background image

3

Wiedereinsatz – reapplication

Dieses Produkt ist für den Wiedereinsatz geeignet.
Bei der Aufbereitung sind die Vorgaben des Her-
stellers zu beachten und werden auf Anfra-ge zur 
Verfügung gestellt.
This product is suitable for the reapplication. With the 
processing the standards of the manufacturer must 
be considered. This standards are made available on 
inquiry.

Einstellen der Höhe – High adjustment

Zur Höhenverstellung Clipknopf eindrücken und Fuß 
wie gewünscht verschieben.
For high adjustment press button and move the standing 
leg desired.

Einsetzen des Eimers – Insert of bucket

Der Toilettenstuhl ist komplett montiert. Setzen Sie 
den Eimer mit Deckel wie abgebildet ein.
The commode chair is completely mounted. Insert the 
bucket with lid as illustrated.

Indikation – Indication

Toilettenstützgestelle sind erforderlich, bei Krank-
heitsbildern oder Behinderungen die es dem Versi-
cherten unmöglich machen, auf-grund mangelnder 
Fähigkeit zum Aufrichten und/oder Hinsetzen, her-
kömmliche WC-Becken, auch mit einer Toilettensit-
zerhöhung ohne Armlehnen, zu nutzen.
Toilet aids are necessary, with clinical pictures or im-
pediments make the insured person on account of 
lacking ability impossibly to use for getting up/or sit 
down, customary toilet bowls, also with a raised toilet 
seat without armrests.

Sicherheitshinweise – Safety instructions

•   Lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsan-weisung.
•   Vor dem Gebrauch sind alle Bauteile auf Schäden 

und festen Sitz zu prüfen.

•   Die Kippsicherheit des Toilettenstützgestells ist 

hoch, vermeiden Sie trotzdem starkes seitliches 
hinausbeugen – Kippgefahr !

•   Vor unbefugter Benutzung, z.B. durch Kinder sichern.

•  Read this instructions carefully.
•   Before use all components are to be checked for 

damages and firm seat.

•   The steadiness of the toilet aid is high, nevertheless 

avoid lateral lean out  – Tilting danger ! 

•  Protect from unauthorized use, e.g., by children.

Lieferumfang – Scope of delivery contents

1. Toilettenstuhl komplett montiert 

 

2. Eimer mit Deckel und Spritzschutz   
3. Gebrauchsanweisung
1. Toilet aid complete assembled  
2. Bucket with lid and splash protection   
3. Operating instructions

1

Содержание TSG 130

Страница 1: ...1 TSG 130 Gebrauchsanweisung Operating instructions Toilettenstützgestell TSG 130 Toilet frame TSG 130 Art Nr REF 500 800 100 ...

Страница 2: ...abnehmbar 3 Sitzbrille abnehmbar 4 Armlehne 5 Toiletteneimer mit Deckel und Spritzschutz 6 Höhenverstellbare Füße 7 Rahmen 1 Backrest removable 2 Toilet lid removable 3 Toilette seat removable 4 Armrest 5 Bucket with lid and splash pro tection 6 Legs high adjustable 7 Frame 1 2 3 2 5 4 6 7 ...

Страница 3: ... und oder Hinsetzen her kömmliche WC Becken auch mit einer Toilettensit zerhöhung ohne Armlehnen zu nutzen Toilet aids are necessary with clinical pictures or im pediments make the insured person on account of lacking ability impossibly to use for getting up or sit down customary toilet bowls also with a raised toilet seat without armrests Sicherheitshinweise Safety instructions Lesen Sie aufmerks...

Страница 4: ...lette auch der Spritz schutz eingeschoben werden Instead of the bucket you can also assemble the splash protection similar for use at a customary toilet bowl Freistehend mit Toiletteneimer Stand alone with toilet bucket Einsatzmöglichkeiten Application possibilities Mit Spritzschutz über Toilette gestellt With splash protection at toilet bowl ...

Страница 5: ...Warranty Die Gewährleistung beträgt 24 Monate ab Kaufdatum We issue a warranty of 24 months from date of purchase Irrtum und Änderungen aufgrund von technischen Verbesserungen und De signveränderungen vorbehalten Subject to technical alterations Errors and omissions excepted Reinigung Wartung Cleaning Maintenance Reinigung Wartung Cleaning Maintenance Das komplette Gestell von Hand mit einem feuch...

Страница 6: ...roduktname 2 Artikelnummer 3 Seriennummer und Herstelldatum Monat Jahr 4 Gebrauchsanweisung beachten 1 Product name 2 Article number 3 Serial number and date of production month Year 4 Attention See operating instructions 1 2 3 4 ...

Страница 7: ...7 Notizen Notes ...

Страница 8: ...per 06 2013 www drivemedical de Ihr Fachhändler Your specialist dealerdealer Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Straße 44 D 88316 Isny Allgäu Germany info drivemedical d Tel 49 7562 9724 0 Fax 49 7562 9724 25 ...

Отзывы: