background image

conseils d’entretien

Il est important de prendre soin et d’assurer l’entretien 

de votre fauteuil de transfert Super-Lite afin de garan-

tir son bon fonctionnement. Vérifiez que votre fauteuil 

soit toujours en bon état. Périodiquement, faites 

inspecter ou réparer votre équipement par un vendeur 

qualifié ou un centre de réparation (wheelchair rental 

dealer).

1. 

Au moins une fois par semaine, passez un  

 

linge doux et propre sur les parties chromées.  

 

En cas d’exposition à l’eau, séchez immédiate 

 

ment. Les pièces défectueuses en métal doi 

 

vent être remplacées dans les plus brefs  

 

délais car elles pourraient se rompre sous  

 

votre poids.

2.  Nettoyez les garnitures de tissu avec une  

 

solution d’eau et de savon doux, rincez et  

 

séchez avec un chiffon sec. En cas d’usure ou  

 

de déchirure, changez la garniture sans  

 

attendre car elle pourrait céder sous  

 

votre poids.

3.  Inspectez les roues au moins une fois par  

 

mois. Corrigez le jeu latéral en desserrant  

 

l’écrou de verrouillage de l’axe, puis serrez  

 

l’axe juste assez pour corriger le jeu.

4.  Les pneus pleins ne nécessitent que très peu  

 

d’entretien et doivent être nettoyés occasion 

 

nellement avec un linge humide. Les pneus  

 

pleins des roues doivent être remplacés s’ils  

 

deviennent trop usés ou fendus.

Il est important que l’accompagnateur de l’usager ait 

une bonne connaissance des procédures nécessaires 

à l’utilisation du fauteuil de transfert Super Lite. La 

sécurité est le facteur essentiel. Demandez conseil à 

votre médecin, infirmière ou kinésithérapeute en ce qui 

concerne les méthodes appropriées à vos capacités et 

vos besoins personnels.

conseils d’utilisation 

Votre vendeur de fauteuil de transfert (wheelchair  

rental dealer) peut vous aider à faire les réglages 

nécessaires et vous donner les informations essentielles 

à la bonne utilisation de votre matériel.

1. 

Pour ouvrir le fauteuil, poussez sur le dossier dans  

 

la direction opposée aux repose-pieds.

2.  Pour le refermer et l’entreposer, tenez-vous  

 

derrière le fauteuil puis tirez le déverrouillage vers  

 

vous tout en poussant la partie supérieure du dos 

 

sier dans le sens opposé.

3.  Pour ouvrir un repose-pied il faut simplement le  

 

descendre. Le remonter quand on ne s’en sert pas.

conseils de sécurité

1. 

Avant de vous asseoir ou de vous relever du  

 

fauteuil de transfert, serrez toujours les  

 

doubles taquets de verrouillage contre les  

 

pneus des deux roues arrière. Avant la  

 

manœuvre, assurez-vous que les roues  

 

directrices devant sont pointées vers l’avant.

2.   Ne jamais avancer le fauteuil en vous pen 

 

chant en avant.

3.  Se pencher hors du fauteuil sans assistance  

 

pourrait le faire basculer.

REMARQUE:

 Votre accompagnateur et vous-même 

devrez prendre conseil auprès d’un professionnel  

qualifié pour apprendre les techniques correctes pour 

gérer les plans inclinés.

Содержание Super Lite

Страница 1: ...super lite transport chair 18 silla de transporte súper liviana 18 votre fauteuil de transfert super lite 18 www drivemedical com ...

Страница 2: ... It is important for the attendant to be familiar with proper assisting procedures in any situation that requires the use of the Super Lite Transport Chair Safety is the key consideration Consult your physician nurse or physical therapist to determine methods most suitable for your individual needs and abilities operating tips Your Transport Chair Dealer Wheelchair rental Dealer can assist you in ...

Страница 3: ...super light transport chair Item SL18 weight capacity 250 lbs back support bar armrest footrest wheel lock www drivemedical com ...

Страница 4: ...adas Es importante que el asistente esté familiarizado con los procedimientos de asistencia adecuados para cualquier situación que requiera el uso de la Silla de transporte súper liviana La seguridad es la clave a tener en cuenta Consulte a su médico enfermera o terapeuta físico para determinar los métodos más adecuados a sus necesidades y capacidades individuales consejos para el funcionamiento S...

Страница 5: ...silla de transporte súper liviana Item SL18 capacidad de peso 250 lbs barra del respaldo apoyabrazos apoyapiés traba de la rueda www drivemedical com ...

Страница 6: ... l usager ait une bonne connaissance des procédures nécessaires à l utilisation du fauteuil de transfert Super Lite La sécurité est le facteur essentiel Demandez conseil à votre médecin infirmière ou kinésithérapeute en ce qui concerne les méthodes appropriées à vos capacités et vos besoins personnels conseils d utilisation Votre vendeur de fauteuil de transfert wheelchair rental dealer peut vous ...

Страница 7: ...votre fauteuil de transfert super lite Item SL18 poids maximum 250 lbs poignée arrière accoudoir repose pieds verrouillage de la roue www drivemedical com ...

Страница 8: ...riétaire original et ce pour la durée de la vie de celui ci Cet appareil a été fabriqué selon des normes de qualité rigoureuses et inspecté avant de qui ter l usine Cette garantie à vie limitée est un témoignage de la confiance que nous portons aux matériaux à la main d oeuvre ainsi qu aux procédés de fabrication requis pour produ ire nos appareils afin qu ils puissent vous assis ter de manière fi...

Страница 9: ...pendable service In the event of a defect covered by this warranty we will at our option repair or replace the device This warranty does not cover device failure due to owner misuse or negligence or normal wear and tear The warranty does not extend to non durable components such as rubber accessories casters and grips which are subject to normal wear and need periodic replacement If you have a que...

Отзывы: