background image

 

www.petsafe.net

 

21

FR

IT

NL

DE

EN

ES

.

Mode d'emploi

Important :

 NE PAS FAIRE FONCTIONNER À SEC - POUR USAGE EN INTÉRIEUR 

UNIQUEMENT. La fontaine pour animaux de compagnie est fournie déjà montée et 

prête à l'emploi.

Remarque :

 rincez tous les éléments de la fontaine pour 

animaux de compagnie avec de l’eau chaude avant de la faire 
fonctionner. Ceci permet d’éliminer la poussière ou tout résidu de 
fabrication resté piégé dans le système.
1.  Retirez délicatement tous les composants de la fontaine pour 

animaux de compagnie de l’emballage et les mettre de côté 
avant l’assemblage.

2.  Comme pour tous les dispositifs électriques, vérifiez que le 

cordon d'alimentation ne présente aucune coupure ou détérioration avant de l'utiliser.

3.  Assurez-vous que la prise en ligne est connectée. Lorsqu'elle est correctement 

connectée, l'extrémité en argent n'est pas visible.

4.  Retirez le compartiment en appuyant sur les languettes latérales et en soulevant. 

Inspectez l'intérieur de la fontaine pour animaux de compagnie pour vous assurer 

que la pompe est bien fixée (

Fig. 1

). Remettez le compartiment en place.

5.  Retirez le couvercle du compartiment et mettez-le de côté.
6.  Insérez le filtre au charbon. Le filtre au charbon se place en diagonale dans les deux 

fentes triangulaires situées dans le compartiment. Le filtre au charbon se place comme 

suit : partie étroite vers le bas et partie arrière faisant face à la fontaine, en direction 

du bec verseur. Le filtre au charbon se met facilement en place, mais assurez-vous tout 

de même de bien le pousser jusqu'au bout (

Fig. 2 et 3

).

Important :

 rincez abondamment le filtre au charbon à l'eau froide avant de le placer 

dans la fontaine pour animaux de compagnie. Ceci pour retirer toute poussière de 

charbon, au demeurant inoffensive. Il est possible qu'une petite quantité de poussière de 

charbon soit libérée, pour assurer la durée de vie du filtre au charbon. Ce phénomène 

est normal et n'est pas nuisible pour votre animal de compagnie.
7.  Remplissez le bol d'eau. Remettez le couvercle du compartiment en place.
8.  Placez la fontaine pour animaux de compagnie à l'endroit voulu. Ne soulevez pas la 

fontaine remplie en la tenant par le compartiment. Soulevez-la toujours en plaçant les 

deux mains sous sa base et en tenant les parois latérales, pour une bonne prise en 

main. 

Important :

 pour protéger votre sol, utilisez toujours un tapis de douche comme 

élément absorbant ou imperméable. Cela permettra de protéger votre sol contre les 

éclaboussures et les déversements provoqués par votre animal.

9.  Avant de brancher la fontaine pour animaux de compagnie, assurez-vous que le 

cordon d'alimentation électrique, la prise et vos mains sont secs. Branchez la fontaine 

sur une prise murale électrique.

10. Réglez le débit voulu à l'aide de la molette de réglage du débit, située à la droite 

Pompe

Fig. 1

Fig. 2

Filtre au 

charbon

Fig. 3

Содержание FCB-AU-17

Страница 1: ...er Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier av...

Страница 2: ...ater or other liquids Do not use outdoors FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Do not pull on the electrical Power Cord to remove the plug from the electrical outlet To unplug grasp the plug not the electric...

Страница 3: ...consumed or evaporate causing the Pump to run dry Do not attempt repairs on the Pump To avoid the possibility of the plug or electrical outlet getting wet the electrical outlet should always be above...

Страница 4: ...our warranty please register your product within 30 days at www petsafe net By registering and keeping your receipt you will enjoy the product s full warranty and should you ever need to call the Cust...

Страница 5: ...ol Knob Adjustable Flow Control Pre Filter Replaceable Charcoal Filter removes bad tastes and odours Free falling water stream encourages pets to drink more water 1 5 L Water Capacity Low Voltage 12V...

Страница 6: ...s The Charcoal Filter absorbs bad tastes and odours as the water passes through and helps keep the water tasting fresh and more appealing to pets Pre Filter This is a small intake grate which catches...

Страница 7: ...easily into place but make sure it is pushed all the way down Fig 2 3 Important Rinse the Charcoal Filter thoroughly under cool water before placing in the Pet Fountain This will remove any loose char...

Страница 8: ...not be removed Only rinse the filters with water Use only PetSafe brand authorised replacement filters If unauthorised filters are used it may void the warranty PET FOUNTAIN Clean the Pet Fountain onc...

Страница 9: ...the longevity of the Pet Fountain as well as the cleanliness of the water Clean the Pump every two weeks Warranty may be voided if the Pump s motor is not cleaned regularly 1 Remove Pump from the Pet...

Страница 10: ...into the hole To insure the Pet Fountain Bowl is stable run the electrical Power Cord along the cord channel and through the notch in the base of the Pet Fountain Fig 13 3 Attach the Housing by slidin...

Страница 11: ...mp please take the following precautions Clean the Pump more frequently Clean the Pump with a diluted vinegar solution weekly Use bottled water instead of tap water General Tips When being introduced...

Страница 12: ...l is too low then the pump will have to work harder causing it to be louder than normal Unplug the pet fountain for 15 seconds If the noise does not stop when plugged back in it s possible that some d...

Страница 13: ...is Product are as follows Radio Systems Australia Pty Ltd hereinafter referred to as Radio Systems warrants to the original retail purchaser and not any other purchaser or subsequent owner that its Pr...

Страница 14: ...to return the Product to Radio Systems at the consumer s own expense Radio Systems will test and replace the faulty unit or its components and return to the consumer free of charge provided the Produc...

Страница 15: ...und 2 Proper Use If you are unsure whether this Product is appropriate for your pet please consult your veterinarian or certified trainer prior to use Proper use includes without limitation reviewing...

Страница 16: ...e N utilisez pas l appareil l ext rieur POUR USAGE EN INT RIEUR UNIQUEMENT Ne tirez pas sur le cordon lectrique pour retirer la prise m le de la prise femelle Pour le d branchement saisissez la prise...

Страница 17: ...ion de la pompe dans le cas o l eau aurait t enti rement consomm e ou se serait vapor e entra nant le fonctionnement de la pompe vide Ne tentez pas de r parer la pompe vous m me Afin d viter de mouill...

Страница 18: ...www petsafe net Gr ce cet enregistrement et en conservant le re u votre produit sera totalement couvert par notre garantie et si vous deviez contacter notre service client le nous pourrions vous aider...

Страница 19: ...urant d eau avec coulement libre encourage les animaux boire davantage Capacit en eau de 1 5 l Syst me basse tension 12 V La rampe de r ception r duit les claboussures de l eau qui tombe Languettes la...

Страница 20: ...de l eau qu il filtre et permet celle ci de rester fra che et plus attrayante pour les animaux de compagnie Pr filtre il s agit d une petite grille qui retient les l ments de grande taille tels que le...

Страница 21: ...comme suit partie troite vers le bas et partie arri re faisant face la fontaine en direction du bec verseur Le filtre au charbon se met facilement en place mais assurez vous tout de m me de bien le p...

Страница 22: ...ion d un filtre n est pas obligatoire pour un fonctionnement normal n anmoins cela permettra de garder l eau de la fontaine plus propre 3 Le filtre au charbon peut tre rinc lors du nettoyage de la fon...

Страница 23: ...ondamment avec de l eau propre 10 Si vous rencontrez des difficult s atteindre certaines parties ou certains recoins difficiles d acc s essayez d utiliser un coton tige ou bien procurez vous le kit de...

Страница 24: ...lu e 20 de vinaigre blanc et 80 d eau Assurez vous de la rincer abondamment avec de l eau propre 6 Une fois que tous les l ments sont propres vous pouvez remonter la pompe a Replacez la turbine b Repl...

Страница 25: ...vant de brancher la fontaine pour animaux de compagnie assurez vous que le cordon d alimentation lectrique la prise et vos mains sont secs Branchez la prise en ligne et assurez vous que la partie arge...

Страница 26: ...ne eau glac e et rafra chissante D pannage Les r ponses ces questions devraient vous aider r soudre les probl mes que peut vous poser la fontaine pour animaux de compagnie Si ce n est pas le cas veuil...

Страница 27: ...fontaine pour animaux de compagnie est visqueuse Si vous avez plusieurs animaux de compagnie qui utilisent la fontaine pour animaux de compagnie la sensation visqueuse peut tre provoqu e par la saliv...

Страница 28: ...e garantie limit e du fabricant Les informations compl tes ainsi que les termes de la garantie applicable ce produit sont disponibles sur le site www petsafe net et ou peuvent tre obtenus en contactan...

Страница 29: ...lter votre v t rinaire ou un dresseur certifi avant emploi Une utilisation appropri e comprend sans s y limiter la consultation de la totalit du manuel d utilisation et des informations relatives la s...

Страница 30: ...op elektrische schokken te verkleinen Niet buiten gebruiken UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS Trek niet aan het netsnoer als u de stekker uit het stopcontact wilt halen Als u de stekker uit het sto...

Страница 31: ...of kan verdampen waardoor de pomp droog kan lopen Probeer niet de pomp te repareren Plaats de drinkfontein altijd op een lager niveau dan het stopcontact om te voorkomen dat de stekker of het stopcon...

Страница 32: ...t binnen 30 dagen te registreren via www petsafe net Als u uw product registreert en uw aankoopbon bewaart heeft u volledige garantie op het product en kunnen wij u sneller helpen als u ooit een keer...

Страница 33: ...es weg Een vrijvallende waterstroom stimuleert huisdieren om meer water te drinken Capaciteit voor 1 5 l water Laagspanningssysteem 12V Een opvanghelling vermindert het spetteren van vallend water Zij...

Страница 34: ...bsorbeert vieze smaakjes en luchtjes wanneer het water erdoorheen loopt en zorgt ervoor dat het water vers smaakt en aantrekkelijker voor uw huisdier blijft Voorfilter Dit is een klein invoerrooster d...

Страница 35: ...huizing bevinden De koolstoffilter wordt met de smalle zijde naar onderen ingestoken waarbij de zwarte zijde naar de voorkant van de drinkfontein in de richting van de tuit is gericht De koolstoffilte...

Страница 36: ...van de drinkfontein Het gebruik van een filter is niet vereist voor een normale werking maar door het gebruik van een filter blijft het water in de drinkfontein schoner 3 De koolstoffilter kan worden...

Страница 37: ...en verdunde azijnoplossing 20 blanke azijn en 80 water Spoel grondig na met vers water 10 Als u bepaalde plekjes of hoekjes moeilijk kunt bereiken kunt u een wattenstaafje proberen of de Drinkwell rei...

Страница 38: ...dig na met vers water 6 Als de onderdelen schoon zijn kunt u de pomp weer in elkaar zetten a Plaats de rotor terug b Plaats de Invoerplaat terug c Plaats de voorplaat terug met de knop voor stromingsr...

Страница 39: ...erdelen van de drinkfontein na de normale reinigingsbeurt 10 minuten weken in een verdunde azijnoplossing 20 blanke azijn en 80 water Giet deze azijnoplossing ook in de motorholte van de pomp In gebie...

Страница 40: ...eau te laag wordt moet de pomp harder werken waardoor deze meer herrie maakt Haal de drinkfontein gedurende 15 seconden uit het stopcontact Als de herrie niet stopt nadat u de stekker weer in het stop...

Страница 41: ...ntie die geldt voor dit product en de voorwaarden ervan vindt u op www petsafe net en of zijn verkrijgbaar bij de klantenservice van uw regio Radio Systems PetSafe Europe Ltd 2nd Floor Elgee Building...

Страница 42: ...gehele gebruiksaanwijzing en alle veiligheidsinformatie 3 Geen onwettelijk of verboden gebruik Dit product is alleen ontworpen voor gebruik met huisdieren Gebruik van dit product op een wijze waarvoor...

Страница 43: ...electricidad con agua ni otros l quidos No lo use en el exterior SOLO PARA USO EN INTERIORES No tire del cable de alimentaci n para desenchufarlo de la toma el ctrica Para desenchufar el cable ag rre...

Страница 44: ...ar da ar la bomba ya que el agua puede consumirse o evaporarse y la bomba funcionar a sin agua No intente reparar la bomba Para evitar que se mojen el enchufe o la toma el ctrica la toma el ctrica tie...

Страница 45: ...e el producto dentro de los 30 d as posteriores a su compra en www petsafe net Con el registro y conservando su recibo de compra disfrutar de la garant a total del producto y si tuviera necesidad de c...

Страница 46: ...y olores La cascada de agua anima a las mascotas a beber m s agua 1 5 l de capacidad Sistema de baja tensi n 12 V La rampa antisalpicadura reduce las salpicaduras del agua al caer Leng etas laterales...

Страница 47: ...a cuando lo atraviesa y ayuda a mantener su sabor fresco para hacerla m s atractiva para las mascotas Filtro previo se trata de una peque a rejilla de admisi n que atrapa las part culas de gran tama o...

Страница 48: ...o orientado hacia la parte frontal de la fuente para mascotas hacia la boca de salida El filtro de carb n vegetal se desliza f cilmente hasta su sitio pero debe cerciorarse de presionarlo hasta el fon...

Страница 49: ...vegetal es una caracter stica adicional de la fuente para mascotas No es necesario utilizar un filtro para lograr un funcionamiento normal de la unidad pero su uso lograr que el agua de la fuente para...

Страница 50: ...lanco y 80 de agua Aseg rese de enjuagar bien con agua limpia 10 Si tiene problemas para llegar a ciertos lugares o a las esquinas de dif cil acceso utilice una torunda de algod n o adquiera el Kit de...

Страница 51: ...tes est n limpios puede volver a montar la bomba para usarla a Vuelva a montar la h lice b Vuelva a montar la tapa frontal c Vuelva a montar la placa frontal con el mando regulador de caudal unido a e...

Страница 52: ...en remojo todos los componentes de la fuente para mascotas en una soluci n de vinagre diluido 20 de vinagre blanco y 80 de agua durante 10 minutos despu s de la limpieza normal Vierta tambi n soluci n...

Страница 53: ...el agua Si el nivel del agua es demasiado bajo entonces la bomba tendr que trabajar m s y por ello emitir m s ruido de lo normal Desenchufe la fuente para mascotas durante 15 segundos Si el ruido no p...

Страница 54: ...nt a limitada del fabricante Puede encontrar toda la informaci n de la garant a aplicable a este producto as como sus t rminos en www petsafe net y tambi n estar n disponibles al contactar con su Cent...

Страница 55: ...to y de cualquier declaraci n de seguridad espec fica 3 Usos ilegales o prohibidos Este producto ha sido dise ado para usarlo s lo con mascotas El uso de este producto en una forma que no sea la previ...

Страница 56: ...lizzare all aperto SOLO PER USO DOMESTICO INTERNO Non tirare il cavo di alimentazione elettrica per rimuovere la spina da una presa elettrica Per rimuovere la spina afferrare la spina stessa non il ca...

Страница 57: ...a seguito del consumo o dell evaporazione l acqua venisse a mancare la pompa funzionerebbe a secco e si danneggerebbe Non tentare di riparare la pompa Per evitare che la spina e la presa elettrica si...

Страница 58: ...re il prodotto entro 30 giorni sul sito www petsafe net Registrando il prodotto e conservando lo scontrino potrete usufruire della garanzia completa sul prodotto e nel caso doveste rivolgervi al Centr...

Страница 59: ...acqua a cascata incoraggia gli animali domestici a bere pi acqua Capacit idrica 1 5 l Impianto a bassa tensione 12 V La rampa anti spruzzo riduce gli schizzi dell acqua in caduta Linguette laterali a...

Страница 60: ...vo assorbe i cattivi sapori e odori dell acqua e aiuta a mantenere l acqua sempre fresca e piacevole per gli animali domestici Prefiltro si tratta di una piccola griglia di aspirazione che blocca le p...

Страница 61: ...ro posto di fronte alla fontana per animali domestici rivolto verso la bocca di erogazione Il filtro a carbone attivo scivoler facilmente in posizione ma necessario assicurarsi che venga spinto fino a...

Страница 62: ...tituisce una caratteristica aggiuntiva della fontana per animali domestici Il filtro non necessario per il normale funzionamento ma il suo utilizzo manterr l acqua della fontana pi pulita 3 possibile...

Страница 63: ...aceto diluita 20 aceto bianco e 80 acqua Assicurarsi di risciacquare accuratamente con acqua fresca 10 In caso di problemi nel raggiungere determinati punti oppure angoli difficili provare a usare un...

Страница 64: ...e rimontare la pompa per l uso a Riposizionare la girante b Riposizionare la piastra di ingresso c Riposizionare la mascherina con la manopola per il controllo del flusso fissata ad essa Riassemblaggi...

Страница 65: ...i componenti della fontana per animali domestici in una soluzione diluita di aceto 20 di aceto bianco e 80 di acqua per 10 minuti dopo la normale pulizia Versare inoltre la soluzione di aceto diluita...

Страница 66: ...onzante normale ma non dovrebbe mai trattarsi di un rumore forte Controllare il livello dell acqua Se il livello dell acqua troppo basso la pompa far pi fatica durante il funzionamento causando un rum...

Страница 67: ...compongono la fontana con una soluzione di acqua per l 80 e di aceto per il 20 Successivamente risciacquare abbondantemente tutte le parti Utilizzare acqua filtrata o demineralizzata invece dell acqu...

Страница 68: ...in merito all idoneit del prodotto per il proprio animale prima dell uso consultare il veterinario di fiducia o un addestratore certificato Il corretto utilizzo comprende a titolo esemplificativo ma...

Страница 69: ...el oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Nicht im Freien verwenden NUR ZUR VERWENDUNG IN INNENR UMEN Nicht am Netzkabel ziehen um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Z...

Страница 70: ...l uft Versuchen Sie nicht die Pumpe zu reparieren Um das Risiko zu vermeiden da der Stecker oder die Steckdose nass werden sollte sich die Steckdose stets oberhalb der H he des Trinkbrunnens befinden...

Страница 71: ...dukt innerhalb von 30 Tagen auf www petsafe net Wenn Sie eine Registrierung vornehmen und die Quittung aufbewahren profitieren Sie von der vollst ndigen Garantieleistung und sollten Sie sich jemals an...

Страница 72: ...t schlechten Geschmack und Ger che Frischer Wasserstrahl ermuntert Haustiere mehr Wasser zu trinken Wasserkapazit t 1 5 l Niederspannungssystem 12 V Wasserrutsche verhindert Spritzer Einfach zu ffnend...

Страница 73: ...und Ger che wenn das Wasser durchflie t und hilft dabei den Geschmack des Wassers f r die Haustiere frisch und anziehend zu erhalten Vorfilter Ein kleiner Ansaugrost der gr ere Teile wie Haare Schmutz...

Страница 74: ...Richtung Vorderseite des Trinkbrunnens und den Ausguss gerichtet in das Geh use Der Aktivkohlefilter gleitet einfach an seinen Platz stellen Sie jedoch sicher dass er vollst ndig nach unten gedr ckt...

Страница 75: ...mit Filter sauberer 3 Der Aktivkohlefilter kann abgesp lt werden wenn Sie den Trinkbrunnen reinigen Waschen Sie die Filter niemals mit Seifenwasser da Seifenr ckst nde in die Filter gelangen und nich...

Страница 76: ...gereinigt werden Danach gr ndlich mit sauberem Wasser sp len 10 Wenn Sie Probleme haben einige Punkte oder schwer zuga ngliche Ecken zu erreichen verwenden Sie ein Wattest bchen oder den aus 3 B rsten...

Страница 77: ...sauberem Wasser sp len 6 Wenn alle Bestandteile sauber sind k nnen Sie die Pumpe wieder f r den Gebrauch zusammen setzen a Setzen Sie den Impeller wieder ein b Bringen Sie die Ansaugplatte wieder an...

Страница 78: ...d nnten Essigl sung 20 Haushaltsessig und 80 Wasser ein Gie en Sie ebenfalls verd nnte Essigl sung in den Hohlraum im Inneren des Motors der Pumpe Wenn das Wasser in Ihrer Gegend kalkhaltig ist k nnen...

Страница 79: ...n berpr fen Sie den Wasserstand Wenn der Wasserstand des Trinkbrunnens zu niedrig ist muss die Pumpe st rker arbeiten wodurch sie lauter als normal ist Trennen Sie den Trinkbrunnen 15 Sekunden von der...

Страница 80: ...erstellergarantie Die vollst ndigen Details der Garantie die f r dieses Produkt gilt und deren Bedingungen finden Sie unter www petsafe net und oder erhalten Sie bei Ihrer Kundenbetreuung vor Ort Radi...

Страница 81: ...nweisung und aller spezifischen Sicherheitshinweise 3 Keine gesetzeswidrige oder verbotene Verwendung Dieses Produkt ist nur zur Verwendung mit Haustieren vorgesehen Die Verwendung dieses Produkts auf...

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ...s para mejorar la relaci n entre usted y su mascota Para saber m s acerca de nuestra amplia gama de productos que incluyen limitadores de zona sistemas de adiestramiento control de ladridos puertas pa...

Страница 85: ...June 19 2013 Approved by K Stansell Date Approved August 24 2015 Program used InDesign CC 2015 Revision 001 ECO RSC12191 Revision Description Content updates Revision Date May 20 2015 Material 80g Woo...

Отзывы: