background image

1.    Asegúrese siempre que el asiento está 

 

correcta y firmemente trabado en su lugar  

 

antes de usarlo. 

2.    Asegúrese que la perilla de ajuste en el frente  

 

del asiento esté siempre apretada, asegurando  

 

de esta manera el asiento a la taza del inodoro. 

3.   Los usuarios con dificultades físicas deberán  

 

ser super visados o asistidos cada vez que usen  

 

este producto. 

4.   Este producto está diseñado para uso con los  

 

modelos más comunes de inodoro.  No se 

 

adaptará a todos los modelos de inodoro.    

 

Asegúrese que la unidad esté cor rectamente  

 

instalada, se adapte adecuadamente y esté fija  

 

antes de usarla. 

5.    Para los modelos con apoyabrazos: los brazos  

 

tienen el propósito de proveer ayuda al sen 

 

tarse o levantarse del inodoro. NO trate de  

 

usar los brazos para apoyar todo el peso del  

 

cuerpo durante la movilización dado que esto  

 

puede resultar en deterioro de la unidad. 

1.   Rote la perilla de ajuste en sentido antihorario  

 

hasta que el asiento se afloje. 

2.   Levante el frente del inodoro elevado y tire  

 

hacia adelante para moverlo. 

1.    Use un detergente suave no abrasivo o un lim 

 

piador del hogar con agua tibia. 

2.    Enjuague con agua tibia y seque con un trapo. 

3.   NO USE UN LIMPIADOR O PAÑO ABRASIVO  

 

con este producto ya que puede producirle daño.

instrucciones para desinstalación

1.   Retire el producto de la caja y LEA TODAS  

 

LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE  

 

antes de intentar instalar el producto.

2.   Con el asiento del inodoro elevado apoyado  

 

correctamente sobre el borde, enderece y  

 

centre el producto sobre la taza del inodoro  

 

todo lo que sea necesario. Gire en el sentido  

 

horario la perilla para ajustar el producto ase 

 

gurándolo en el lugar. Ajuste sólo manualmente;  

 

no use herramientas y tenga cuida do de no 

 

ajustar demasiado ya que las roscas en los  

 

soportes de ajuste se podrían dañar.  

3.   Controle rutinariamente que el producto esté  

 

firmemente ajustado antes de usarlo. El peso  

 

del usuario deberá estar centrado sobre el  

 

 

asiento del inodoro; ni demasia do adelante ni  

 

demasiado hacia un lado, ya que la unidad  

 

puede inclinarse. 

4.   Si usted tiene un modelo de inodoro en el cual  

 

este producto no se adapta adecuadamente o  

 

no puede ser ajustado firmemente como se  

 

describe arriba, se recomienda que deje de  

 usarlo. 

5.  Si ud tiene un estilo de inodoro en el cual este  

 

producto no puede usarse  apropiadamente o si  

 

no puede asegurarse debidamente como indi 

 

camos, se le recomienda que descontinue 

 

su uso.

instrucciones para la instalación

 

instrucciones para limpieza 

 

advertencia

 

Capacidad: 300 lbs (136 Kg) de peso

Rev.2.02.28.14

Содержание 12013

Страница 1: ...ht asiento elevado alongado para inodoro con descansabrazos altura de 5 rehausseur de siège de toilette 12 7 cm 5 po de forme oblongue avec bras item 12013 EU Authorized Representative Drive Medical LTD Ainley s Industrial Estate Elland West Yorkshire United Kingdom HX5 9JP Rev 2 02 28 14 ...

Страница 2: ...CLEANER OR CLOTH with this product as damage may ensue installation instructions 1 Remove product from carton and READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY before attempting to install product 2 Lift toilet seat assembly and place rear wings of toilet seat around rim of toilet bowl Some toilet bowls may require that seat assembly be removed to allow proper fit In addition the front adjustment bracket must c...

Страница 3: ... LIMPIADOR O PAÑO ABRASIVO con este producto ya que puede producirle daño instrucciones para desinstalación 1 Retire el producto de la caja y LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE antes de intentar instalar el producto 2 Con el asiento del inodoro elevado apoyado correctamente sobre el borde enderece y centre el producto sobre la taza del inodoro todo lo que sea necesario Gire en el sentido h...

Страница 4: ...rant ou un savon doux sur un chiffon doux mouillé d eau chaude 2 Rincer à l eau chaude et essuyer 3 NE PAS UTILISER DE NETTOYANT OU DE CHIFFON ABRASIF SUR CE PRODUIT Des dommages au produit pourraient en résulter directives de nettoyage attention 1 Retirer le produit de l emballage et LIRE ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES avant l installation du produit 2 Aligner et positionner correctement le siège s...

Страница 5: ...utorizado de Drive lifetime limited warranty Your Drive branded product is warrantied to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the product for the original consum er purchaser This device was built to exacting standards and carefully inspected prior to shipment This Lifetime Limited Warranty is an expression of our confi dence in the materials and workmanship of our p...

Страница 6: ... assis ter de manière fiable et sécuritaire pendant de nombreuses années Cette garantie ne peut être invoquée dans les cas d usage inapproprié de l appareil en cas de négli gence ou d usure normale Cette garantie ne couvre pas les pièces qui de par leur nature ont une durée de vie plus courte tel que les embouts de caoutchouc poignées de mousse roues et pneus qui doivent être périodiquement rempla...

Отзывы: