 78 5 72 9 75 9 71 5 Consommation d lectricit auxiliaire la puissance thermique nominale elmax kW la puissance thermique...

Страница 35: ...lle pareti e dei soffitti 38 Prima accensione 38 Misure extra di sicurezza 38 Messa fuori uso 38 Garanzia 38 Ristuzioni di conversione 39 Specifiche tecniche 40 I t a l i a n o 33 INDICE STYLE DICHIAR...

Страница 36: ...ad es in mattoni o in cemen to sia a una parete in materiale infiammabile ad es in legno Gli Style 3 01 4 01 e 5 01 a propano G31 sono installabili in carrelli da traino sempre che soddisfino i segue...

Страница 37: ...tagliare i pezzi del tubo al lato in cui sono montate le staffe di fissaggio Installazione del condotto attraverso il muro esterno con tubo telescopico d immissione fig 1 3 p 57 Dall esterno inserire...

Страница 38: ...tura d adduzione del gas entri nell apparecchio passando attraverso la piastra posteri ore sar necessario spingere la targhetta verso l esterno Utilizzare nella tubatura d adduzione un rubinetto omol...

Страница 39: ...a vaschetta Style 3 01 La vaschetta si trova a sinistra del blocco di regolazione del gas Style 4 01 5 01 La vaschetta si trova sotto il blocco di regolazione del gas Non consentire ai cavi di toccare...

Страница 40: ...di sigarette o di candele Il problema pu essere prevenuto arieggiando bene la stanza dove si trova l apparecchio Una buona direttiva a tale proposito la seguente in edifici di nuova costruzione 3 24 m...

Страница 41: ...ima e regolare la pressione del bruciatore come indicato nella tabella Spegnere nuovamente il bruciatore rimuovere il manometro e rimontare nuovamente la vite del punto di rilevamento della pressione...

Страница 42: ...enza utile alla potenza termica minima indicativa th min 74 1 75 1 76 6 78 3 78 8 78 5 72 9 75 9 71 5 Consumo ausiliario di energia elettrica Alla potenza termica nominale elmax kW Alla potenza termic...

Страница 43: ...por primera vez 46 Protecci n extra 46 Puesta fuera de servicio 46 Garant a 46 Instrucciones de modificaci n 47 Especificaciones t cnicas 48 E s p a o l 41 CONTENIDO STYLE DECLARATI N CE DE CONFORMIDA...

Страница 44: ...1 se pueden colocar en veh culos que remolquen veh culos m viles siempre que cumplan lo siguiente Cuando el aparato est en funcionamiento el veh culo deber estar parado Cuando el veh culo que remolca...

Страница 45: ...preste atenci n de que los estribos de sujeci n solda dos 5 esten en el centro ver las marcas en la plancha de montaje y se sujeten en el borde ligeramente doblado de la plancha de montaje A continua...

Страница 46: ...siguiente Deje salir el aire de la ca er a del gas antes de conectar el aparato La llave de paso no puede ser forzada al conectarla a la ca er a del gas Evite toda tensi n en la llave de paso y en las...

Страница 47: ...a se encuentra a la izquierda del bloque regulador de gas Style 4 01 5 01 la bandeja se encuentra debajo del bloque regulador de gas Evite que los cables toquen las piezas calientes de la estructura i...

Страница 48: ...s cosas por la quema de polvo por una mala ventilaci n por el humo del tabaco o por quema de velas Estos problemas puede ser evitados ventilando la habit aci n donde se encuentra el aparato de manera...

Страница 49: ...el punto de medici n de presi n Vuelva a poner la tapa en el bloque regulador de gas Style 3 01 4 01 5 01 9 Para terminar adhiera la nueva placa de caracter sticas Vuelva a poner el revestimiento sobr...

Страница 50: ...ca nominal th nom 81 7 83 4 82 0 83 0 84 1 85 9 83 0 83 9 83 9 Eficiencia til a potencia calor fica m nima indicativa th min 74 1 75 1 76 6 78 3 78 8 78 5 72 9 75 9 71 5 Consumo auxiliar de electricid...

Страница 51: ...gang 54 Ekstra beskyttelse 54 Skroting 54 Garanti 54 Ombyggingsinstruksjoner 55 Tekniske data 56 N o r g e 49 INNHOLD STYLE CE ERKL RING Herved erkl rer vi at dette gassvarmeapparatet fra DRU er utfo...

Страница 52: ...kk Ved st ende installasjon m monteringsplaten 2 st med undersiden p gulvet dette er minimumsavstanden m l F fig 6 8 side 58 59 fra midten av veggjennomf ringen til gulvet For avtegning av veggjennomf...

Страница 53: ...entuelt kondensvann vil dermed ikk kunne komme inn i apparatet Fest muttrene p trekkstengene Sag eller klipp av trekkstengene slik at disse ikke stikker utenfor festeb ylene 5 Borr hullet for pluggen...

Страница 54: ...ing for gasstilf rsel Unng at betjeningskranen og ledningene blir utsatt for spenn Kontroller om koplingene er gasstette Klargj ring Apparatet er laget for den gasstypen som er angitt p typeplaten Ter...

Страница 55: ...e N o r g e BRUKERVEILEDNING 53 STYLE GEBRUIKERSHANDLEIDING Ontsteken De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk O stand knop wijst naar O Waakvlamstand knop wijst naar Vol stand knop wijst naar Dr...

Страница 56: ...id veken s kort som mulig Disse stemningsskaperne s rger for betydelige mengder forurensede og helsefarlige sotpartikler i boligen R yk fra sigaretter og sigarer inne holder blant annet tj restoffer s...

Страница 57: ...een erkende installateur 1 Sluit de gastoevoerleiding af 2 Verwijder de mantel Wanneer de rechterkant van het toestel moeilijk bereikbaar is 3 Ontkoppel de gastoevoerleiding 4 H aal het toestel van d...

Страница 58: ...ell varmeavgivelse th nom 81 7 83 4 82 0 83 0 84 1 85 9 83 0 83 9 83 9 Nyttig utbytte ved minimal varmeavgivelse indikativ th min 74 1 75 1 76 6 78 3 78 8 78 5 72 9 75 9 71 5 Ekstra str mforbruk Ved n...

Страница 59: ...57 fig 1 STYLE 3 fig 2 STYLE 3 fig 3 STYLE 4 5 fig 4 STYLE 4 5 STYLE...

Страница 60: ...58 fig 6 STYLE 3 fig 5 STYLE 3 G3 8 K H 48 14 15 16 C D S R M 38c 2457 235 490 134 290 160 85 229 194 J 121 min50 G 38C 2457 B A F E 175 390 575 min9 min 450...

Страница 61: ...59 STYLE fig 7 STYLE 4 5 fig 8 STYLE 4 5 4 16 38C 2492 0 G3 8 14 15 K 160 235 H 266 408 84 S R M C D 188 234 38C 2492 0 F min 175 B J E 1 3 min22 571 A U T G min...

Страница 62: ...Fig 9 10 A 390 615 765 mm B 576 571 571 mm C 194 188 188 mm D 229 234 234 mm E 175 175 175 mm F 450 310 417 mm G 50 75 75 mm H 48 223 295 mm J 121 63 70 mm K 3 8 3 8 3 8 M q235 q235 q235 mm R 160 160...

Страница 63: ...61 STYLE...

Страница 64: ......

Отзывы: