background image

7

Indication / Contre-indication

Déambulateur pour l’intérieur et l’extérieur 
pour compenser ou améliorer un handicap de 
déplacement.
La prescription d’un déambulateur a pour but de 
compenser ou au moins d’améliorer le déplacement 
de l’utilisateur (élargissement du rayon d’action ou 
de la mobilité).
Les personnes handicapées au niveau des mains 
ou des bras doivent bénéficier d’aménagements 
particuliers au niveau des poignées ou des repose-
main/bras.
Les aides aller mobiles ne sont pas le cas 
échéant appropriées pour des personnes avec 
des dérangements d’équilibre, cela doivent par 
une tentative être vérifiées selon le cas. Évtl. un 
accompagnateur doit être présent. 

Installation

Réglage en hauteur des poignées

Insérer les poignées au moins jusqu’au premier trou 
traversant dans le tube du châssis. Faire passer la 
vis de fixation de l’intérieur puis serrer à l’aide de la 
rondelle et de la poignée à trois branches. 
Pour modifier le réglage de la hauteur des 
poignées, desserrer la vis de fixation en tournant la 
poignée à trois branches dans le sens inverse des 
aiguilles d’une montre. Puis bloquer la poignée 
à la hauteur souhaitée comme cela est décrit 
ci-dessus. (Voir illustration 1).

Dépliage

Pour déplier entièrement le rollator avant de l’uti-
liser, appuyez vers le bas sur le mécanisme de 
pliage comme cela est indiqué. (Voir illustration 2).

FR

Inclus à la livraison

1. Rollator
2. Panier et sacoche 
3. Tablette
4. Manuel d’utilisation

1

2

6

7

3

5

4

Fixation de la sacoche, du panier et de la tablette

Fixer la sacoche sur le châssis à l’aide des boutons 
pression comme cela est indiqué.

Suspendre à l’avant le panier avec les crochets et 
poser la tablette par-dessus (voir illustrations 3 à 5).

Freinage/Parking

Pour freiner en utilisant le rollator, presser les deux 
poignées vers le haut (voir illustration 6). Toujours 
freiner lentement et régulièrement avec les deux 
mains.

Pour immobiliser/garer le rollator, pousser les deux 
freins vers le bas jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent de 
manière audible. (voir illustration 7).

Pour débloquer les freins, presser de nouveau les 
deux poignées vers le haut jusqu’à ce qu’ils se 
débloquent (position médiane des freins).

Содержание TW011R

Страница 1: ...Rollator Tri Walker Art Nr REF TW011R Gebrauchsanweisung Operating instructions Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Delta Gehrad 3 Wheel Rollator Rollator Delta Deltarollator...

Страница 2: ...ng 3 Rem 4 Borgschroef van hoogte verstellingen 5 Achterwiel 6 Frame 7 Voorwiel 8 Mand 9 Dienblad 10 Bowdenkabel 11 Tas 1 Handgrip 2 Adjustable Tube of Handgrips 3 Brake 4 Height Adjustment screw for...

Страница 3: ...n Um die H heneinstellung der Schiebegriffe zu ver ndern die Fixierschraube durch drehen des Stern griffes entgegen dem Uhrzeigersinn l sen Dann wie oben beschrieben den Griff in gew nschter H he fest...

Страница 4: ...ie Tasche und den Korb nur f r den Transport von Gegenst nden verwenden und nicht berladen Max Belastung je 5 0 kg Das Produkt darf nicht dauerhaft Temperaturen ber 40 C ausgesetzt werden Ansonsten k...

Страница 5: ...star clutch screw To change the height setting of the adjustable handgrip the locking screw by turning off the star clutch against the clockwise solve Then ascertain as on top described the clutch by...

Страница 6: ...jects Max load 5 0 kg Use bag and basket only for transport of objects and do not overload Max load each 5 0 kg Do not expose the product to temperatures above 40 C for a long time otherwise the steel...

Страница 7: ...esserrer la vis de fixation en tournant la poign e trois branches dans le sens inverse des aiguilles d une montre Puis bloquer la poign e la hauteur souhait e comme cela est d crit ci dessus Voir illu...

Страница 8: ...ent pas tre trop charg s Charge maximale 5 0 kg chacun Le produit ne doit pas tre expos de mani re prolong e des temp ratures sup rieures 40 C Dans le cas contraire les parties m talliques et le si ge...

Страница 9: ...wilt aanpassen draait u de stervormige knop tegen de wijzers van de klok in om de borgschroef los te draaien Zet de greep vervolgens op de gewenste hoogte zoals hierboven is beschreven Zie afbeelding...

Страница 10: ...ransport van voorwerpen en belast de tas en de mand niet te zwaar Max belasting elk 5 0 kg Het product mag niet continu aan temperaturen boven 40 C worden blootgesteld Anders kunnen de stalen buizen e...

Страница 11: ...11 Notizen Notes Remarques Notities...

Страница 12: ...r Votre revendeur sp cialis Uw speciaalzaak Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 D 88316 Isny Allg u Germany info drivemedical de Tel 49 7562 9724 0 Fax 49 7562 9724 25 Stand as per 03 2015...

Отзывы: