Dri-Eaz HVE3000 Скачать руководство пользователя страница 14

 

07-01782F F479 

14 

Dri-Eaz Products, Inc.  

No tire de él ni lo arrastre usando el cable, no use el 
cable como manija, no cierre la puerta sobre el cable ni 
tire del cable alrededor de bordes filosos o esquinas. No 
haga funcionar el aparato sobre los cables. Mantenga 
los cables lejos de superficies calientes.  

No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, 
sujete la clavija, no el cable. 

No toque la clavija o el aparato con las manos mojadas. 

No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo use 
cuando alguna abertura se encuentra obstruida; 
manténgalo libre de polvo, pelusas, pelo y cualquier 
cosa que pueda reducir el flujo de aire. 

Apague todos los controles antes de desenchufarlo. 

Tenga especial cuidado cuando limpie en las escaleras. 

No lo use para recoger líquidos inflamables o 
combustibles, como gasolina, ni en zonas en las cuales 
puede que estos estén presentes. 

Conéctelo solo a enchufes con conexión a tierra 
adecuada. Ver instrucciones sobre conexión a tierra. 

Para disminuir el riesgo de incendios y descarga 
eléctrica debido al daño de un componente interno, use 
únicamente limpiadores líquidos VersaClean concebidos 
para su uso con este aparato.  

Para uso solamente en interiores. 

Guárdelo solamente en interiores y protegido del 
congelamiento. 

No lo exponga a la lluvia ni a la nieve. 

Asegure cada cable de alimentación en los 
receptáculos IEC de la manija antes de usarlo. No lo 
haga funcionar si los cables no están asegurados en 
su sitio.  

INSTRUCCIONES  PARA  CONEXIÓN  A 
TIERRA 

Este aparato debe tener una conexión a tierra. Si 
funciona mal o se descompone, la conexión a tierra 
provee una vía de menor resistencia a la corriente 
eléctrica a fin de disminuir el riesgo de descarga 
eléctrica. Este aparato está equipado con cables que 
tienen conductores para conectar el equipo a tierra así 
como clavijas para conexión a tierra. Las clavijas se 
deben insertar en enchufes adecuados que están 
instalados y conectados a tierra correctamente según 
todas las normas y ordenanzas locales. 

¡ADVERTENCIA! La conexión incorrecta del 
conductor de conexión a tierra del equipo puede 
resultar en un riesgo de descarga eléctrica. 
Compruebe con un electricista cualificado o un 
personal de mantenimiento si duda de que los 
enchufes estén adecuadamente conectados a tierra. 
No modifique las clavijas proporcionadas con el 
aparato: si las clavijas no entran en los enchufes, 
haga que un electricista cualificado instale los 
enchufes adecuados.  

Este equipo está hecho para ser usado en un circuito 
que tiene un valor nominal no mayor que 120V y viene 

equipado de fábrica con un cable eléctrico y clavija 
específicos que permiten la conexión a un circuito 
eléctrico adecuado. Asegúrese de que el aparato está 
conectado a enchufes que tienen la misma 
configuración que las clavijas. No se debe usar un 
adaptador con este aparato. Si debe volver a conectar el 
aparato para su uso en otro tipo de circuito eléctrico, 
esta conexión debe hacerla el personal de 
mantenimiento cualificado. 

MANEJE CON CUIDADO LA UNIDAD 

Asegúrese de hacer funcionar la unidad siempre en una 
superficie estable y nivelada. No la deje caer, no la tire 
ni la coloque donde pueda caer. El tratamiento brusco, 
puede dañar la unidad y crear una situacion peligrosa o 
anular la garantía. 

La unidad está prevista para uso doméstico y comercial.  

ANTES DE EMPEZAR 

Registro de la garantía 

Visite 

warranty.drieaz.com

 para registrar su compra. El 

registro nos permite brindarle mejor asistencia en cuanto 
al uso, el mantenimiento o la reparación de su equipo y 
nos ayuda a comunicarnos con usted en caso de que 
tengamos información de seguridad importante sobre 
este equipo. Si considera que su equipo necesita 
mantenimiento, tenga a mano el modelo, número de 
serie y el comprobante de compra original de su equipo, 
y llame a su distribuidor para que lo ayude a obtener 
una autorización para la devolución del producto (RMA, 
por sus siglas en inglés).  

INTRODUCCIÓN 

La HVE3000 es una 

bomba portátil para 

inundaciones

 concebida para uso comercial. Puede ser 

usada junto con una herramienta de extracción para 
eliminar agua de manera rápida y eficaz de edificios 
inundados. Es ideal para el uso en espacios grandes o 
edificios de varios niveles como hoteles, escuelas, 
hospitales, fábricas, oficinas y casas.  

También se puede usar la HVE3000 como un 

amplificador en línea y prefiltro

 junto con un extractor 

montado en camión para proveer presión de aspiración 
adicional a mangueras largas.  
Lea cuidadosamente este manual del usuario para 
averiguar cómo hacer funcionar adecuadamente su 
HVE3000. El uso inadecuado de la máquina puede 
crear una situación peligrosa y anular la garantía.  

GUÍA DE CONTENIDO 

Identificación de las partes

 .......................... 15 

Configuracion de Extracción

........................ 16 

Configuracion de Amplificador para equipo 
montado en camión

 ....................................... 16 

Mantenimiento

 ............................................... 17 

Especificaciones

 ........................................... 17 

Содержание HVE3000

Страница 1: ...ce over cords Keep cords away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord DRI EAZ PRODUCTS INC F479 15180 Josh Wilson Road Burlington WA 98233 www dri e...

Страница 2: ...ing no more than 120V and is factory equipped with a specific electric cord and plug to permit connection to a proper electric circuit Make sure that the appliance is connected to outlets having the s...

Страница 3: ...ut system NOTICE When automatic pumpout system is activated sump pump can turn on any time liquid is present in tank Liquid may eject from Pump Outlet with considerable force and cause injury Always a...

Страница 4: ...can operate with either one or both vacuum pumps running For maximum vacuum performance turn on both Vacuum Pump 1 and Vacuum Pump 2 For use as truckmount extraction booster see Booster Mode below NOT...

Страница 5: ...nk is full and needs to be emptied or that excessive foam is present When this occurs check the tank and empty it if necessary and use a defoamer any time foam is present MAINTENANCE WARNING ELECTRIC...

Страница 6: ...dusty or dirty conditions it may be necessary to perform these tasks more frequently Vacuum pump motor brush replacement 800 hrs Order the motor brush replacement kit Dri Eaz part no S506 Complete ins...

Страница 7: ...mp To remove the float ball assembly loosen lower the hose clamp on the float ball assembly and remove assembly If you are servicing the float ball assembly use a Philips screwdriver to remove the flo...

Страница 8: ...ift off brace Inspect float assembly Check float and float shaft and float switch arm for smooth operation Clean as necessary Fold up the pump handle and lift out the pump for inspection Rest the pump...

Страница 9: ...a clean rag Reassembly Lower pump back into bottom of tank and fold handle down Ensure that the pump feet are fully seated Replace pump retention bracket Push excess power cord back through cord grip...

Страница 10: ...c 2 5b Lift out out the Vacuum pump Now continue with Step 6 Units with serial nos 1090 and higher should continue with Step 6 6 Using a 3 8 in socket with a 6 in extension and a ratchet remove the fo...

Страница 11: ...07 01782F F479 11 Dri Eaz Products Inc FIG E Replacing motor brushes...

Страница 12: ...td C22 2 No 243 Conforms to UL Std 1017 Maximum performance ratings Blower 1 low blower 8 in Hg 108 in H2O Blower 2 high blower 10 in Hg 136 in H2O Both blowers 12 in Hg 164 in H2O Pumpout discharge r...

Страница 13: ...con superficies calientes No abandone el aparato cuando est enchufado Desench felo cuando no lo use y tambi n antes del mantenimiento No permita que sea usado como un juguete Debe prestar mucha atenci...

Страница 14: ...nadas con el aparato si las clavijas no entran en los enchufes haga que un electricista cualificado instale los enchufes adecuados Este equipo est hecho para ser usado en un circuito que tiene un valo...

Страница 15: ...cable de alimentaci n Provee electricidad al soplador 2 IMPORTANTE Asegure los cables de alimentaci n en los enchufes con el seguro Luz indicadora de circuito independiente Irradia una luz verde bril...

Страница 16: ...vac o en BAJO MEDIO O ALTO La m quina puede funcionar con uno o ambos sopladores encendidos Para obtener el m ximo rendimiento de aspiraci n encienda ambos el soplador 1 y el soplador 2 Para usarlo co...

Страница 17: ...y coloque el extremo en un desag e apropiado Operar la bomba sin una manguera de drenaje en su sitio puede causar lesiones ATENCI N Evite el contacto con el agua que sale a trav s de la salida de la b...

Страница 18: ...erficies interiores y exteriores con un trapo h medo Para una limpieza profunda y para a adir un brillo protector al exterior use Dri Eaz MicroGuard Cleaner y MicroGuard Protectant o un tratamiento si...

Страница 19: ...der a la bomba Sin embargo le recomendamos sacar el montaje y limpiarlo cada vez que inspecciona y limpia la bomba Para sacar el montaje del flotador afloje y baje la abrazadera de la manguera del mon...

Страница 20: ...de la salida Usando la llave de vaso de 3 8 pulgadas saque los pernos de ambos extremos del refuerzo transversal Separe el refuerzo transversal Inspeccione el montaje del flotador Verifique el flotad...

Страница 21: ...re una mesa u otra superficie estable ubicada cerca de la unidad No hay necesidad de desconectar el mazo de cables Con un destornillador Philips saque el tornillo de sujeci n de la tapa de la entrada...

Страница 22: ...cia abajo ni interferir con las operaciones del flotador o del montaje del brazo del flotador Vuelva a instalar el montaje del flotador Vuelva a colocar el montaje de la tapa La unidad est lista para...

Страница 23: ...motor 7 Levante el montaje del motor de soplado Tenga cuidado de no da ar los anillos de goma espuma utilizados para sellar la tapa del motor a la pared de la carcasa No es necesario retirar los moto...

Страница 24: ...apuntando a abajo 5 Deje la herramienta de instalaci n en la ranura en la parte superior del resorte de contacto de la escobilla 6 Mientras sostiene el resorte con la herramienta de reemplazo deslice...

Страница 25: ...UL Calificaciones de rendimiento m ximo Soplador 1 soplador bajo 8 pulgadas de Hg 108 pulgadas de H2O Soplador 2 soplador alto 10 pulgadas de Hg 136 pulgadas de H2O Ambos sopladores 12 pulgadas de Hg...

Страница 26: ...rvir comme jouet Une attention particuli re est imp rative lorsqu il est utilis par ou proximit des enfants Ne pas utiliser le cordon comme une poign e Ne pas coincer le cordon dans une porte ou le ti...

Страница 27: ...rant Faites installer une autre prise de courant par un lectricien qualifi Cet appareil doit tre utilis sur un circuit nominal de 120 volts et est quip d un cordon lectrique et une prise pour permettr...

Страница 28: ...MOYEN Ventilateur de soufflage 1 TEINT Ventilateur de soufflage 2 ALLUM Cordon B requis HAUT Ventilateur de soufflage 1 ALLUM Ventilateur de soufflage 2 ALLUM Cordons A et B requis A Prise du cordon...

Страница 29: ...MOYEN ou HAUT La machine peut fonctionner avec un ou deux ventilateurs Pour un rendement d aspiration optimal mettre en marche le ventilateur de soufflage 1 et le ventilateur de soufflage 2 Pour utili...

Страница 30: ...lessures AVIS viter tout contact avec l eau s coulant de la sortie de la pompe L eau est sous pression et peut quitter l unit avec une force consid rable L eau peut contenir des produits chimiques ou...

Страница 31: ...ilicone multi usages pour lubrifier les roues les roulettes et les loquets Prendre soin d essuyer tout exc s de vaporisation risque de surface glissante Au besoin Remplacez le filtre HEPA Remplacer lo...

Страница 32: ...mandons le retrait de l ensemble et son nettoyage chaque fois que vous v rifiez et nettoyez la pompe Pour retirer l ensemble du flotteur desserrez et baissez le collier de serrage sur l assemblage du...

Страница 33: ...e la pompe et retirez le tuyau de la sortie l aide de la douille de 3 8 po enlevez les boulons sur les deux extr mit s du support Retirez le support Inspectez l ensembledu flotteur V rifiez le bon fon...

Страница 34: ...une table ou toute autre surface stable c t de l appareil Vous n avez pas d brancher le faisceau de c bles l aide d un tournevis Philips retirez la vis de r tention du couvercle de l arriv e de la po...

Страница 35: ...e les pattes de la pompe sont bien en place Remplacez le support de fixation de la pompe Poussez l exc dent de cordon travers la poign e du cordon et resserrez la Le cordon doit tre l che mais ne doit...

Страница 36: ...es unit s ayant pour num ro de s rie 1090 et des nombres sup rieurs doivent continuer avec l tape 6 6 Au moyen d une douille de 3 8 po et avec une rallonge de 6 po et une cl cliquet retirez les quatre...

Страница 37: ...07 01782F F479 37 Dri Eaz Products Inc FIG DE Le remplacement des balais de moteur...

Страница 38: ...017 Rendement nominal maximal Ventilateur de soufflage 1 Ventilateur de soufflage bas 8 po Hg 108 in H2O Ventilateur de soufflage 2 Ventilateur de soufflage haut 10 po Hg 136 in H2O Les deux ventilate...

Страница 39: ..._____________________________________________________ Distributor Distribuidor Distributeur ____________________________ Tel Tel T l ________________________ MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN D A T...

Отзывы: