Drive 12036-ADJ Скачать руководство пользователя страница 6

garantie à vie,  

limitée

Ce  produit  Drive  est  garanti  d’être  exempt  de  tout 

défaut  de  matériau,  de  fabrication  ou  de  main 

d’oeuvre, auprès du propriétaire original et ce,  pour 

la durée de la vie de celui-ci.

Cet  appareil  a  été  fabriqué  selon  des  normes 

de  qualité  rigoureuses  et  inspecté  avant  de 

qui  ter  l’usine.  Cette  garantie  à  vie  limitée,  est 

un  témoignage  de  la  confiance  que  nous  portons  

aux  matériaux,  à  la  main  d’oeuvre,  ainsi  qu’  aux 

procédés  de  fabrication  requis  pour  produ-

ire  nos  appareils  afin  qu’ils  puissent  vous  assis-

ter  de  manière  fiable  et  sécuritaire  pendant  de  

nombreuses années.

Dans l’éventualité où un bris devait survenir en cours 

d’utilisation de l’un de nos produits, nous nous enga-

geons,  à  notre  discrétion,  à  assurer  selon  le  cas,  la 

réparation ou le remplacement de l’appareil.

Cette  garantie  ne  peut  être  invoquée  dans  les  cas 

d’usage  inapproprié  de  l’appareil,  en  cas  de  négli-

gence ou d’usure normale. Cette garantie ne couvre 

pas les pièces qui, de par leur nature, ont une durée 

de vie plus courte, tel que les embouts de caoutchouc, 

poignées de mousse, roues et pneus, qui doivent être 

périodiquement remplacés. 

Pour toute question sur cet appareil ou sur sa garan-

tie,  veuillez  svp,  contacter  votre  détaillant  autorisé 

de produits Drive.

© 2006 Medical Depot, Inc. Tous droits réservés.

Drive est une marque de commerce de Medical Depot, Inc.

Port Washington, NY 11050  USA  Fabriqué en Chine

www.drivemedical.com

Содержание 12036-ADJ

Страница 1: ...adjustable height bathtub safety rail altura adjustable barra de seguridad para bañera hauteur reglable barre de sécurité pour baignoire item 12036 ADJ www drivemedical com ...

Страница 2: ... dry then replace at desired location and retighten figure 1 height adjustment 1 After the tub rail in installed on the tub remove the locking collars figure 1 Once removed pull up or push down from the top of the handle to the desired height Once the desired height is determined making sure both holes line up replace the both locking collars Be sure the locking pins go through the tubing and prot...

Страница 3: ... la instale en bañeras de fibra de vidrio NO AJUSTE EN EXCESO ya que la abrazadera puede quebrar la fibra de vidrio Item 12036 ADJ figura 1 1 Limpie a fondo la bañera y seque con paño seco antes de aplicar la barra Las superficies de contacto deben estar secas y sin residuos jabonosos para asegurar una instalación firme 2 Afloje la perilla A hasta que la barra esté lo suficientemente abierta para ...

Страница 4: ...fibre de verre NE PAS TROP SERRER sinon les vis de fixation pourraient fendre la paroi 1 Bien laver et sécher les parois de la baignoire avant d y fixer la barre de sécurité Les sur faces de contact doivent être sèches sans aucune trace de savon pour assurer une parfaite adhésion 2 Desserrer le bouton A jusqu à ce que la barre soit assez large pour glisser jusqu à la paroi de la baignoire 3 Placer...

Страница 5: ...50 USA Made in China garantía limitada de por vida Su producto marca Drive está garantizado de por vida del comprador consumidor original de no tener defectos en los materiales y la fabricación Este aparato fue construido de acuerdo a estándares rigurosos y cuidadosamente inspeccionado previo a su envío Esta Garantía Limitada de por Vida es una expresión de nuestra confianza en los materiales y la...

Страница 6: ...ité où un bris devait survenir en cours d utilisation de l un de nos produits nous nous enga geons à notre discrétion à assurer selon le cas la réparation ou le remplacement de l appareil Cette garantie ne peut être invoquée dans les cas d usage inapproprié de l appareil en cas de négli gence ou d usure normale Cette garantie ne couvre pas les pièces qui de par leur nature ont une durée de vie plu...

Отзывы: