background image

Instructions for use ROTEC XL

15

Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 30.06.2020 | Errors and alterations excepted

EN

Overcoming obstacles with an attendant 

Getting up onto the sidewalk
The attendant positions the wheelchair facing forward 
in front of the sidewalk. He/she then tilts the wheelchair 
backwards towards him-/herself until the steering 
wheels reach up onto the sidewalk; he/she pushes the 
wheelchair forward until the rear wheels are at the edge 
of the curb and pushes the wheelchair further until the 
rear wheels roll over the edge of the curb.

Getting down off  the sidewalk
The attendant positions the wheelchair facing forward 
with the steering wheels at the edge of the curb and tilts 
it backwards towards him-/herself. Then he/she careful-
ly pushes the wheelchair forwards until the rear wheels 
touch the street, then he/she gradually lowers the stee-
ring wheels to the ground.

Getting over stairs
Since it is diffi

  cult to get over stairs, we recommend get-

ting assistance from two attendants, one in front of the 
wheelchair and one behind the wheelchair at the push 
handles. The attendant who is positioned behind the 
wheelchair tilts it backwards towards him-/herself while 
holding the handles fi rmly. The attendant who is posi-
tioned in front of the wheelchair holds the front lateral 
frame fi rmly and lifts the chair over the stairs while the 
other person places one foot on the next stair and re-
peats the step.
Do not lower the steering wheels of the wheelchair until 
the attendant positioned in front of the wheelchair has 
crossed the last stair. To go down stairs, the same proce-
dure as described above should be followed, in reverse 
order.

Lifting the wheelchair 
with hoists
If the wheelchair needs to 
be lifted with a gantry cra-
ne, for example, to over-
come obstacles, only the 
4 points on the frame of 
the wheelchair which are 
identifi ed with a hook sti-
cker may be used as lifting 
points (photo 1).

Do not attempt to lift the wheelchair by grasping any re-
movable parts (for example, the armrests, leg supports 
or foot supports). Avoid using an escalator.

Traveling on inclines by independent wheelchair users
We recommend avoiding ramps with an incline of more 
than 9°. In the case of larger inclines, there is a risk of 
tipping over if the wheels spin or when approaching an 
incline at an oblique angle.

Going up ramps
Lean your upper body forward and operate the hand 
rims with rapid pushes to reach an appropriate speed.
If you want to stop to rest along the way, the two brakes 
must be operated simultaneously.

Going down ramps
Lean your upper body backwards and use the hand rims 
which slide through your hands to control the speed and 
direction.
Avoid sudden direction changes, never attempt to as-
cend or descend a ramp diagonally, and do not attempt 
to turn the wheelchair when ascending. The wheelchair 
is not suitable as a seat for driving a vehicle.

Take note of the permitted maximum weight of the user. 
This information can be found in the technical data in 
these instructions for use as well as on the identifi cation 
plate.

Protect the product from direct sunlight
Product parts can become hot and cause skin injuries if 
touched.

Preparing for use

Attach wheels and unfold

Insert the hand rim wheels into the hole provided in the 
Varioblock by pressing the release button in the center 
of the hub. Ensure that the wheel is properly locked af-
ter insertion; check this by pulling outwards (photo 2+3). 
Now unfold the wheelchair by pressing on the seat sur-
face until it noticeably clicks into place.

Hanging the footrests

Hang both footrests provided as shown and swivel them 
inwards until they audibly click into place (photo 4+5). To 
release the footrests, press the lever inwards and swivel 
the footrests to the side (photo 6). 

Содержание 900100850

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso ROTEC XL...

Страница 2: ...ndikation 5 Lieferumfang 5 Sicherheitshinweise 5 Gebrauchszustand herstellen 6 R der aufstecken und entfalten 6 Einh ngen der Fu st tzen 6 L nge und Neigungseinstellung der Fu auflage 7 Sitzh he einst...

Страница 3: ...oduktes werden Sie nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Ben...

Страница 4: ...rbehalten DE Rotec XL 1 Schiebegriff 2 Handbremse 3 Armauflage 4 Greifreifenrad 5 Schnellwechselachse quickpin 6 Entriegelung f Fu st tze 7 Fu st tze 8 Lenkrad vorn 9 Fersenband 10 Fu platte 11 Lenkra...

Страница 5: ...ewicht zu erhalten Eine genaue Ausrichtung der R der ist wesentlich f r Ihre Sicherheit Nicht nach hinten lehnen Positionieren Sie den Rollstuhl so nah wie m glich an das gew nschte Objekt so dass Sie...

Страница 6: ...n Sie nicht den Rollstuhl an irgendwel chen abnehmbaren Teilen zu heben wie beispiels weise Armlehnen Beinst tzen oder Fu st tzen Vermeiden Sie die Benutzung einer Rolltreppe Befahren von Steigungen d...

Страница 7: ...e Muttern mit Sicherungsscheiben wie der auf und ziehen Sie sie an Bild 9 Vergewissern Sie sich dass die Radachse gut angezo gen ist Sitzh he einstellen Radaufnahme vorn Die Sitzh he vorn l sst sich i...

Страница 8: ...nun durch Ziehen und Halten am hinteren Entriegelungsknopf Bild 17 die komplette Armst tze Diese kann nun nach oben abgenommen werden Bild 18 17 18 Feststellbremse einstellen und Gebrauch Mit Ausliefe...

Страница 9: ...bet tigen Benutzung der Ankipphilfe Zur berwindung von Bordsteinen und Schwel len treten Sie mit einem Fu links oder rechts kr ftig auf die Ankipphilfe bei gleichzeitigem nach unten dr cken der Schie...

Страница 10: ...rben haben Zustand der Reifen regelm ig pr fen Diese sind pannensicher d h es muss kein Luftdruck gepr ft oder Luft nachgef llt werden berpr fen Sie aber immer die Reifen auf Risse oder sonstige Besch...

Страница 11: ...ery 14 Safety instructions 14 Preparing for use 15 Attach wheels and unfold 15 Hanging the footrests 15 Length and angle adjustment of the footrest 16 Adjusting seat height rear wheel mount 16 Adjusti...

Страница 12: ...pointed by the design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for...

Страница 13: ...N Rotec XL 1 12 13 3 4 5 7 10 8 11 6 2 Parts of the product 9 1 Push handle 2 Hand brake 3 Armrest 4 Hand rim wheel 5 Quick change axle quickpin 6 Footrest release 7 Footrests 8 Front swivel wheel 9 H...

Страница 14: ...heels as an aid by facing them forwards in order to attain stability and balance Accurate orientation of the wheels is important for your safety Do not lean back Position the wheelchair as close as po...

Страница 15: ...come obstacles only the 4 points on the frame of the wheelchair which are identified with a hook sti cker may be used as lifting points photo 1 Do not attempt to lift the wheelchair by grasping any re...

Страница 16: ...he desi red hole Replace the nut with the locking washer and tigh ten it photo 9 Ensure that the wheel axle is properly tightened Adjusting seat height front wheel mount The height of the seat can be...

Страница 17: ...bove and lift them slightly so that they are free Now release the entire armrest by pulling and pressing the rear release button photo 17 This can now be remo ved by lifting off photo 18 17 18 Adjusti...

Страница 18: ...brake Operating the tilting aid To maneuver around curbstones and over thresholds step firmly with the left or right foot on the tilt aid while simul taneously pushing down the handles This ensures t...

Страница 19: ...e tires regularly They are fail safe meaning that you do not have to check air pressure or fill them with air Always check the tires for tears or other damage however General technical data HMV medica...

Страница 20: ...ce 24 Montage des roues et d pliage 24 Montage des repose pieds 24 R glage de la longueur et de l inclinaison des repose pieds 25 R glage de la hauteur du si ge derri re le support de roue 25 R glage...

Страница 21: ...s veuil lez lire attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question...

Страница 22: ...tec XL 1 12 13 3 4 5 7 10 8 11 6 2 Pi ces du produit 9 1 Poign e de pouss e 2 Poign e de frein 3 Accoudoir 4 Main courante 5 Axe de d montage rapide quickpin 6 D verrouillage des repose pieds 7 Repose...

Страница 23: ...cher en vous inclinant vers le bas Pour cela aidez vous des roues directrices en les orientant vers l avant afin de conserver stabilit et quilibre L orientation pr cise des roues est capitale pour vot...

Страница 24: ...r l autocollant repr sentant un crochet sur le ch ssis du fauteuil roulant g 1 N essayer en aucun cas de soulever le fauteuil en le te nant par des pi ces amovibles par exemple les accou doirs les rep...

Страница 25: ...age voir la sec tion Montage des rou es Desserrer l crou du support de roue et d pla cer ce dernier dans le trou souhait Replacer l crou avec sa rondelle d arr t et le res serrer g 9 S assurer que la...

Страница 26: ...d verrouillage qui se trouve l avant de l accoudoir comme d crit ci dessus et tirer l g rement l accoudoir vers le haut pour le lib rer Enlever ensuite l accoudoir en tirant tout en maintenant le bou...

Страница 27: ...d actionner en plus le frein de stationnement voir la sec tion pr c dente Utilisation du dispositif de basculement Pour franchir les bordures de trottoir et les seuils ap puyer fortement du pied gauch...

Страница 28: ...sont anti crevaison c est dire qu il n est pas n ces saire de les gonfler ni de v rifier leur pression Toute fois il est indispensable de v rifier qu ils ne sont pas fissur s et ne pr sentent pas d au...

Страница 29: ...ct 32 Veiligheidsinstructies 32 Klaarmaken voor gebruik 33 Wielen aanbrengen en uitvouwen 33 Voetsteunen aanbrengen 33 Lengte en hoekinstelling van de voetsteunen 34 Zithoogte instellen wielophanging...

Страница 30: ...eit van dit pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips vo...

Страница 31: ...houden NL Rotec XL 1 12 13 3 4 5 7 10 8 11 6 2 Onderdelen van het product 9 1 Duwgreep 2 Handrem 3 Armsteun 4 Hoepel 5 As voor snelle verwisseling Quickpin 6 Ontgrendeling voor voetsteun 7 Voetsteun 8...

Страница 32: ...rom moet u de zwenkwielen gebruiken als hulpmiddelen door deze naar voren te richten om uw stabiliteit en evenwicht te bewaren Het zorgvuldig richten van de wielen is essen tieel voor uw veiligheid Le...

Страница 33: ...e rolstoel zijn afb 1 Probeer de rolstoel nooit op te hijsen aan verwijderbare onderdelen zoals de armleuningen beensteunen of vo etsteunen Vermijd het gebruik van een roltrap Op eigen kracht rijden o...

Страница 34: ...borgring weer terug en haal deze aan afb 9 Verzeker u ervan dat de wielas stevig is aangehaald Zithoogte instellen wielophanging voor De zithoogte voor is in trappen instelbaar en wordt in overeenstem...

Страница 35: ...eerder is beschreven en tilt u deze een beetje op zodat de steun vrij is Ontgrendel vervolgens de hele armsteun door eraan te trekken en deze vast te houden aan de achterste ont grendelknop afb 17 De...

Страница 36: ...otste belang dat u ook de parkeerrem activeert Gebruik van de kantelhulp Wanneer u de rolstoel over stoepranden en drempels wilt rijden drukt u met n voet links of rechts krach tig op de kantelhulp te...

Страница 37: ...78 cm 83 cm Breedte samengevouwen 30 cm 30 cm 30 cm Gewicht 22 2 kg 23 kg 23 5 kg Technische gegevens Reiniging onderhoud Reinig dit product regelmatig met de hand met een vochtige doek Gebruik geen...

Страница 38: ...one all uso 42 Inserire e aprire le ruote 42 Appendere il poggiapiedi 42 Regolazione lunghezza e inclinazione dell appoggio per i piedi 43 Regolare l altezza di seduta supporto ruota posteriore 43 Reg...

Страница 39: ...qualit di questo prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi con...

Страница 40: ...7 10 8 11 6 2 Onderdelen van het product 9 1 Manopola 2 Freno a mano 3 Bracciolo 4 Ruota a spinta 5 Asse a cambio rapido quickpin 6 Sblocco per poggiapiedi 7 Poggiapiedi 8 Ruota orientabile anteriore...

Страница 41: ...to allinea mento delle ruote importante per la propria sicurezza Non sporgersi all indietro Posizionare la carrozzella il pi vicino che sia possibi le all oggetto desiderato in modo da poterlo solleva...

Страница 42: ...punti contrassegnati dall adesivo con gancio sul telaio della carrozzella g 1 Non tentare mai di sollevare la carrozzella afferrandola per una qualsiasi parte rimovibile ad es braccioli pog giagambe o...

Страница 43: ...uote Svitare il dado dell alloggiamento delle ruote e spostarle nel foro desiderato Reinstallare e stringere a fondo il dado con la rondella g 9 Veri care che l asse delle ruote sia serrato a fondo Re...

Страница 44: ...e sollevarli quanto basta a liberarli Sbloccare a questo punto l appoggio completo estra endo e tenendo fermo il pulsante di sblocco posteriore g 17 Estrarre l appoggio dall alto g 18 17 18 Regolazio...

Страница 45: ...egolatore dell inclinazione Per superare marciapie di e soglie premere for te con un piede destro o sinistro il regolatore dell inclinazione spingen do al tempo stesso in bas so le manopole La parte a...

Страница 46: ...pneumatici Questi pneumatici sono del tipo fail safe ossia non occorre controllarne la pressione n gonfiarli Tuttavia controllare sempre che gli pneumatici non presentino screpolature o altri danni Da...

Страница 47: ...NOTIZEN notes notes notities note ROTEC XL 47 Drive Medical GmbH Co KG Stand 30 06 2020...

Страница 48: ...ungen vorbehalten Stand 30 06 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Отзывы: