Dri-Eaz F515 Скачать руководство пользователя страница 14

 

07-01913F F515 

14 

Dri-Eaz Products, Inc. 

AL FINALIZAR EL TRABAJO 

Para reducir la posibilidad de goteos al mover la uni-
dad, siga estos pasos adicionales para asegurarse 
de que toda el agua sea retirada de la unidad. 

AVISO: Para asegurar que toda el agua sea quitada del 
deshumidificador, la unidad habrá de completar el ciclo 
de descongelamiento incluso si se halla  apagada. Si la 
unidad fuera desenchufada durante el ciclo de descon-
gelamiento, es posible que se acumule en la misma el 
exceso de agua y gotear cuando se la traslade.  

AVISO: Para asegurarse de que el tanque de conden-
sado se vacíe por completo mientras se hace el 
purgado, asegúrese de que la unidad esté en posición 
vertical sobre una superficie horizontal. 

1. Si la unidad está en un ciclo de desconge-
lamiento, espere hasta que regrese al modo normal 
de funcionamiento antes de proceder. Para compro-
bar, revise el panel de control. Éste mostrará uno de 
los siguientes mensajes: 

Descongelamiento en progreso: 

PRENDIDO XXXX H  

DESCONGELE XX 

Modo de visualización cuando la unidad está en modo 
de descongelamiento. XX indica los segundos restantes 
en el ciclo de descongelamiento.

 

Secuencia de apagado 

ESPERE A QUE SE  

DESCONGELE XX 

Modo de visualización cuando la unidad está en modo 
de descongelamiento es apagada (por el usuario). La 
unidad completará el ciclo de descongelamiento para 
quitar cualquier hielo acumulado y luego purgará la 
bomba. XX indica los segundos restantes en el ciclo de 
descongelamiento.

 

Secuencia de secado 

ESPERA PARA  

SECADO DE LA UNIDAD XX 

Modo de visualización cuando la unidad no está en 
modo de descongelamiento y es apagada (por el 
usuario). La unidad completará el ciclo de secado de 
5 minutos y después purgará la bomba. XX indica los 
segundos restantes en el ciclo de descongelamiento.

 

Visualización normal: 

UNIDAD EN 00 h 

ENTRADA XX °C / ENTRADA XX% 

Espere hasta que el control muestre la pantalla normal 
antes de proceder. 

2. Mueva suavemente la máquina para asegurarse 
de que cualquier resto de agua en las superficies 
interiores caiga en el área del colector. 
3. Pulse la tecla de PURGADO 

. Cuando se 

complete el ciclo de purgado, apague la unidad. 

4. Retire la manguera de drenaje externo, escúrrala 
con cuidado, enróllela y sujétela con una de las tiras 
al costado de la unidad.

 

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 

AVISO:

 Manipule la unidad con cuidado. No la tire ni la 

apoye en lugares donde pueda caerse. Si no trata este 
equipo con cuidado, puede dañarse y ocasionar algún 
peligro, o bien anular la garantía.

 

  No exponga el panel de control a humedad, nieve o 

lluvia. 

 

Almacénelo y transpórtelo de manera segura para 
evitar cualquier impacto que dañe las piezas inter-
nas. 

 

  Cuando transporte la unidad, asegúrela para evitar 

desplazamientos y posibles daños a los ocupantes 
del vehículo. 

Importante 

 

No almacenar o transportar la unidad en posición hori-
zontal (frente, los lados o hacia atrás). Esto ayudará a 
evitar que el condensado se escapa de la unidad o que 
fluye en áreas fuera del sistema de gestión de conden-
sado. 

Consejo especial para el traslado por escaleras: 

Antes de trasladar la unidad por escaleras, siga los si-
guientes pasos adicionales para asegurarse de que se 
haya eliminado toda el agua de la unidad: 

1. Apague la unidad una vez finalizado el ciclo de des-
congelación. Balancee suavemente la unidad en posi-
ción vertical sobre sus ruedas a fin de asegurarse de 
que el agua que pueda quedar en las superficies interio-
res caiga en el sumidero.  

2. Presione la tecla 

 PURGAR. Cuando se complete el 

ciclo de purgado, apague la unidad. 

3. Quite la manguera de drenaje externa, vacíela con 
cuidado y vuelva a colocarla en la cavidad que está en 
el costado de la unidad. 

4. IMPORTANTE: Desconecte el cable de alimenta-
ción de la base de la unidad, enrósquelo con proliji-
dad y colóquelo nuevamente en la cavidad para 
guardarlo. De este modo, evitará que el cable se 
atasque en las escaleras y sufra posibles daños.

 

AL FINAL DE LA OPERACIÓN 

Para reducir la posibilidad de goteos al mover la uni-
dad, siga estos pasos adicionales para asegurarse 
de que toda el agua sea retirada de la unidad. 

AVISO: Para asegurar que toda el agua sea quitada del 
deshumidificador, la unidad habrá de completar el ciclo 
de descongelamiento incluso si se halla  apagada. Si la 
unidad fuera desenchufada durante el ciclo de descon-
gelamiento, es posible que se acumule en la misma el 
exceso de agua y gotear cuando se la traslade.  

AVISO: Para asegurarse de que el tanque de conden-
sado se vacíe por completo mientras se hace el 
purgado, asegúrese de que la unidad esté en posición 
vertical sobre una superficie horizontal. 

Содержание F515

Страница 1: ...adapter Never cut off third prong Do not use an extension cord The unit must be operated on a 115V 60Hz circuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI device Keep motor and wiring dry Do...

Страница 2: ...use a bucket or other container for water collection check it regularly to prevent over flows NOTICE Uncoil and straighten the entire drain hose Do not leave any part of the hose coiled and do not pl...

Страница 3: ...y and the machine will begin operation immedi ately DISPLAY MENU Press to cycle through the display of additional dehumidifier conditions and User Settings To return to the main menu press the ON OFF...

Страница 4: ...OUTLET 100 80 115 30 For information only 3 GRAIN DPR XX GPP XX X g kg for 230V models 4 FILTER CLEANED XXX HRS 5 FILTER CLEANED 0 HRS Press to clear filter hours 5 COIL CLEANED XXX HRS 5 COIL CLEANED...

Страница 5: ...area 3 Press the PURGE key When the purge cycle is complete turn the unit off 4 Remove the external drain hose drain it carefully coil it and secure it with one of the straps provided on the side of t...

Страница 6: ...in to stop if needed SYSTEM MESSAGES The Control Panel will display the following messages based on system performance and environmental conditions User action if any is required is indicated in the t...

Страница 7: ...r ER4 OULET SENSOR CONNECT Temp sensor is open missing or shorted Check that temp sensors are installed cor rectly on control panel If error persists contact service ER5 SENSOR CONNECTION ON BD Inlet...

Страница 8: ...rometer Increase room temperature Check filter Clean or replace as necessary Check heat exchange block and coils Clean as necessary If the problem you are experiencing is not listed here call your loc...

Страница 9: ...cable de alimentaci n en un tomaco rriente con descarga a tierra adecuado No use adaptadores Nunca corte la tercera clavija No use cables prolongadores La unidad debe utilizarse en un circuito el ctr...

Страница 10: ...a Ubicaci n del deshumidificador Para obtener los mejores resultados utilice los deshumi dificadores en un rea cerrada Coloque el deshumidifi cador lejos de obstrucciones y mant ngalo alejado de cualq...

Страница 11: ...del panel de control que se encuentra m s ade lante Mensajes de error Si el diagn stico incorporado al PHD 200 detecta un problema la unidad mostrar un mensaje de error Con sulte Mensajes del sistema...

Страница 12: ...a presionando DIS PLAY MENU MEN DE PANTALLA Con cada pulsa ci n del bot n se mostrar el siguiente par metro vea la lista m s adelante Cuando llegue al par metro que quiera ajustar presione MENU SELECT...

Страница 13: ...ENTRADA SALIDA 100 80 115 30 S lo para informaci n 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Presione para borrar las horas de limpieza del filtro 5 LIMPIAR BOBINA XXX...

Страница 14: ...cuidado enr llela y suj tela con una de las tiras al costado de la unidad TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Manipule la unidad con cuidado No la tire ni la apoye en lugares donde pueda caerse Si no tr...

Страница 15: ...y posibles lesiones a los ocupantes del veh culo PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA EL C TRICA Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo d...

Страница 16: ...ware del tablero de con trol Ninguna FXXX XXX N mero de modelo Ninguna APAGADO La unidad ha terminado de encender y est funcionando Ninguna POR FAVOR ESPERE RETAR COMPRS XX 60s de espera antes de que...

Страница 17: ...n instalados correctamente en el panel de control Si el error persiste comun quese al centro de servicio ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Sensor de temperatura humedad relativa de entrada abierto faltante...

Страница 18: ...edad con un higr metro Aumente la temperatura de la habitaci n Controle el filtro L mpielo o reempl celo si es necesario Controle el bloque de intercambio de calor y los serpentines L mpielos si es ne...

Страница 19: ...s la terre V rifier l tat du cordon d alimentation avant utilisation Ne pas l utiliser si le cordon est en dommag Pour d brancher toujours saisir la prise et non le cordon Enfoncer les trois fiches de...

Страница 20: ...shumidifi cateur l cart de toute obstruction et de tout ce qui pourrait bloquer la circulation d air d entr e et de sortie de l appareil Pour plus d informations sur la cr ation d un environnement de...

Страница 21: ...aucun compte rebours pour le compresseur n est affich un d lai n est pas n cessaire et l appareil commencera fonctionner imm diatement MENU D AFFICHAGE Appuyer pour faire d filer l affichage pour des...

Страница 22: ...100 80 115 30 Pour information seulement 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Appuyer sur pour effacer les heures du filtre 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR BOB...

Страница 23: ...ttendez que le tableau de commande reprenne son af fichage normal avant de continuer 2 Basculez l g rement la machine pour s assurer que l eau restant sur les surfaces int rieures s coule dans le puis...

Страница 24: ...A TA PADA BOMBA MANGUERA le clapet anti retour et le r servoir de la pompe peuvent avoir besoin d tre netto y s Retirer les grilles et le couvercle comme indiqu sur la figure B Retirer les vis de la b...

Страница 25: ...ROSTATO ENTRADA XXX C XX Premi re ligne indique que l unit est en mode hygros tat Seconde ligne Alterne entre la temp rature d entr e et RH d entr e toutes les 2 secondes Aucune BAJA TEMP ENTRADA XXX...

Страница 26: ...emp rature sont install s correctement sur le panneau de commande Si l er reur persiste contacter le fournisseur de services ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Le capteur de la temp rature Rh d entr e est ou...

Страница 27: ...ambiante V rifier le filtre Le nettoyer ou le remplacer si n cessaire V rifier bobines Les nettoyer si n cessaire Si le probl me que vous rencontrez ne figure pas dans ce tableau veuillez contacter vo...

Отзывы: